ООО «Центр Грузовой Техники»

8(812)244-68-92

Содержание

%d1%81%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%b5%d0%bc%d0%b0%20%d0%be%d1%85%d0%bb%d0%b0%d0%b6%d0%b4%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f — со всех языков на все языки

Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАканАлтайскийАрагонскийАрабскийАстурийскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБагобоБелорусскийБолгарскийТибетскийБурятскийКаталанскийЧеченскийШорскийЧерокиШайенскогоКриЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийВаллийскийДатскийНемецкийДолганскийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГэльскийГуараниКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийВерхнелужицкийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнупиакИнгушскийИсландскийИтальянскийЯпонскийГрузинскийКарачаевскийЧеркесскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийКомиКиргизскийЛатинскийЛюксембургскийСефардскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМаньчжурскийМикенскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийКомиМонгольскийМалайскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийНауатльОрокскийНогайскийОсетинскийОсманскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийАрумынскийРусскийСанскритСеверносаамскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиШумерскийСилезскийТофаларскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийТувинскийТвиУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВьетнамскийВепсскийВарайскийЮпийскийИдишЙорубаКитайский

 

Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАлтайскийАрабскийАварскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийКаталанскийЧеченскийЧаморроШорскийЧерокиЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийДатскийНемецкийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГалисийскийКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнгушскийИсландскийИтальянскийИжорскийЯпонскийЛожбанГрузинскийКарачаевскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийЛатинскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийМонгольскийМалайскийМальтийскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПуштуПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийРусскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиТамильскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВодскийВьетнамскийВепсскийИдишЙорубаКитайский

перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания

И ключевая тема в ИИ — это понимание разума путём создания вычислительных систем, которые демонстрируют разумное поведение, как мы видим его в природе. And a key theme in AI is being able to understand intelligence by creating our own computational systems that display intelligence the way we see it in nature.
Каждая из систем, которую я вам показала, приближает нас к математическим и концептуальным инструментам для создания собственной версии коллективной силы, и это можно будет применить в разных формах — роботы, которые строят барьеры от наводнений, или роботизированные пчелиные колонии, опыляющие урожаи, или подводные стаи роботов, присматривающие за коралловыми рифами, или, достигнув звёзд, мы задумаемся о программировании созвездий спутников. Each of these systems that I showed you brings us closer to having the mathematical and the conceptual tools to create our own versions of collective power, and this can enable many different kinds of future applications, whether you think about robots that build flood barriers or you think about robotic bee colonies that could pollinate crops or underwater schools of robots that monitor coral reefs, or if we reach for the stars and we thinking about programming constellations of satellites.
В каждой из этих систем способность понимать, как разработать правила взаимодействия, и умение создавать слаженное коллективное поведение становятся ключами к реализации этих идей. In each of these systems, being able to understand how to design the rules of engagement and being able to create good collective behavior becomes a key to realizing these visions.
Благодаря тому, что биологи объяснили свойства живых систем с точки зрения физики и химии, такие как метаболизм, репродукцию, гомеостаз, мы начали постигать основную загадку жизни, и нам перестали предлагать магические объяснения, такие как жизненная сила и дух жизни. As biologists got on with the job of explaining the properties of living systems in terms of physics and chemistry — things like metabolism, reproduction, homeostasis — the basic mystery of what life is started to fade away, and people didn’t propose any more magical solutions, like a force of life or an élan vital.
Если глобальное потепление вызывает изменение в облаках, это снижает мощность парникового эффекта, либо создаёт более эффективную завесу, что усиливает мощность охлаждения. If global warming triggers cloud changes that make for a less powerful greenhouse or a more effective sunshade, then that would enhance the cooling power of clouds.
Для чёрных женщин, чьи тела не выдерживают груза систем, которые не были разработаны для их поддержки, GirlTrek — это жизненная артерия. For black women whose bodies are buckling under the weight of systems never designed to support them, GirlTrek is a lifeline.
Это сказал Норберт Винер в 1960 году, вскоре после того, как увидел, как одна из первых обучающихся систем научилась играть в шашки лучше своего создателя. This was said by Norbert Wiener in 1960, shortly after he watched one of the very early learning systems learn to play checkers better than its creator.
Для новорождённых материнское молоко — это полноценный рацион, который обеспечивает развитие всех систем организма, формирует их мозг и даёт силы. For young infants, mother’s milk is a complete diet that provides all the building blocks for their bodies, that shapes their brain and fuels all of their activity.
Вопросы безопасности, когда нет никаких систем охраны, пугают. Questions about security, when you don’t have any security systems, are terrifying.
Для жизни в таких условиях главной темой, главной особенностью является невероятная уязвимость, с которой люди вынуждены справляться день за днём из-за отсутствия социальных систем. So for life in these settings, the dominant theme, the dominant feature of life, is the incredible vulnerability that people have to manage day in and day out, because of the lack of social systems.
Движет ли нами справедливость во время разработки систем? Are we factoring in fairness as we’re developing systems?
Подумайте, создание мыслящей системы принципиально отличается от создания традиционных систем, требующих множества программ. Consider this: building a cognitive system is fundamentally different than building a traditional software-intensive system of the past.
В книгах говорилось, что мы многое понимаем в каждой из этих систем по отдельности, но при попытке связать их математически всё рушится. And the books would say, yeah, we understand a lot about these two realms separately, but when we try to link them mathematically, everything breaks.
Тель–Авив и Абу–Даби планируют о тестировании этих футуристических систем подвешенных магнитных модулей. Tel Aviv and Abu Dhabi are talking about testing these futuristic networks of suspended magnetic pods.
Мы застряли в бесконечных спорах о создании общества вокруг автомобилей или массовых транспортных систем. We’ve been stuck in an endless debate between creating a car-centric society or extensive mass-transit systems.
Глава систем ИИ Google назвал его нерационально высокая эффективность данных. The head of Google’s AI systems called it, the unreasonable effectiveness of data.
Процесс производства систем был очень неэффективным, затратным и ненадёжным. The problem was, the way we manufactured these systems was very inefficient, had low yield and was very error-prone.
Идет анализ навигационных систем и компьютеров, управляющих главным двигателем. Analysis of navigation and main drive control computers is proceeding.
Моя миссия заключается в разведке различных звездных систем и планет. My mission is to study various solar systems and planets.
Еще он настаивает на проверке всех систем на судне. He also insists on reviewing every system on board.
противный вирус заразил 1, 500 систем за один день. A nasty virus crashed 1,500 systems in one day.
На засветившемся экранчике Гринберг узнал шефа бюро систем связи. Greenberg recognized the chief of the bureau of system liaison.
Американская система школьного образования отличается от систем других стран. The American system of school education differs from the systems in other countries.
Я предполагала, что буду назначена на прямые линии технологических операций в качестве консультанта технических систем. I’m supposed to be assigned to direct line operations as a technical systems consultant.
Последние ранние утренние часы Линь Чен посвятил просмотру отчетов от губернаторов семи беспокойных звездных систем. He had spent the last of these early-morning hours looking over reports from the governors of seven troubled star systems.
Во время службы она руководила проектом строительства по восстановлению водных систем в Ираке. While she was in the service, she led a civil engineering project to rebuild water systems in Iraq.
Платформы состояли всего лишь из контейнеров с горючим и систем Хейзелтайна для создания поступательного движения. The platforms consisted of little more than shells with fusion and Hazeltine propulsion systems.
Вероятно они были слишком заняты проверкой примитивных и полностью лишенных интеллекта систем своего лунного модуля. Probably they were too busy checking their Lunar Module’s primitive and totally unintelligent systems.
Можно слить из человеческого тела кровь за 8,6 секунды при наличии вакуумных систем. The human body can be drained of blood in 8.6 seconds given adequate vacuuming systems.
Возможно около сотни ракет пали жертвой систем РЭБ ЛАКов, потеряли цели и заблудились. Perhaps another hundred fell prey to the LACs’ electronic warfare systems, lost lock, and went wandering harmlessly astray.
Одно переднее реле тоже повреждено, что вызвало скачок напряжения и повреждение нескольких систем. One of the forward relays was also hit, causing a power surge that damaged multiple systems.
У этой программы сложная диагностическая матрица, специально созданная для систем экстренной медпомощи. This program contains a sophisticated diagnostic matrix specifically created for the Emergency medical System.
Такое использование и изменение старых систем для новых целей очень напоминает модель биологической эволюции. This use and restructuring of previous systems for new purposes is very much like the pattern of biological evolution.
Не так сложно обмануть пару систем безопасности и машина перестанет заводиться. It doesn’t take much to trip a few electronic safety mechanisms and make a vehicle impossible to start.
Мы собираемся выжать всю энергию из корабельных систем, а потом найдем еще. We are going to squeeze every last ounce of power out of the ship’s systems, and then when we’re done, we’re going to find some more.
Однажды Хатч слушала его дискуссию о воздействии лунных систем на культурное и интеллектуальное развитие. She’d once listened to him discuss the effects of lunar systems on cultural and intellectual development.
Основная задача, поставленная перед армией, это поддержание работы важнейших систем… The Army’s first priority will be the maintenance of essential services…
Торговля между большинством звездных систем сводится к обмену легкими, компактными и дорогими товарами. Trade among most stellar systems was constrained to light, compact, expensive items.
Когда я вытащу аккумуляторы из систем жизнеобеспечения у тебя пропадёт электричество в командном отсеке. When I remove life support batteries you’ll lose power in the command module.
Они пересекали одну из систем в центре звездного скопления, когда гиперпривод наконец сдох. They were passing through one of the systems midway through the star cluster when the hyperdrive finally died.
Угадай, кто владеет контрольным пакетом акций компании,производящей установку охранных систем в каждом крупнейшем аэропорту мира. Guess who owns a controlling stake in the security systems manufacturer for every major airport in the world.
Большинство пещерных систем изобилует резервуарами пригодной для питья воды. But most major cavern systems have abundant pools of potable water.
Он обходил большинство последних внедренных охранных систем, которые может предложить частный сектор. He’s bypassed most of the latest state-of-the-art security systems that the private sector has to offer.
Несколько наших компаний производили детали, которые можно использовать в качестве систем удержания антиматерии. Several of our companies make components that can be used to build antimatter confinement systems and drives.
Скачковые маршруты обозначались сверкающими ломаными линиями между размытыми сферами локальных систем. The jump routes were represented by sparkling jagged lines between hazy spheres of local space systems.
Солнечная система была открыта после подписания нами соглашений о разведке и эксплуатации новых звездных систем. Sol is one of the systems discovered after the agreements were signed respecting the exploration and exploitation of new-found stars.
Я хочу сделать усовершенствования оптических систем и сенсорных схем. I want improvements made to the optical systems and the sensory circuits.
Он встроил сообщение и координаты передачи непосредственно в схему систем. He wired the message and the transmission coordinates directly into the system’s circuitry.
Существовал целый клан, кормившийся продажей систем, прогнозов и талисманов. There was a whole tribe of men who made a living simply by selling systems, forecasts, and lucky amulets.
Мятежники только что взорвали большое устройство около одной из наших систем развертывания ракет. Rebel forces just detonated an explosive device near one of our missile facilities.
Зато здесь весело потрескивал камин, и из акустических систем медленно лилась негромкая музыка. The fireplace was crackling happily, and whispery music drifted out of the sound system.
Из четырех систем, атакованных на сей раз Харрингтон, лишь Шантильи оказала сколько-нибудь действенное сопротивление. Of the four star systems Harrington had hit this time around, only Chantilly had mounted any effective resistance.
Это требует меры по отношению к силе инерции внутри таких природных систем. It requires a measure of respect for the inertial power within such natural systems.
Обеим группам мешало неполное знание о возможностях галактических систем наблюдения. Both groups were hampered by imperfect knowledge of the Galactics’ surveillance capabilities.
Леди Макбет стала получать сведения от различных систем наблюдения, которые все еще функционировали. Lady Macbeth started to receive data from the various observation systems left functional.
Аварийные команды работают над восстановлением систем корабля, а медики лечат раненых членов команды. Damage control teams are repairing the ship’s systems and medics are tending to injured crew members.
Подобный недостаток эффективности начинает недолжным образом сказываться на правильной работе систем. This lack of efficiency is beginning to impair the proper operation of systems.
Их замечали в поясе астероидов удаленных систем рядом с мертвыми звездными конями. They were said to be observed beside a dead space horse in the asteroids of a distant system.
Значения вероятности отображались на мониторе офицера систем защиты и дублировались у капитана. The certainty levels reading was displayed on the defensive systems officer’s monitor while the captain was cross-feeding.
Я знаю, что это нехарактерно храбро, но я взломал множество их систем под предлогом ремонта. I know it’s uncharacteristically brave, but I’ve hacked a lot of their systems under the guise of repairing them.

MAHLE Aftermarket Europe | Системы охлаждения двигателя и

Safety data sheet

Art.: ACPL 1 000P / 70818167Art.: ACPL 2 000P / 70818168Art.: ACPL 3 000P / 70818169Art.: ACPL 5 000P / 70818171Art.: ACPL 7 000P / 70818173Art.: ACPL 8 000P / 70818174Art.: ACPL 9 000P / 70818175Art.: ACPL 10 000P / 70818176Art.: ACPL 11 000P / 70818177Art.: ACPL 13 000P / 70818178Art.: ACPL 14 000P / 70818179Art.: ACPL 15 000P / 70818180Art.: ACPL 16 000P / 70818181Art.: ACPL 17 000P / 70818182Art.: ACPL 18 000P / 70818183Art.: AE 104 000P / 70818589

Download

Art.: ACPL 1 000P / 70818167 [PDF; 61 KB]

Download

Art.: ACPL 1 000P / 70818167 [PDF; 61 KB]

Download

Art.: ACPL 2 000P / 70818168 [PDF; 60 KB]

Download

Art. : ACPL 2 000P / 70818168 [PDF; 60 KB]

Download

Art.: ACPL 3 000P / 70818169 [PDF; 60 KB]

Download

Art.: ACPL 3 000P / 70818169 [PDF; 60 KB]

Download

Art.: ACPL 5 000P / 70818171 [PDF; 60 KB]

Download

Art.: ACPL 5 000P / 70818171 [PDF; 60 KB]

Download

Art.: ACPL 7 000P / 70818173 [PDF; 84 KB]

Download

Art.: ACPL 7 000P / 70818173 [PDF; 84 KB]

Download

Art.: ACPL 8 000P / 70818174 [PDF; 84 KB]

Download

Art.: ACPL 8 000P / 70818174 [PDF; 84 KB]

Download

Art.: ACPL 9 000P / 70818175 [PDF; 107 KB]

Download

Art.: ACPL 9 000P / 70818175 [PDF; 107 KB]

Download

Art.: ACPL 10 000P / 70818176 [PDF; 61 KB]

Download

Art.: ACPL 10 000P / 70818176 [PDF; 61 KB]

Download

Art.: ACPL 11 000P / 70818177 [PDF; 61 KB]

Download

Art.: ACPL 11 000P / 70818177 [PDF; 61 KB]

Download

Art.: ACPL 13 000P / 70818178 [PDF; 61 KB]

Download

Art.: ACPL 13 000P / 70818178 [PDF; 61 KB]

Download

Art. : ACPL 14 000P / 70818179 [PDF; 61 KB]

Download

Art.: ACPL 14 000P / 70818179 [PDF; 61 KB]

Download

Art.: ACPL 15 000P / 70818180 [PDF; 63 KB]

Download

Art.: ACPL 15 000P / 70818180 [PDF; 63 KB]

Download

Art.: ACPL 16 000P / 70818181 [PDF; 63 KB]

Download

Art.: ACPL 16 000P / 70818181 [PDF; 63 KB]

Download

Art.: ACPL 17 000P / 70818182 [PDF; 63 KB]

Download

Art.: ACPL 17 000P / 70818182 [PDF; 63 KB]

Download

Art.: ACPL 18 000P / 70818183 [PDF; 63 KB]

Download

Art.: ACPL 18 000P / 70818183 [PDF; 63 KB]

Download

Art.: AE 104 000P / 70818589 [PDF; 73 KB]

Download

Art.: AE 104 000P / 70818589 [PDF; 73 KB]

%d0%9e%d0%a5%d0%9b%d0%90%d0%96%d0%94%d0%95%d0%9d%d0%98%d0%af — перевод на английский язык

90! 95!

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

92… 93… 94… 95… 96… 97… 100!

92… 93… 94… 95… 96… 97… 98… 99… 100!

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

17, 18, 95, 96, 97, 98, 99, 100.

17, 18, 95, 96, 97, 98, 99, 100!

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

96… 97… 98… 99… 100.

96…97… 98…99… 100!

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

92, 93, 94, 95… -92, 93, 94, 95…

$284, $285…

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

2019 новых прибытия Flash слова в английском/LED электровентилятора системы охлаждения двигателя

Цена FOB для Справки:

2,00 $  / шт.

MOQ: 1 000 шт.
Условия Платежа: T/T, Western Union, PayPal
Порт: Yantian, China
Производительность: 100000

Описание Продукции

Основная Информация

  • Тип : Украшение
  • Материал : Пластиковый
  • Тип партия : Праздничный

Дополнительная Информация.

  • Packing: Carton Box
  • Origin: Shenzhen. China
  • HS Code: 9505900000
  • Production Capacity: 100000

Описание Продукции

2019  Новых прибытия  Flash  Слова в английском/LED  Электровентилятора системы охлаждения двигателя
Сообщение Specificationsmini вентилятор с привлекательными закладка, специальный дизайн и высокое качество и конкурентоспособные цены, срок поставки.
*Мини сообщение электровентилятора системы охлаждения двигателя состоит из АБС, и материалов, безопасные для окружающей среды,  
Которая поддерживается 3 батареи типа AAA; Черной безопасной строп предохранительного пояса.
*Может spinging,  
*Сертификация FCC, CE, RoHS доклады могут быть предложены.
*Упаковочные: 1pcs/белый прямоугольник, 50ПК/внутреннее окно, 200pcs/ctn
*Размер коробки: 55*48, 5*28cm.                                  
*N W: 12кг
*G. W: 14кг

 

Тип Продуктов

Как включить кондиционер на «Обогрев» или «Тепло»?

 У многих покупателей в период наступления первых холодов возникает проблема с тем, как включить кондиционер на обогрев.

Мы собрали основные варианты как это можно сделать. 

Перед тем как включать кондиционер на тепло убедитесь, что:

1) кондиционер обладает функцией обогрева

2) наружная температура воздуха соответствует заявленным показателям в инструкции к кондиционеру 

В каждой инструкции к кондиционеру указано, при каких температурах разрешается его эксплуатация. Если вы не уверены, то позвоните в компанию, которая занималась установкой или сервисным обслуживанием вашего кондиционера. Обычную сплит-систему можно эксплуатировать до -5 градусов, но мы советуем своим клиентам эксплуатировать до 0 градусов. Установив зимний комплект можно использовать кондиционер в режиме обогрева и включать его даже при -30 градусах.

Переключение из режима охлаждения в режим обогрева осуществляется с пульта ДУ. Есть несколько вариантов это сделать:

Вариант №1

  • На вашем пульте ДУ есть кнопка «MODE»
  • При ее нажатии на дисплее пульта отобразится значок  «солнышка» или надписи «HEAT»
  • Необходимо немного подождать ~5 минут, так как теплый воздух пойдет не сразу

Также возможно произвести все вышеперечисленные настройки на пульте и после этого, направив пульт на кондиционер, нажать кнопку «ON».

Вариант №2


  • Если на пульте нет кнопки «MODE», но есть кнопка, над которой символы: «снежинка», «вентилятор», «капелька», «солнышко»
  • Выбираем «солнышко»
  • Необходимо также немного подождать ~5 минут, так как теплый воздух пойдет не сразу
 

После того как вы запустили функцию обогрева нужно установить соответствующую температуру. Делается это с помощью кнопок «+» или «-» на пульте ДУ, либо клавишами вверх вниз. Мы рекомендуем установить температуру от 24 до 28 градусов в зависимости от ваших предпочтений и влажности воздуха в помещении.

Если вы выполнили все действия выше, но кондиционер все равно не включается на обогрев, то возможно в нем просто нет такой функции. Проверить это можно в инструкции к кондиционеру. Если в инструкции написано, что подобная функция все же предусмотрена, то обратитесь в сервисную компанию, которая вас обслуживает, возможно, что вам потребуется ремонт.

обозначение функций и перевод на русский язык

После установки кондиционера пользователь стремится научиться пользоваться новым прибором. Но иногда в прилагаемой инструкции по эксплуатации отсутствует русский язык или пользователю лень ее изучать. Эта статья расскажет о том, какие режимы кондиционера бывают, как их включить и настроить.

Значки на пульте кондиционера

В каждой модели сплит-системы для кондиционирования воздуха собственный набор режимов

Под кнопками пульта ДУ кондиционера или на них обычно нанесены символы или надписи на английском языке. Эти кнопки предназначены для включения, отключения или настройки режимов работы.

В каждой модели сплит-системы для кондиционирования воздуха собственный набор режимов.

По частоте использования их можно разделить на 3 группы:

  • основные:
  • дополнительные:
    • Swing;
    • Air;
    • Air flow;
    • Timer;
    • Auto
    • Sleep;
    • Turbo;
    • Сlean;
    • Lock;
    • Smart saver;
  • уникальные:
    • Quiet;
    • Health;
    • Temp;
    • Sensor

Heat — перевод на русский для кондиционера

Heat

Дословный перевод – «нагрев», «жара». Второе название – hot. Эта функция предназначена для обогрева помещения и позволяет поддерживать в тем температуру до 30ºС.

При включении функции на дисплее пульта или внутреннего блока кондиционера отобразится пиктограмма солнца.

Cool

На русский язык слово cool переводится как «охлаждение» или «прохлада». Второе название – cold. Опция нужна для снижения температуры в комнате до комфортных значений. При включении на экране устройства отобразится снежинка.

Режим Fan

Второе название – wind. Переводится как «вентилятор» или «ветер».

Включение этой функции отключает компрессор и вентилятор, обдувающий радиатор во внутреннем блоке сплит-системы, заставляет циркулировать воздух в комнате, не изменяя его температуру. На пульте или дисплее этот режим обозначается пиктограммой 2 лопастей.

Режим Dry на кондиционере

Режим Dry

Второе название – cool dry или dehum . На русский язык название режима можно перевести как «сушка» или «осушение».

Этот режим предназначен для снижения влажности воздуха. Название cool dry режим получил из-за принципа работы:

  • Воздух принудительно прогоняется вентилятором через холодный (cool) испаритель.
  • На трубках испарителя конденсируется водяной пар.
  • Капли воды стекают в поддон и по дренажной трубке сливаются на улицу.

На дисплее и пульте режим обозначается пиктограммой в виде капли.

Дополнительные режимы работы кондиционера

Кроме 4 основных режимов работы существуют 10 дополнительных. Они упрощают пользование кондиционером и, при правильной настройке, экономят электроэнергию.

Air

Русское название – «воздух». При ее включении отключается компрессор и кондиционер превращается в аналог напольного вентилятора. В моделях низшего и среднего ценового диапазона вентилятор заставляет циркулировать только комнатный воздух, пропуская его через очищающие фильтры.

В конструкции дорогих моделей предусмотрена возможность нагнетать в помещение уличный воздух, предварительно пропустив его через бумажные или угольные фильтры и ионизатор.

Swing

Режим Swing

Второе название – air swing. На русский язык название этой функции можно перевести как «качание» или «колебание». Он управляет движением заслонки и направлением потока воздуха в одной плоскости – вверх-вниз.

По умолчанию, заслонка постоянно открывается и закрывается, улучшая распространение охлажденного нагретого воздуха по комнате. Обозначается в виде в пиктограммы, похожей на геометрический угол или нескольких стрелок, расположенных веером.

При необходимости, ее можно зафиксировать в 1 положении, 1 раз нажав на кнопку после включения функции.

Air flow

Второе название – Air Flow Direction, перевод – «поток воздуха» или «направление потока воздуха». Похожа на опцию swing, но отличается от нее тем, что направление воздушного потока изменяется в плоскости влево-вправо.

Timer

Название этой опции переводится как таймер. Она используется для настройки включения кондиционера в нужное время и с нужным режимом работы.

Дешевые модели позволяют запланировать 1-2 задачи, дорогие до 8.

Планирование включения и отключения создает в квартире комфортную температуру к возвращению домой с работы и экономии электроэнергии. Обозначается пиктограммой часов.

Auto

Другие названия – Feeling, Feel, I-Feel. Название опции можно перевести как «автоматический», «чувствительный» или «чувствовать». Она в автоматическом режиме подбирает нужный режим, чтобы поддерживать заданные пользователем значения температуры и влажности воздуха.

Sleep

Режим Sleep

Дословный перевод названия – «сон» или «спать». Опция предназначена для использования во время сна и работает в разных моделях кондиционеров по-разному:

  • уменьшается яркость подсветки дисплея на корпусе кондиционера;
  • снижается скорость вращения вентилятора и компрессора;
  • за 1-2 часа до окончания времени сна (по умолчанию это 7-8 часов) прибор повышает температуру воздуха на 3-4ºС.

Обозначается лесенкой из букв z.

Turbo, Jet cool, Powerfull

Название опции переводится на русский язык как «турбо», «мощный» или «могущественный». Функция предназначена для ускоренного, 10-20 минут, охлаждения или нагрева воздуха в помещении.

Единого обозначение в виде картинки у режима турбо нет. Обычно он обозначается молнией или мускулистой рукой.

Clean

Режим Clean

Альтернативное название: Self Clean. Переводится оно как «очистка» или «самоочистка». Она нужна для очистки поверхности испарителя и конденсатора от грязи и пыли.

В зависимости от модели, кнопка может включить один из режимов работы опции:

  • единоразовая очистка – радиаторы испарителя или конденсатора очищаются 1 раз сразу после включения;
  • автоматическая очистка – функция работает автоматически по расписанию, заложенным в прошивку производителем.

Lock

Второе название – Hold. Оно переводится как «блокировка» или «удержание». После нажатия кнопки изменить режим работы кондиционера нельзя до отключения блокировки.

Функция защищает устройство от детей и случайных нажатий. Обозначается пиктограммой в виде амбарного замка.

Smart saver

Альтернативное название – Saver, Eco, Economy. Опция поддерживает в комнате температуру в диапазоне 23-29ºС по минимуму используя электроэнергию.

Эффект экономии достигается за счет уменьшения оборотов мотора компрессора.

Уникальные режимы

Они встречаются в дорогих моделях. Они предназначены для улучшения качества воздуха и повышения удобства использования.

  • Quiet;
  • Health;
  • Temp;
  • Sensor

Quiet

Quiet

Название этой функции переводится как «тишина» или «покой». Она в основном, используется в продукции компании Panasonic, выпущенной до 2010 года.

Эта опция уменьшает шум от кондиционера, снижая обороты вентилятора и компрессора. Предшественник режима Sleep.

Health

Другое название – E-ion, Plasma. Это ионизатор, генерирующий отрицательные ионы. Они ускоряют обменные процессы в организме, улучшая самочувствие, и очищают воздух частиц пыли, пропущенных воздушным фильтром.

Temp

Опция переводится как «температура» и позволяет проверить текущую температуру в комнате на основе показаний датчика в пульте или кондиционере. Обозначается пиктограммой термометра.

Sensor

Альтернативное название – SmartEye. Перевод – «сенсор», «датчик» или «умный глаз». Опция включает датчик движения в корпусе кондиционера. На основе показаний от датчика, устройство корректирует свою работу, включая или отключая компрессор, в зависимости от того, если и в комнате люди или животные.

Как выбрать необходимую функцию

Кнопка Mode

Включить ту или иную опцию можно одним из 3 способов:

  • нажимая на кнопку Mode (Select, Set) до отображения на дисплее нужного режима.
  • нажать на соответствующую кнопку на пульте управления;
  • зайти в главное меню и выбрать нужный пункт клавишами «+» и «–» и подтвердить выбор кнопкой Mode.

После выбора нужной опции нужно настроить режим ее работы с помощью управляющих клавиш. Подробную информацию о настройке можно найти в инструкции по эксплуатации.

Подводя итог, можно сказать, что кондиционер — это многорежимная климатическая установка, способная в автоматическом режиме поддерживать в комнате оптимальную температуру и влажность.

Facebook

Twitter

Вконтакте

Google+

Система охлаждения | инженерия | Britannica

Система охлаждения , устройство, используемое для поддержания температуры конструкции или устройства от превышения пределов, установленных требованиями безопасности и эффективности. При перегреве масло в механической коробке передач теряет смазывающую способность, а жидкость в гидравлической муфте или гидротрансформаторе протекает под создаваемым давлением. В электродвигателе перегрев вызывает ухудшение изоляции. Поршни перегретого двигателя внутреннего сгорания могут заедать (заедать) в цилиндрах.Системы охлаждения используются в автомобилях, оборудовании промышленных предприятий, ядерных реакторах и многих других типах оборудования. (Для обработки систем охлаждения, используемых в зданиях, см. кондиционирование воздуха.)

Обычно используемые охлаждающие агенты представляют собой воздух и жидкость (обычно воду или раствор воды и антифриза), по отдельности или в комбинации. В некоторых случаях может быть достаточно прямого контакта с окружающим воздухом (свободная конвекция); в других случаях может потребоваться принудительная конвекция воздуха, создаваемая вентилятором или естественным движением горячего тела.Жидкость обычно перемещается через непрерывный контур в системе охлаждения с помощью насоса.

Подробнее по этой теме

строительство: Отопление и охлаждение

Системы контроля атмосферы в малоэтажных жилых домах используют природный газ, мазут или катушки электрического сопротивления в качестве центральных источников тепла; …

В трансмиссии, если площадь поверхности корпуса (контейнера) достаточно велика по сравнению с потерянной мощностью, или если трансмиссия находится в движущемся транспортном средстве, обычно имеется достаточная свободная конвекция и нет необходимости в искусственном охлаждении.Чтобы усилить охлаждающий эффект за счет увеличения площади поверхности, корпус может быть снабжен тонкими металлическими ребрами. На некоторых стационарных механических трансмиссиях может потребоваться циркуляция смазочного масла по трубам, окруженным холодной водой, или использование вентилятора для продувки воздуха по трубам, окруженным маслом в резервуаре. На многих электродвигателях к вращающемуся элементу прикреплен вентилятор для создания потока охлаждающего воздуха через корпус.

В автомобиле движение транспортного средства обеспечивает достаточное охлаждение с принудительной конвекцией для трансмиссии и шестерен заднего моста; Однако в двигателе выделяется так много энергии, что, за исключением некоторых ранних моделей и некоторых небольших автомобилей с двигателями малой мощности, воздушное охлаждение является недостаточным, и требуется система водяного охлаждения (радиатор).

Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишитесь сейчас

Типичная автомобильная система охлаждения содержит (1) ряд каналов, отлитых в блоке двигателя и головке цилиндров, окружающих камеры сгорания с циркулирующей жидкостью для отвода тепла; (2) радиатор, состоящий из множества маленьких трубок, оборудованных решеткой из ребер для быстрого отвода тепла, который принимает и охлаждает горячую жидкость от двигателя; (3) водяной насос, обычно центробежного типа, для циркуляции жидкости в системе; (4) термостат для регулирования температуры путем изменения количества жидкости, поступающей в радиатор; и (5) вентилятор для втягивания свежего воздуха через радиатор.

Для предотвращения замерзания в воду добавляют раствор антифриза или заменяют его. Для повышения температуры кипения раствора в системе охлаждения обычно повышается давление с помощью герметичной крышки на радиаторе с клапанами, которые открываются наружу при заданном давлении и внутрь, чтобы предотвратить возникновение вакуума при охлаждении системы.

Система охлаждения двигателя — Испанский перевод — Linguee

Использование

[…] эти двигатели исключают t h e систему охлаждения двигателя , w it h потери мощности и надежность […]

проблемы.

regency.org

T ale s motores p ermi ti ran e limi nar la охладитель, система ea bso rbe e ne rga [. ..]

y puede ofrecer issuesas de fiabilidad.

regency.org

Охлаждение жидкости может производиться внешним контуром, так что давление

[. ..]

потеря этого контура и давление на входе в насос остается

[…] практически такие же, как у t h e система охлаждения двигателя .

eur-lex.europa.eu

La Refrigeracin del lquido puede obtenerse de un circuito externo, de modo que la prdida de presin de este

[…]

circuito y la Presin de la Entrada de la Bomba Permanezcan bsicamente

[…] igual es que las de l холодильная система el двигатель .

eur-lex.europa.eu

Охлаждение жидкости может производиться либо радиатором двигателя, либо внешним контуром при условии, что потеря давления

[…]

этого контура и давление на входе в насос остается

[…] практически такие же, как у t h e система охлаждения двигателя .

eur-lex.europa.eu

El lquido podr coldrarse con el radiador del motor o con un circuito externo, a condicin de que la prdida de presin de ese

[. ..]

circuito y la Presin en la Entrada de la Bomba sean bsicamente

[…] las mis ma s que la s d система охлаждения del motor .

eur-lex.europa.eu

Поворотный воздухозаборник с гидростатическим приводом обеспечивает

[…] большой беспрепятственный поток чистого воздуха к т ч e система охлаждения двигателя a n d двигатель a i r впуск.

masseyferguson.com

Una pantalla de admisin de aire giratoria de accionamiento hidrosttico proporciona

[…]

un alto flujo de aire limpio

[…] sin ob st rucc ione s al sistema de coolracin d el motor y a la adisin de a ir e de l motor .

masseyferguson.com

Фронтальные модули в сборе

[. ..]

единиц, в основном из них

[…] светотехника и y , система охлаждения двигателя , a ss embly carrier и […] Поперечина

, защитные коробки как

[…]

а также детали воздуховода и бампера.

hella-press.de

Los mdulos frontales son unidades de montaje completetas que

[…]

bsicamente estn compuestas de

[…] tcnica de i lu minac in , охлаждающий двигатель , po rta ntes y travesaos […]

de montaje, cajas de impacto,

[…]

as como piezas de Conduccin de Aire y parachoques.

hella-press.de

T h e двигатель , система охлаждения двигателя a n d позиция […]

двигателя вместе с концепцией привода являются ключевыми факторами

[…]

в эффективном переводе мощности двигателя в производительность.

claas.com

E l мотор , la Refrigeracin y la p osic i n del mismo, […]

as como el concept de accionamiento resultante, son factores basicales

[…]

Para Transformar Con Gran Eficiencia La Potencia del Motor en rendimiento de caudal.

claas.es

A n система охлаждения двигателя w i th достаточная мощность для поддержания двигателя при нормальных рабочих температурах, предписанных […]

от производителя.

eur-lex.europa.eu

S e utili zar u n sistema d e Refrigeracin d el motor con s uficiente capacity para mantene r el motor a la s temperaturas […]

de funcionamiento

[…]

нормальных сценариев на фабрике.

eur-lex.europa.eu

Компания Behr-Hella Thermocontrol GmbH, второе совместное предприятие со штаб-квартирой в Штутгарте

[…]

поставщик Behr, предлагает автомобиль

[…] Производители полная разработка системы для кондиционирования воздуха в транспортных средствах a n d система охлаждения двигателя .

хелла-пресс.de

La firma Behr-Hella Thermocontrol GmbH, segunda совместное предприятие con el suministrador Behr, con sede en Stuttgart, ofrece al

[…]

fabricante de automviles el

[…] desarrollo com pl eto de sistemas pa ra l a климатизация v ehcu lo y l и холодильная установка el мотор .

хелла-пресс.de

2 Система охлаждения двигателя (клапаны a ll открыты).

изображений.mastervolt.nl

2 Sistema de Refrigeracin del motor ( toda s la s vlvulas […]

абиертас).

изображений.mastervolt.nl

Система охлаждения двигателя s e RV Ice

235eastsunriseb…idasmiamifl.com

S ervi cios de l sistema e nfriamiento d e motor

235eastsunriseb … idasmiamifl.com

T h e система охлаждения двигателя i s s под давлением.

ярд-man.biz

E l sistema d e coldracin del мотор tr aba ja ba jo presin.

ярд-man.biz

Генератор вырабатывает до 45000 кВт / ч электроэнергии в год, и как

[…]

тепла автомобилей на 100000 кВтч в год —

[…] захвачено из т h e система охлаждения двигателя a n d используется для нагрева […]

оккупантов.

senertec.it

Un alternador que proporciona hasta 45.000 кВтч

[…]

de electricidad y un sistema de

[…] recuperacin d e cal or del motor que es capa z de entregar […]

хаста 100.000 кВтч калорий и др.

senertec.it

Перед запуском убедитесь, что t h e система охлаждения двигателя h a s достаточно воды и антифриза […]

в соответствии с указаниями производителя двигателя.

nysdmv.com

Antes de salir,

[…] asg re se de qu e e l sistema d e Refrigeracin d el мотор ten ga su fi ciente […]

agua y anticongelante de acuerdo

[…]

с инструкциями по изготовлению двигателя.

nysdmv.com

Запустить двигатель автомобиля

[…]

помогая вам, желательно увеличивая обороты двигателя и с

[…] задний обогрев a n d система охлаждения двигателя o n b e перед отключением […]

прыжок ведет.

athloncarlease.com

Ponga en marcha el motor del otro vehculo auxiliar,

[…]

Предпочитаемый hgalo a revolucio ne s altas y e ncienda la

[…] калефакцин т raser и la хладагент ant es de de sc onectar […]

los кабели де арранке.

athloncarlease.com

Датчик температуры — используется для т ч e система охлаждения двигателя .

esd.volvocars.com

Индикатор температуры

[…] — SE u ti liza par a el sistema de Refrigeracin del motor .

esd.volvocars.com

Хорошее

[…] обслуживание всего t h e система охлаждения двигателя d e pe nds на нем.

gng.es

A l se debe la buena

[…] conservac и n de tod o el sistema de Refrigeracin de l двигатель .

gng.es

Нитриты также используются в добавках для пищевых продуктов

[…] и служить ингибитором коррозии s i n системы охлаждения двигателя .

millipore.hu

Los nitritos se usan tambin en

[…]

aditivos para los productos alimenticios y sirven como

[…] ингибиторы la cor rosi n en sistemas de Refrigeracin d e motores .

millipore.hu

Это шланги передающие

[…] антифриз т ч e система охлаждения двигателя , i nc luding the радиатор […]

и сердечник нагревателя.

midas.gammapartners.com

Estas mangueras llevan el

[…] антиконгелантный e a tra vs de l sistema d e enfriamiento d el двигатель, дюйм cluye и o el radiador [.. .]

y el corazn del calentador.

midas.gammapartners.com

Примечание. Используйте оригинальную охлаждающую жидкость двигателя или эквивалентную по качеству, в заказе

. […]

, чтобы избежать возможного алюминия

[…] коррозия в пределах т h e система охлаждения двигателя c a us ed с использованием […]

охлаждающая жидкость неоригинального производителя.

infiniti.ch

Observacin: Utilice un Refrigerante original или uno Equivalent en calidad

[…]

для эвитар ла возможного

[…] Corrosin del a lumi nio de l sistema d e Refrigeracin pr ovo cada po r el uso […]

de Refrigerantes no originales.

infiniti.es

Хотите больше информации о вашем автомобиле le s система охлаждения двигателя ?

midas.gammapartners.com

Quieres ms informacin sobre

[…] el func io nami ento d el sistema de enfriamiento de t u ve h culo?

midas.gammapartners.com

C he c k система охлаждения двигателя / he другие шланговые соединения на предмет утечек.

bayernmotorworks.com

Com pro ba r sistema d e Refrigeracin del motor y fug as en l a manguera […]

de conexin.

bayernmotorworks.com

Водяной насос — это сердце t h e система охлаждения двигателя .

midas.gammapartners.com

Бомба де Агуа —

[…] Это e l cor az n del sistema de enfriamiento de l motor .

midas.gammapartners.com

T h e система охлаждения двигателя o n t he Synergy N9 может […]

высокие требования к выбранной вами электростанции.

synergyrc.com

E l sistema d e Refrigeracin del motor de l S ynerg y N9 puede […]

soportar las demandas del grupo de motor que selecciones.

synergyrc.com

Обычен в метане для очистки сточных вод и на некоторых свалках, аммиак вызывает коррозию

[…] некоторые металлы, такие как медь r i n системы охлаждения двигателя o r b подшипники.

cumminspower.com

Amonaco: Comn en el metano para tratamiento de aguas sizes y de algunos

[…]

rellenos sanitarios, el amonaco corroe algunos metales,

[…] como el cobr e e n l os sistemas de Refrigeracin del motor o coj inete s .

cumminspower.com

Функция фильтров охлаждающей жидкости n i n система охлаждения двигателя a s b y-образные фильтры, где только […]

часть жидкости протекает.

filterron.pl

Estos Filros f un cion an e n el sistema de Refrigeracin d el двигатель co mo f iltr os by-pass, […]

donde slo una parte del lquido

[…]

Refrigerante Fluye в Travs de Ellos.

filterron.pl

T h e система охлаждения двигателя i s d предназначена для стабилизации температуры, […]

, ограничивая его подъем в установленных пределах.

daycoaftermarket.com

E l sistema de coldracin del motor ti ene la f un cin de […]

устанавливает предельную температуру для всех предварительных ограничений.

daycoaftermarket.com

Использование неподходящей охлаждающей жидкости

[…] решения вызовут se ve r e двигатель a n d система охлаждения d a ma ge.

gasgasmotos.es

El uso de soluciones lquidas invalidas

[…] puede c au sar d ao s al motor y al sistema re fri ger ante .

gasgasmotos.es

Перед установкой t h e двигатель , r дюйм s e система охлаждения c o mp остатки в автомобиле чистой водой.

ms-motor-service.fr

Antes del m ontaj ed el motor ha yq ue la va r con agua limpia el resto de los c om pone ntes d el sistema re fr iger ante d el vehculo.

ms-motor-service.fr

В особых условиях, например, при движении по холмистой местности, при сильной жаре или с тяжелыми грузами, существует

[…] риск того, что t h e двигатель a n d система охлаждения w i ll перегрев.

esd.volvocars.com

En condiciones especiales, por ejemplo, al conducir por terreno

[…]

montaoso, температура элевада ur a экстерьер y c on carga muy pesada, hay riesgo de

[…] que se r ec alie nte el motor y el sistema de coldracin .

esd.volvocars.com

система охлаждения | Примеры предложений

Система охлаждения пока отсутствует в Кембриджском словаре.Ты можешь помочь!

Было много жалоб, особенно на резкие боли в глазах и насморк, вызванные брызгами серной кислоты из системы охлаждения . Также имеется недоказанное состояние аварийной системы охлаждения активной зоны . Такого рода авария не могла произойти в замкнутом цикле, углекислый газ охлаждение система , которая сейчас используется на всех электростанциях.Самая маленькая поломка в системе охлаждения ядерного реактора никогда не может считаться незначительной, поскольку она содержит тяжелую воду с радиоактивными изотопами. Хлор вступает в химическую реакцию с органическими веществами в системе охлаждения , и его концентрация уменьшается по мере реакции.В главе 15 обсуждается конструкция этих систем и приводится подробный пример системы нагрева и охлаждения . Эти экстремальные температуры стимулировали интенсивное использование системы охлаждения , которая, в сочетании с ремонтом, могла способствовать ее загрязнению.Описаны дизайн-проект и характеристики системы, а также проведен анализ кинетики накопления в присутствии системы охлаждения . Модель для охлаждения масла и системы охлаждения дизельного двигателя продемонстрировала полезность доверительного анализа для поддержки проектных групп.В связи с этим источник снабжен системой охлаждения . В этих условиях модуль не способствовал значительному регулированию температуры ванны, которая в то время в основном регулировалась обогревом помещения и охлаждением системой . На рисунке 5 показаны доверительные профили для трех конструкций системы охлаждения и системы охлаждения для масла и .Эффективная длина системы охлаждения см! Трубка охлаждения система прозрачная. Втягивание холодного воздуха обеспечило бы непрерывную саморегулирующуюся систему охлаждения . Обратимся к парогенераторам, которые являются основной частью системы охлаждения .№ охлаждение система , относящаяся к кондиционированию воздуха, была демонтирована перед отплытием корабля. Я не знаю, какие загрязнители будет собирать вода при движении вокруг системы охлаждения . сообщение}}

Выберите часть речи и введите свое предложение в поле «Определение».

{{/сообщение}} Часть речи

Выберите существительное, глагол и т.