«Светофор. Регулировщик и его сигналы» | Классный час (1 класс) на тему:
Классный час
«Светофор. Регулировщик и его сигналы»
Цель: обобщить и закрепить знания учащихся о сигналах светофора и обязанностях пешехода (водителя) на дороге;
Задачи: — ознакомить с работой регулировщика и его жестами;
-развивать мышление, связную речь;
-воспитывать у детей культуру поведения на проезжей части дороги, интерес к изучению правил дорожного движения и сознательное понимание необходимости изучения правил.
Оборудование: плакаты по ПДД, презентация
1.Организационный момент.
2. Актуализация знаний и постановка проблемной ситуации.
-Послушайте и отгадайте загадку.
Движенья полон город,
Бегут машины в ряд,
Цветные светофоры
И день, и ночь горят.
Чтоб было безопасно,
Всем нужно, без сомнения,
Знать и выполнять …
Правила дорожного движения.
-Правила – закон дороги, их знание и соблюдение необходимы. В среднем в нашей стране каждый день погибают 15 детей и 150 человек получают травмы, значит ежегодно дети совершают 600 000 ошибок. Задумайтесь.
Чтоб жить, не зная огорченья,
Чтоб бегать, плавать и летать,
Ты должен правила движенья
Всегда и всюду соблюдать.
3.Сообщение темы и целей классного часа.
— Сегодня вы повторите сигналы светофора и узнаете новое о светофоре. Кроме этого вы узнаете о том, кто помогает на дороге, если светофор сломался.
-Для чего мы так часто говорим об этом? (ответы детей).
-Давайте вспомним, как называют людей, которые ходят по улицам и дорогам? (Пешеходы).
-Как называют людей, которые управляют автобусами, автомобилями? (Водители)
-А людей, которые ездят в автобусах, автомобилях, как называют? (Пассажиры).
-Всем: и пешеходам, и водителям, и пассажирам необходимо знать и выполнять правила дорожного движения!
-Вы, наверное, подумаете: — Для чего же пассажирам надо знать эти правила, ведь в транспорте их везёт профессиональный водитель, который эти правила знает хорошо?
-Но ведь когда пассажиры доедут до нужной им остановки и выйдут из транспорта, кем же они сразу становятся? (Пешеходами).
-Как пешеходы должны правильно переходить дорогу? (… , по пешеходному переходу).
— Скажите, а где стоят светофоры?
-Для чего ставят на дорогах светофоры?
Светофор добр не всегда
Кто подскажет мне
Когда?
Изменив в окошке свет,
Говорит:
Прохода нет?!
(Красный свет)
— А когда скажите мне,
Изменив свой цвет
В окне,
Светофор нам говорит:
— Скоро будет путь
Открыт?!
(Желтый свет)
-Что обозначает этот свет?
Свет зеленый на пути –
Значит, можете идти!
Свет зеленый – каждый знает –
Вам дорогу открывает!
— И что тогда делают пешеходы?
-А какие машины могут свободно проехать при зелёном сигнале для пешеходов?
(“Скорой помощи”, пожарная, милиция, машины аварийных служб, например: “Горгаз”. Надо подождать, когда она проедет.)
-А как узнать эти машины?
— Вы сразу их узнаете по тревожному громкому сигналу, который они издают, и синим маячкам на крыше. Это машины скорой медицинской помощи, милиции, пожарной охраны и аварийной службы, они спешат спасти людей, попавших в беду, поэтому на дорогах для них всегда «зелёный свет». И если, переходя дорогу по зебре, ты увидел вдали такие машины, остановись и пропусти их. Не беги и не пугайся.
— А теперь я проверю, какие вы внимательные пешеходы. Я проведу с вами игру «Светофор». Правила простые:
— Если я покажу красный сигнал, вы делаете шаг назад,
— Если жёлтый – стоите на месте,
— Если зелёный – делаете один шаг вперёд.
Игра «Перейди улицу»(Ведущий держит в руках 3 кружка: красный, жёлтый, зелёный. Игроки встают у одной из параллельных линий – это улица. Ведущий поднимает зелёный кружок – игроки делают шаг вперёд, красный – шаг назад, жёлтый – стоят на месте. Ведущий чередует цвета. Те, кто ошибся, выбывают из игры. Побеждает тот, кто первым перейдёт улицу.)
-Послушайте внимательно исторические факты о светофоре.
- Первый светофор появился в 1868 году в Англии в Лондоне. А в нашей стране первый светофор установили в1929 году в Москве.
- Светофор был похож на часы с круглым циферблатом, разделённым на секторы красного, жёлтого и зелёного цвета. Стрелку-указатель регулировщик поворачивал вручную.
Потом появились электрические светофоры, которые действуют и сейчас, хотя внешне они и изменились. Но всегда цвета в светофоре идут в таком порядке: для лучшей видимости наверху размещён красный сигнал как самый важный и опасный, потом жёлтый, а внизу – зелёный.
— Ребята, как вы думаете, почему выбраны именно эти цвета?
— Красный цвет хорошо виден в темноте, тумане. Красный цвет- сигнал опасности, сигнал тревоги. Он самый заметный, виден издалека, его трудно спутать с другим. Поэтому он выбран для самого строгого сигнала, запрещающего движение.
— Желтый цвет также хорошо заметен в любую погоду. В тумане его можно принять за красный. Но все равно он будет предупреждать водителя.
— Зеленый цвет нельзя спутать с красным или желтым. На светофорах есть козырьки, чтобы сигналы были хорошо видны при ярком солнечном свете.
— На улицах, где очень большое движение транспорта и людей, -устанавливают ещё специальные светофоры для пешеходов.
Эти светофоры бывают 2-х видов:
— имеют 2 сигнала: красный и зелёный, внутри которых может быть изображён пешеход,
— имеют всего лишь одну секцию, на которой загорается надпись «Стойте» на красном фоне или «Идите» на зелёном фоне.
— Бывают чрезвычайные ситуации, или когда светофор не работает по какой-нибудь причине. Кто помогает соблюдать правила движения?
Знакомство с жестами регулировщика.
-На больших улицах и перекрёстках или там, где сломался светофор, управляет движением дежурный регулировщик – милиционер.
Здесь на посту в любое время
Дежурит ловкий постовой.
Он управляет сразу всеми,
Кто перед ним на мостовой.
Никто на свете так не может
Одним движением руки
Остановить поток прохожих
И пропустить грузовики.
— Давайте сейчас вспомним, какие сигналы пешеходам подаёт регулировщик.
— Как называется предмет в руках регулировщика? (Жезл)
— Для чего он нужен?
— Ещё у регулировщика есть свисток. Как вы думаете, для чего он нужен?
— Для лучшей видимости часто применяется жезл или диск с красным сигналом. Для того чтобы в темное время суток жесты регулировщика были видны, используют специальный жезл с подсветкой внутри или световозвращающее покрытие. Сигнал свистком служит, чтобы привлечь внимание участников движения: водителей транспортных средств и пешеходов.
— Регулировщик «разговаривает» только жестами. Поворачивается влево и вправо, взмахивает жезлом — то поднимет его, то опустит. Давайте разберемся, что означают жесты «хозяина дороги».
Для пешеходов, сигналов немного.
а) регулировщик стоит к нам лицом или спиной, жезл опущен – это означает «Стойте».
Какому сигналу светофора соответствует такое положение регулировщика?
б) поднял руку с жезлом вверх – «Внимание». (соответ. жёлтому сигналу светофора.
в) повернулся боком – «Идите». (соответ. зелёному сигналу)
-Если при работающем светофоре на перекресток выйдет регулировщик, то все участники движения — водители транспортных средств и пешеходы должны подчиняться только жестам регулировщика, независимо от сигналов светофора. Поэтому жесты регулировщика надо хорошо знать и помнить.
Игра «Пешеходы». (дети двигаются или останавливаются в соответствии с жестами регулировщика)
4. Закрепление полученных сведений о работе светофора и регулировщика.
-Ребята, сейчас я буду читать стихотворение о том, как должны себя вести пешеходы, переходя дорогу, а вы должны будете слушать внимательно и показывать кружок нужного цвета. Эти знания вам пригодятся для дальнейшей самостоятельной работы.
Есть сигналы светофора,
Подчиняйтесь им без спора.
Бурлит в движенье мостовая,
Бегут авто, спешат трамваи.
Скажите правильный ответ,
Какой горит при этом свет?
(Дети показывают кружок красного цвета.)
Особый свет – предупрежденье!
Сигнала ждите для движенья!
Скажите правильный ответ,
Какой горит при этом свет?
(Дети показывают кружок жёлтого цвета.)
Иди вперёд, порядок знаешь,
На мостовой не пострадаешь,
Скажите правильный ответ,
Какой горит при этом свет?
(Дети показывают кружок зелёного цвета.)
5. Подведение итогов.
-Кто регулирует движение на улице?
— Какие сигналы светофора вы знаете?
-Что обозначают эти сигналы?
— А если светофор сломался, кто регулирует движение на перекрёстке?
-Какие сигналы использует регулировщик?
По городу, по улице
Не ходят просто так,
Когда не знаешь правила,
Легко попасть впросак.
Всё время будь внимательным
И помни наперёд:
Свои имеют правила
Шофёр и пешеход.
Помни правила движения, как таблицу умножения!
Внеурочное занятие во 2 классе по ПДД «Сигналы регулировщика» | План-конспект занятия (2 класс) на тему:
Внеурочное занятие по программе «Азбука пешехода» (ПДД)
Учитель: Смарж Е. Ю.
Направление развития и воспитания младших школьников:
социальное, спортивно-оздоровительное.
Форма организации внеурочного занятия: игра.
№ занятия, тема: «Сигналы регулировщика»
Класс, количество детей: 2 «Б» класс.
Цель: формирование опыта применения ранее сформированных знаний и действий.
Планируемые результаты: учащиеся осознают необходимость соблюдения правил дорожного движения; научатся соблюдать изученные правила безопасности; делать выводы из изученного материала.
Ход занятия.
- Организационный момент.
Способы взаимодействия (коммуникативная ситуация, побуждение).
Учитель:
-Вот и прозвенел звонок,
Начинаем наш урок.
Для начала развернёмся,
Встрепенёмся, улыбнёмся.
И с хорошим настроеньем
Продолжаем обученье.
- Пропедевтический. Актуализация знаний.
Способы взаимодействия (дидактическая игра, проблематизация).
Учитель:
— Для разминки поиграем в игру «Доскажи словечко».
Если ты спешишь в пути
Через улицу пройти,
Там иди, где весь народ,
Где есть надпись… («Переход»).
Смело в небе пролетает,
Обгоняя птиц полёт.
Человек им управляет.
Что же это? (Самолёт)
Чтоб тебя я повёз,
Мне не нужен овёс.
Напои меня бензином,
На «копыта» дай резину.
Поднимая всюду пыль,
Побежит… (автомобиль)
На рояль я не похож,
Но педаль имею тоже.
Кто не трус и не трусиха,
Прокачу того я лихо.
У меня мотора не,
Я зовусь… (велосипед)
Ожидаешь ты посадки
На отведённой площадке,
Не нужна тебе сноровка,
Это место… (остановка)
На дороге дружно в ряд
Полоски белые лежат.
Для тебя здесь, крошка,
Знак…. («Пешеходная дорожка»)
Есть два глаза,
Есть три глаза.
Он не смотрит ими сразу.
По одному моргает,
Пешеходам не кивает,
На тебя глядит в упор –
Наш приятель… (светофор)
Машет палочкой волшебной,
Всем сигналы подаёт:
Кому стоять, готовиться,
Кому идти вперёд.
Кто это? (регулировщик)
Они друзья нам – не враги!
От них, малыш, ты не беги!
Они совсем не сложные,
Правила… (дорожные)
Учитель:
-Какая картинка лишняя? Почему? (самолёт)
-Какая тема объединяет все остальные картинки?
(дорога, улица, переход дороги)
Учитель:
— Так о чем мы будем говорить сегодня на занятии?
(О том, как правильно переходить дорогу, и кто в этом помогает.)
3. Деятельностный этап.
Способы взаимодействия (сюжетно-ролевая, практическая работа.)
Учитель:
-Мы в 1 классе уже учили ПДД и многое знаем. Я сейчас проверю ваши знания.
— Если вы идёте пешком, то вы — .? (пешеходы)
-Если едете на велосипеде? .. (водители)
— С какого возраста вам можно ездить по дорогам? .. ( с 14 лет)
— А если вам необходимо на велосипеде попасть на другую сторону дороги? —Как вы поступите? ( спешиться и перейти пешком по правилам пешеходов)!
— Пока мы пешеходы.
1)Загадки по правилам дорожного движения.
Догадайся, народ,
Кто по улице идёт?
Правила соблюдает,
Ворон не считает? (пешеход)
Свет какой нам запрещает
Через улицу идти?
Если он горит,
Значит, нет пути? (красный сигнал светофора)
Какой свет нам вещает:
«Приготовьтесь, предупреждаю!»? (Жёлтый сигнал светофора)
Какой замечательный свет!
Лучше света в мире нет!
Проходи скорей, народ!
Он сигналит: «Переход!» (зелёный сигнал светофора)
2) Игра «Светофор»
(Развитие умения подчинятся, выполнять рекомендации старшего, водящего. Развитие внимания, реакции).
— Правила: две команды напротив друг друга. У меня в руках «светофор», два круга, с одной стороны они жёлтые, с другой разные – красный и зелёный.
Зелёный – топаем, жёлтый – хлопаем, красный – стоим смирно. Тот, кто перепутал сигнал – выбывает из игры. Сигналы меняются неожиданно. Выигрывает команда, в которой останется больше играющих.
3) Сигналы Регулировщика.
— Ой! Сломался светофор! Что же делать? Кто нам поможет?
(регулировщик)
Моя улица.
Здесь на посту в любое время
Стоит знакомый постовой.
Он управляет сразу всеми,
Кто перед ним на мостовой.
Никто на свете так не может
Одним движением руки
Остановить поток прохожих
И пропустить грузовики.
С. Михалков
Учитель:
— А кто из вас знает и понимает жесты регулировщика?
— Предлагаю понаблюдать за жестами регулировщика. (ученик показывает – учитель объясняет, какой жест регулировщика какому сигналу светофора соответствует и как должны двигаться пешеходы и машины)
— Если на перекрёстке стоит полицейский-регулировщик, то все участники движения подчиняются только ему, даже если работает светофор!
4) Практическая работа.
Учитель:
-Хотите попробовать себя в качестве регулировщика?
— У нас есть дорога с разметкой, как на перекрёстке. Давайте выйдем на «улицу», один будет регулировщиком, а остальные пешеходами и водителями. (регулировщик меняется)
4.Эмоционально-рефлексивный
Эмоциональный коучинг
Учитель:
Что, запомнили друзья,
Правила движения?
Помните от А до Я
Азбуку движения!
-Я читаю стихи, а вы, если согласны, говорите: «Это я, это я, это все мои друзья!»
— Кто из вас идёт вперёд только там, где переход?
-Знает кто, что красный свет – это значит: хода нет?
-Кто из вас в трамвае тесном уступает старшим место?
-Кто из вас, идя домой, держит путь по мостовой?
-Кто из вас бежит так скоро, что не видит светофора?
-Знает кто, что свет зелёный означает: путь открыт?
-А что жёлтый свет всегда нам о вниманье говорит?
Урок по ОБЖ «Сигналы светофора и регулировщика»
Цель:
- Повторить сигналы светофора и регулировщика.
- Закрепить знания правил дорожного движения.
Оборудование: дорожные знаки, компьютер, экран, цветные карандаши, круги красного, жёлтого и зелёного цвета, схема перекрёстка, лист для рефлексии.
Ход урока
Слайд 1. Сигналы светофора и регулировщика
1. Организация класса.
Учитель. Встаньте свободно, закройте глаза и медленно передвигайтесь с одного места на другое. Остановитесь. Понравилось ли вам передвигаться по классу таким образом? Как вы думаете, если у пешеходов и водителей транспортных средств будет беспорядочное движение, что произойдёт? (ДТП, авария) Что помогает участникам дорожного движения не попасть в ДТП?
2. Сообщение темы, цели урока.
Слайд 2. Учитель. Светофор, регулировщик, правила дорожного движения, дорожные знаки, дорожная разметка (на экране). Как неразрывны эти слова. Об их взаимосвязи мы сегодня и поговорим.
Слайд 3. Приветствие. Учитель. Я говорю: «Добро пожаловать в дорожную академию» (на экране). Девиз, с которым мы будем сегодня работать: «Дисциплина на улице — залог безопасности» (на доске).
3. Работа по теме урока.
Слайд 4. Немного истории. В России первый указ Петра 1, связанный с безопасностью дорожного движения, появился в 1720 году. На улицах столицы предписывалось ездить на лошадях «со всяким опасением и осторожностью» Слайд 5. Посмотрите, как красиво выглядят современные города с высоты птичьего полёта. Огромное количество дорог, как паутина висит над городом. Дорога всегда манит, по дорогам движется транспорт. А по тротуарам идут люди. И для каждого из них есть свои правила. Это
Слайд 6. П — — — — — — Д — — — — — — — — Д — — — — — — —
Слайд 7. Наш город. Город Старый Оскол отличается от крупных городов. Но и он имеет много дорог и перекрёстков.
Слайд 8. Ребята, а кто на дороге главный? (Ответы детей)
Слайд 9. На дороге главный тот, кто регулирует движение и обеспечивает его безопасность. В настоящее время движение на улице невозможно без регулирования с помощью светофоров и регулировщиков. В необходимых случаях регулированием обеспечивается беспрепятственный проезд специальных машин.
Слайд 10. Каких? (Пожарных, милицейских, скорой помощи, аварийных и т. д.)
Слайд 11. У нас возникли вопросы.
Слайд 12. Светофор. Что это такое? Ученик. Светофор — это сигнальное электрическое устройство, фонарь с красными, зелёными и жёлтыми стёклами для регулирования движения на перекрёстках, площадях и пешеходных переходах, для сигнализации — на железнодорожных переездах.
Слайд 13.
У нас серьёзный разговор.
Какой бывает светофор?
Слайд 14. Дети. Транспортный и пешеходный.
Слайд 15. Транспортный светофор имеет три сигнала. Какие? Почему выбрали такие цвета?
Слайд 16. Учитель. Транспортные светофоры, в зависимости от числа сигналов, подаваемых в одном направлении, бывают одно- , двух- и трёхсекционными, а также с дополнительными секциями со светящимися стрелками справа и слева.
Слайд 17. Учитель. На некоторых перекрёстках транспортные светофоры посылают сигналы одним лишь мигающим жёлтым светом. Этот сигнал предупреждает водителей и пешеходов, что перекрёсток нерегулируемый. На таких перекрёстках пешеходы должны быть вдвойне осторожны.
Слайд 18. Пешеходные светофоры имеют два сигнала: зелёный с надписью — «идите» или силуэтом идущего человека и красный с надписью - «Стойте» или с силуэтом стоящего человека.
Учитель. Пешеходы : читают стихи. Вы должны отгадать сигнал светофора и выполнить соответствующие движения: красный — замереть, жёлтый — маршируете на месте, зелёный — делаете шаг вперёд.
Бурлит в движеньи мостовая —
Какой горит при этом свет? (делают шаг вперёд)
Бегут авто, спешат трамваи.
Скажите правильный ответ —
Какой горит для пешеходов свет? (замерли)
Красный свет нам говорит:
Стой! Опасно! Путь закрыт!
Особый свет — предупреждение!
Сигнала ждите для движения.
Скажите правильный ответ —
Какой на светофоре свет? (маршируют на месте)
Жёлтый свет — предупреждение!
Жди сигнала для движения!
Иди вперёд! Порядок знаешь,
На мостовой не пострадаешь.
Скажите правильный ответ —
Зелёный свет открыл дорогу,
Проходить ребята могут!
Учитель. Оцените себя. У вас на столах прямоугольник, поделённый на секторы. Закрасьте сектор № 1 зелёным цветом, если у вас не возникло никаких трудностей на данном этапе, всё сделали верно, жёлтым — возникли некоторые трудности, красным — было трудно выполнить задание. На доске прямоугольник, поделённый на три сектора. Надписи: зелёный — отлично, желтый — хорошо, красный удовлетворительно.
Слайд 19. Учитель. Ребята, что произойдёт, если вдруг исчезнут светофоры?
(Ответы детей)
Слайд 20. ДТП
Ученик.
Да, там, где улица была,
Где ты ходить привык,
Невероятные дела
Произошли бы вмиг!
Сигналы, крики, то и знай,Машины — прямо на трамвай!
Трамвай наехал на машину.
Машина врезалась в витрину!
Учитель. Но :
Ученик.
Не волнуется народ
Через улицу идёт.
Я стою на перекрёстке,
Я — инспектор ДПС.
Все машины одному
Покорны жезлу моему.
Учитель. О ком это стихотворение? (Ответы детей) Правильно. Это регулировщик. Полосатая палочка (показывает её), которую держит в руках милиционер-регулировщик, называется :(ждёт ответа ребят: жезлом)
Слайд 21.
Нам правило верное
Чётко гласит:
Послушайся жезла,
Коль светофор не горит!
Слайд 22. Сигналы регулировщика. Учитель. Регулировщик разговаривает только жестами: поворачивается влево и вправо, взмахивает жезлом, то поднимает его, то опустит. Давайте разберёмся, что означают жесты «хозяина» перекрёстка. Для пешеходов сигналов немного.
Слайд 23. Запрещающий. Со стороны спины и груди движение транспорта запрещено. Какому сигналу светофора соответствует?
Слайд 24. Требует подготовки к движению. Какому сигналу соответствует?
Слайд 25. Разрешающий. Пешеходам разрешено переходить проезжую часть. Какому сигналу соответствует?
Учитель. Проверьте, как вы запомнили. Приготовьте разноцветные круги.
Юный инспектор движения встаёт к игрокам лицом с опущенными вниз руками.
— Какому сигналу светофора соответствует такое положение корпуса регулировщика и можно ли переходить дорогу? (Игроки поднимают красные круги)
Я стою к тебе лицом —
Потерпи, будь молодцом.
На тебя смотрю я строго —
Значит, занята дорога.
Юный инспектор движения поднимает руку с жезлом вверх.
— Какому сигналу светофора соответствует рука, поднятая с жезлом вверх? Можно ли переходить дорогу? (Игроки поднимают жёлтые кружки). Переход дороги запрещён.
Если руку подниму,
Нет движенья никому.
— Почему нельзя переходить дорогу на жёлтый сигнал светофора? (Некоторые автомобили продолжают движение)
Юный инспектор движения опускает руку с жезлом вниз (или разводит руки в стороны), стоя к игрокам боком.
— Какому сигналу соответствует это положение корпуса регулировщика и можно ли переходить дорогу? Играющие поднимают зелёные кружки: дорогу переходить можно.
Теперь я боком повернулся —
Путь свободен впереди,
Не зевай, переходи.
Учитель. Конечно, проезжую часть нужно переходить в специально установленных местах.
Слайд 26. Пешеходный переход обозначается знаком (показ). Он относится к группе информационно-указательных знаков.
Слайд 27. Если на перекрёстке движение регулируется одновременно светофором и регулировщиком, то в этом случае кто главнее?
Дети. Пешеходы выполняют указания регулировщика.
Рефлексия. Сектор № 2
Учитель. Перекрёсток — самое опасное место. Наибольшее число дорожно-транспортных происшествий — столкновений, наездов, несчастных случаев, — происходит именно здесь. Перед вами схема перекрёстка. Покажите стрелкой направление движения ученика в школу. Проверьте.
Слайд 28. Правильная схема.
Учитель. Ребята, я знаю, что в каждой школе и в каждом классе есть рассеянные и невнимательные ученики. Среди вас есть такие? Я буду читать стихи, а вы, если считаете, что сказанное относится к вам, говорите: «Это я, это я, это все мои друзья». А если то, что я говорю, не имеет к вам никакого отношения, вы молчите.
Кто из вас идёт вперёд
Только там, где переход?
Ученики.
Это я, это я,
Это все мои друзья!
Кто летит вперёд так скоро,
Что не видит светофора?
Знает кто, что красный цвет —
Это значит: хода нет?…
Это я:
Кто из вас, идя домой,
Держит путь по мостовой?
Кто различает чётко, ясно
Цвет зелёный, жёлтый, красный?
Это я:
Слайд 29. Ещё одно, но не последнее задание.
4. Подведение итогов занятия.
Учитель. Подведём итоги занятия, ответив на вопросы теста. (У каждого на столе распечатанный тест)
Слайд 30. Тест
1. Где расположен зелёный сигнал светофора?
С) вверху;
З) внизу.
2. При каком положении регулировщика разрешено переходить улицу?
Н) стоит к пешеходам боком;
М) стоит лицом к пешеходам.
3. Кому подчиняются пешеходы, если перекрёсток регулируется светофором и регулировщиком?
А) регулировщику;
О) светофору.
4. Знак «Пешеходный переход» выглядит так:
Т) синий квадрат, внутри белый треугольник с изображением человека;
Д) красный треугольник с изображением человека.
5. Мигающий жёлтый сигнал предупреждает:
А) готовься к переходу;
О) перекрёсток нерегулируемый.
6. Если на перекрёстке одновременно работают транспортный и пешеходный светофоры, какому подчиняются пешеходы?
Г) транспортному;
К) пешеходному.
Слайд 32.
— Если вы правильно ответили на все вопросы, вы отгадали слово: ЗНАТОК
Рефлексия. Сектор № 3.
— Посмотрите на свои прямоугольники с секторами. Какого цвета больше, такова и ваша общая оценка.
Учитель. Как светло и радостно от этих ярких цветов, а главное — оттого, что мы выполнили всё запланированное нами!
Слайд 33.
Очень важно,
Чтобы все без исключенья
Знали правила движенья,
И не только твёрдо знали,
Но и строго выполняли!
Учитель. Во всех странах мира дети стараются никогда не нарушать ПДД, потому, что правильное поведение на дорогах — показатель культуры человека. Желаю всем безопасных дорог. Будьте культурны.
Слайд 34. Спасибо за работу! До новых встреч!
Урок ОБЖ на тему “СИГНАЛЫ СВЕТОФОРА И РЕГУЛИРОВЩИКА” 👍
СИГНАЛЫ СВЕТОФОРА И РЕГУЛИРОВЩИКА
Марчева М. А., учитель начальных классов МОУ “СОШ № 30” г. Старый Оскол
Цель: 1. Повторить сигналы светофора и регулировщика.
2. Закрепить знания правил дорожного движения.
Оборудование: Дорожные знаки, компьютер, экран, цветные карандаши, круги красного, желтого и зеленого цвета, схема перекрестка, лист для рефлексии.
Ход урока.
Слайд 1. Сигналы светофора и регулировщика
1. Организация класса.
Учитель. Встаньте свободно, закройте глаза и медленно передвигайтесь с одного места
на другое. Остановитесь. Понравилось ли вам передвигаться по классу таким образом?Как вы думаете, если у пешеходов и водителей транспортных средств будет беспорядочное движение, что произойдет? (ДТП, авария) Что помогает участникам дорожного движения не попасть в ДТП?
2. Сообщение темы, цели урока.
Слайд 2. Учитель. Светофор, регулировщик, правила дорожного движения, дорожные знаки, дорожная разметка (на экране). Как неразрывны эти слова.
Об их взаимосвязи мы сегодня и поговорим.
Слайд 3. Приветствие. Учитель. Я говорю: “Добро пожаловать в дорожную академию” (на экране).
Девиз, с которым мы
будем сегодня работать: “Дисциплина на улице – залог безопасности” (на доске).3. Работа по теме урока
Слайд 4. Немного истории. В России первый указ Петра 1, связанный с безопасностью дорожного движения, появился в 1720 году. На улицах столицы предписывалось ездить на лошадях “со всяким опасением и осторожностью” Слайд 5. Посмотрите, как красиво выглядят современные города с высоты птичьего полета. Огромное количество дорог, как паутина висит над городом.
Дорога всегда манит, по дорогам движется транспорт. А по тротуарам идут люди. И для каждого из них есть свои правила. Это
Слайд 6. П – – Д – – Д – –
Слайд 7. Наш город. Город Старый Оскол отличается от крупных городов. Но и он имеет много дорог и перекрестков.
Слайд 8. Ребята, а кто на дороге главный? (Ответы детей)
Слайд 9. На дороге главный тот, кто регулирует движение и обеспечивает его безопасность. В настоящее время движение на улице невозможно без регулирования с помощью светофоров и регулировщиков. В необходимых случаях регулированием обеспечивается беспрепятственный проезд специальных машин.
Слайд 10. Каких? (Пожарных, милицейских, скорой помощи, аварийных и т. д.)
Слайд 11. У нас возникли вопросы.
Слайд 12. Светофор. Что это такое? Ученик.
Светофор – это сигнальное электрическое устройство, фонарь с красными, зелеными и желтыми стеклами для регулирования движения на перекрестках, площадях и пешеходных переходах, для сигнализации – на железнодорожных переездах.
Слайд 13. У нас серьезный разговор.
Какой бывает светофор?
Слайд 14. Дети. Транспортный и пешеходный.
Слайд 15. Транспортный светофор имеет три сигнала. Какие?
Почему выбрали такие цвета?
Слайд 16. Учитель. Транспортные светофоры, в зависимости от числа сигналов, подаваемых в одном направлении, бывают Одно – , двух – и трехсекционными, а также с дополнительными секциями со светящимися стрелками справа и слева.
Слайд 17. Учитель. На некоторых перекрестках Транспортные светофоры посылают сигналы одним лишь мигающим желтым светом.
Этот сигнал предупреждает водителей и пешеходов, что перекресток нерегулируемый. На таких перекрестках пешеходы должны быть вдвойне осторожны.
Слайд 18. Пешеходные светофоры имеют два сигнала: зеленый с надписью – “идите” или силуэтом идущего человека и красный с надписью – “Стойте” или с силуэтом стоящего человека.
Учитель. Пешеходы… читают стихи. Вы должны отгадать сигнал светофора и выполнить соответствующие движения: красный – замереть, желтый – маршируете на месте, зеленый – делаете шаг вперед.
Бурлит в движеньи мостовая –
Бегут авто, спешат трамваи.
Скажите правильный ответ –
Какой горит для пешеходов свет? (замерли)
Красный свет нам говорит:
Стой! Опасно! Путь закрыт!
Особый свет – предупреждение!
Сигнала ждите для движения.
Скажите правильный ответ –
Какой на светофоре свет? (маршируют на месте)
Желтый свет – предупреждение!
Жди сигнала для движения!
Иди вперед! Порядок знаешь,
На мостовой не пострадаешь.
Скажите правильный ответ –
Какой горит при этом свет? (делают шаг вперед)
Зеленый свет открыл дорогу,
Проходить ребята могут!
Учитель. Оцените себя. У вас на столах прямоугольник, поделенный на секторы. Закрасьте сектор № 1 зеленым цветом, если у вас не возникло никаких трудностей на данном этапе, все сделали верно, желтым – возникли некоторые трудности, красным – было трудно выполнить задание.
На доске прямоугольник, поделенный на три сектора. Надписи: зеленый – отлично, желтый – хорошо, красный удовлетворительно.
Слайд 19. Учитель. Ребята, что произойдет, если вдруг исчезнут светофоры?
(Ответы детей)
Слайд 20. ДТП Ученик. Да, там, где улица была,
Где ты ходить привык,
Невероятные дела
Произошли бы вмиг!
Сигналы, крики, то и знай,
Машины – прямо на трамвай!
Трамвай наехал на машину.
Машина врезалась в витрину!
Учитель. Но…
Ученик. Не волнуется народ
Через улицу идет.
Я стою на перекрестке,
Я – инспектор ДПС.
Все машины одному
Покорны жезлу моему.
Учитель. О ком это стихотворение? (Ответы детей) Правильно. Это регулировщик. Полосатая палочка (показывает ее), которую держит в руках милиционер-регулировщик, называется…(ждет ответа ребят: жезлом)
Слайд 21. Нам правило верное
Четко гласит:
Послушайся жезла,
Коль светофор не горит!
Слайд 22. Сигналы регулировщика. Учитель. Регулировщик разговаривает только жестами: поворачивается влево и вправо, взмахивает жезлом, то поднимает его, то опустит.
Давайте разберемся, что означают жесты “хозяина” перекрестка. Для пешеходов сигналов немного.
Слайд 23. Запрещающий. Со стороны спины и груди движение транспорта запрещено.
Какому сигналу светофора соответствует?
Слайд 24. Требует подготовки к движению. Какому сигналу соответствует?
Слайд 25. Разрешающий. Пешеходам разрешено переходить проезжую часть.
Какому сигналу соответствует?
Учитель. Проверьте, как вы запомнили. Приготовьте разноцветные круги.
Юный инспектор движения встает к игрокам лицом с опущенными вниз руками.
– Какому сигналу светофора соответствует такое положение корпуса регулировщика и можно ли переходить дорогу? (Игроки поднимают красные круги)
Я стою к тебе лицом –
Потерпи, будь молодцом.
На тебя смотрю я строго –
Значит, занята дорога.
Юный инспектор движения поднимает руку с жезлом вверх.
– Какому сигналу светофора соответствует рука, поднятая с жезлом вверх? Можно ли переходить дорогу? (Игроки поднимают желтые кружки). Переход дороги запрещен.
Если руку подниму,
Нет движенья никому.
– Почему нельзя переходить дорогу на желтый сигнал светофора? (Некоторые автомобили продолжают движение)
Юный инспектор движения опускает руку с жезлом вниз (или разводит руки в стороны), стоя к игрокам боком.
– Какому сигналу соответствует это положение корпуса регулировщика и можно ли переходить дорогу? Играющие поднимают зеленые кружки: дорогу переходить можно.
Теперь я боком повернулся –
Путь свободен впереди,
Не зевай, переходи.
Учитель. Конечно, проезжую часть нужно переходить в специально установленных местах.
Слайд 26. Пешеходный переход обозначается знаком (показ). Он относится к группе информационно-указательных знаков.
Слайд 27. Если на перекрестке движение регулируется одновременно светофором и регулировщиком, то в этом случае кто главнее?
Дети. Пешеходы выполняют указания регулировщика.
Рефлексия. Сектор № 2
Учитель. Перекресток – самое опасное место. Наибольшее число дорожно-транспортных происшествий – столкновений, наездов, несчастных случаев, – происходит именно здесь. Перед вами схема перекрестка.
Покажите стрелкой направление движения ученика в школу. Проверьте.
Слайд 28. Правильная схема.
Учитель. Ребята, я знаю, что в каждой школе и в каждом классе есть рассеянные и невнимательные ученики. Среди вас есть такие? Я буду читать стихи, а вы, если считаете, что сказанное относится к вам, говорите: “Это я, это я, это все мои друзья”.
А если то, что я говорю, не имеет к вам никакого отношения, вы молчите.
Кто из вас идет вперед
Только там, где переход?
Ученики. Это я, это я,
Это все мои друзья!
Кто летит вперед так скоро,
Что не видит светофора?
Знает кто, что красный цвет –
Это значит: хода нет?…
Это я…
Кто из вас, идя домой,
Держит путь по мостовой?
Кто различает четко, ясно
Цвет зеленый, желтый, красный?
Это я…
Слайд 29. Еще одно, но не последнее задание.
4. Подведение итогов занятия.
Учитель. Подведем итоги занятия, ответив на вопросы теста. (У каждого на столе распечатанный тест)
Слайд 30. Тест
1. Где расположен зеленый сигнал светофора?
С) вверху;
З) внизу.
2. При каком положении регулировщика разрешено переходить улицу?
Н) стоит к пешеходам боком;
М) стоит лицом к пешеходам.
3. Кому подчиняются пешеходы, если перекресток регулируется светофором и регулировщиком?
А) регулировщику;
О) светофору.
4. Знак “Пешеходный переход” выглядит так:
Т) синий квадрат, внутри белый треугольник с изображением человека;
Д) красный треугольник с изображением человека.
5. Мигающий желтый сигнал предупреждает:
А) готовься к переходу;
О) перекресток нерегулируемый.
6. Если на перекрестке одновременно работают транспортный и пешеходный светофоры, какому подчиняются пешеходы?
Г) транспортному;
К) пешеходному.
Слайд 32.
– Если вы правильно ответили на все вопросы, вы отгадали слово:
Рефлексия. Сектор № 3.
– Посмотрите на свои прямоугольники с секторами. Какого цвета больше, такова и ваша общая оценка.
Учитель. Как светло и радостно от этих ярких цветов, а главное – оттого, что мы выполнили все запланированное нами!
Слайд 33.
Очень важно,
Чтобы все без исключенья
Знали правила движенья,
И не только твердо знали,
Но и строго выполняли!
Учитель. Во всех странах мира Дети стараются никогда не нарушать ПДД, потому, что правильное поведение на дорогах – показатель культуры человека. Желаю всем безопасных дорог.
Будьте культурны.
Слайд 34. Спасибо за работу! До новых встреч!
Тема 6.2. Сигналы регулировщика.
Как и было сказано, в арсенале регулировщика всего три сигнала.
Сигнал 1 – правая рука поднята вверх.
В тех случаях, когда для наведения должного порядка на дороге требуется вмешательство регулировщика, он всегда начинает свою деятельность с этого первого сигнала – правая рука поднята вверх.
Такой сигнал означает:
Всем стоять!
На светофоры не смотреть!
На знаки приоритета не смотреть!
С этого момента я, регулировщик, буду определять очерёдность движения на перекрёстке!
При этом сигнале совершенно неважно, какой стороной к вам обращён регулировщик (грудью, спиной, боком) – абсолютно все (и водители, и пешеходы) сейчас должны прекратить движение.
Водители должны остановиться перед перекрестком у стоп-линии (а если стоп-линии нет, то у края пересекаемой проезжей части), пешеходы должны оставаться на тротуарах.
Неясно, правда, что делать тем, кого сигнал застал уже на перекрёстке, а также тем, кто не успевает остановиться у стоп-линии. Обратимся к Правилам:
Правила. Раздел 6. Пункт 6.14. Водителям, которые при поднятии регулировщиком руки вверх не могут остановиться, не прибегая к экстренному торможению, разрешается дальнейшее движение.
Пешеходы, которые при подаче сигнала находились на проезжей части, должны освободить её, а если это невозможно – остановиться на линии, разделяющей транспортные потоки противоположных направлений.
На экзамене в ГИБДД кому-то из вас может достаться такой вопрос: «Разрешается ли Вам продолжить движение, если регулировщик поднял руку вверх, после того, как вы въехали на перекрёсток?».
Не сомневайтесь – разрешается. Более того, в соответствие с Правилами регулировщик «может подавать и другие понятные водителям сигналы», например, сделает несколько быстрых вращательных движений своим жезлом, подгоняя тех, кто на перекрёстке – поскорее, мол, проезжайте кому куда нужно, не мешайте мне приступить к регулированию движения.
В билетах ГИБДД есть и такой вопрос: «Какое значение имеет сигнал свистком, подаваемый регулировщиком?».
В этом месте я всегда вспоминаю вопрос, который в старой доброй детской книжке задают Гекльберри Финну: «Если пятнадцать коров пасутся на косогоре, то, сколько из них смотрят в одну сторону?». Гек, кстати, ответил правильно – все пятнадцать.
Вот так и мы, водители и пешеходы. Сколько бы нас не было на перекрёстке, если только услышим свисток, все смотрим в одну сторону – на регулировщика.
Правила. Раздел 6. Пункт 6.12. Сигнал свистком подаётся для привлечения внимания участников дорожного движения.
Ну, хорошо. Регулировщик убедился в том, что все его видят – те, кто был на перекрёстке, уехали, остальные замерли у стоп-линий, пешеходы стоят на тротуарах.
Получается, что рука, поднятая вверх, означает то же, что и желтый сигнал светофора:
Всем стоять, ждите смены сигнала!
И что же дальше?
А дальше и начнется собственно регулирование. И для «собственно регулирования» у регулировщика осталось только два сигнала.
Сигнал 2 – руки разведены в стороны или опущены вниз.
Правила пожалели регулировщика
и разрешили ему опустить руки, если они устанут. Но это один и тот же сигнал, и принцип здесь очень простой:
Запрещается движение на грудь и на спину регулировщика!
Движение разрешено тем, к кому регулировщик обращён боком.
Но не во всех направлениях, а только прямо или направо.
То есть двигаться можно мимо регулировщика или от регулировщика. Но нельзя на регулировщика!
Напоминаю – на светофоры (если они есть) и на знаки приоритета не смотрим. Сейчас очерёдность движения устанавливается только сигналами регулировщика!
Ничего не изменится, если регулировщик будет стоять к нам левым боком.
Точно так же и пешеходам запрещается движение на грудь и на спину регулировщика. А вот со стороны любого бока – пожалуйста.
И, конечно же, водители, поворачивающие направо, должны уступать дорогу пешеходам, переходящим проезжую часть на разрешающий сигнал регулировщика.
Сигнал 3 – правая рука вытянута вперёд.
Регулировщик поднял руку вверх,
подождал, пока все остановятся, повернулся и вытянул руку вперёд.
Это третий и последний из всех возможных сигналов регулировщика.
При таком сигнале водителям разрешается вписываться в угол, образованный вытянутой рукой и грудью регулировщика. И поворачивая направо, вы как раз и вписываетесь в этот угол.
Подчёркиваю! – регулировщик именно разрешает поворот направо, но не обязывает поворачивать.
Если вы намерены двигаться прямо или налево, или хотите развернуться, тогда останавливайтесь и дожидайтесь соответствующего сигнала.
Регулировщик снова поднял руку вверх,
подождал, пока все остановятся, повернулся и снова вытянул руку вперёд.
То есть опять третий сигнал, только регулировщик обращён к нам правым боком.
Сейчас, при всём своём желании, вы не можете вписаться в угол, образованный рукой и грудью регулировщика.
Профессиональные преподаватели в этом случае используют такой образ:
Регулировщик опустил перед нами шлагбаум. Так что движение нам запрещено.
Регулировщик снова поднял руку вверх,
подождал, пока все остановятся, повернулся к нам спиной и опять вытянул руку вперёд.
Ну, на спину-то движение категорически запрещено при любом сигнале!
И должен сказать, что регулировщик всегда остро и даже болезненно реагирует на такое нарушение, так что на спину ни в коем разе!
Регулировщик снова поднял руку вверх,
подождал, пока все остановятся, повернулся и… опустил руку.
А это мы уже проходили – движение разрешено прямо и направо.
Регулировщик снова поднял руку вверх,
подождал, пока все остановятся и вытянул руку вперёд.
Получается, что сейчас к тому, что уже было разрешено (прямо и направо), добавился ещё и «угол», в который мы вполне можем вписываться, поворачивая налево или разворачиваясь.
Такой сигнал регулировщика разрешает движение во всех направлениях!
Предвижу вопрос: «Как должен двигаться водитель, поворачивая налево или разворачиваясь – перед регулировщиком или за регулировщиком»?
Отвечаю: «В Правилах по этому поводу ничего не сказано и, следовательно, можно и так, и так».
Зато в Правилах есть вот что:
Правила. Раздел 8. Пункт 8.6. Поворот должен осуществляться таким образом, чтобы при выезде с пересечения проезжих частей транспортное средство не оказалось на стороне встречного движения.
Если есть опасение, что, поворачивая налево, вы зацепите встречку (на глазах у регулировщика!), поворачивайте за ним, Правила не возражают.
Давно пора вспомнить о пешеходах, мы о них совсем забыли.
Про пешеходов к настоящему моменту мы знаем следующее: если регулировщик поднял руку вверх, пешеходы должны быстрее закончить переход (или вернуться назад), а те, кто ещё не приступил к переходу, должны оставаться на тротуарах.
При остальных сигналах необходимо придерживаться общего принципа: движение запрещено на грудь и на спину регулировщика.
Если руки опущены (или разведены в стороны), переходить можно вдоль груди или вдоль спины регулировщика.
А при таком сигнале переходить можно только за спиной регулировщика. Ну, на грудь и на спину всегда нельзя, но сейчас нельзя и вдоль груди – перед этими пешеходами регулировщик «опустил шлагбаум».
Наконец, надо же ещё разобраться с трамваем.
Про трамвай коллеги-преподаватели уже давно придумали такое правило:
Трамвай может ездить только «из рукава в рукав» регулировщика.
Оказывается, вы должны уметь думать ещё и за водителя трамвая. И вот как вас будут спрашивать об этом на экзамене.
Как Вам следует поступить при повороте направо?
1. Остановиться и дождаться другого сигнала регулировщика.
2. Проехать перекрёсток, уступив дорогу трамваю.
3. Проехать перекрёсток первым.
Учитель. В каком направлении вам сейчас разрешено движение? Ученики. При таком сигнале регулировщика – в любом. Учитель. А трамваю? Ученики. А трамваю – из рукава в рукав регулировщика, получается только налево. Учитель. Поскольку налево путей нет, трамвай будет стоять, а вам стоять не надо, можете смело двигаться во всех направлениях. |
Как Вам следует поступить при движении в прямом направлении?
1. Проехать перекрёсток первым.
2. Уступить дорогу трамваю.
3. Дождаться другого сигнала регулировщика.
Учитель. В каком направлении вам сейчас разрешено движение? Ученики. При таком сигнале регулировщика – прямо или направо. Учитель. А трамваю? Ученики. А трамваю – из рукава в рукав регулировщика, получается только прямо. Учитель. Ну, и как разберёмся с трамваем? Ученики. Поскольку трамвай хочет направо (включён правый поворотник) он будет стоять, а мы можем двигаться хоть прямо, хоть направо. |
Как Вам следует поступить при повороте направо?
1. Проехать перекрёсток первым.
2. Уступить дорогу только трамваю А.
3. Уступить дорогу только трамваю Б.
4. Уступить дорогу обоим трамваям.
Учитель. В каком направлении вам сейчас разрешено движение? Ученики. При таком сигнале регулировщика – только направо. Учитель. А трамваю «А»? Ученики. Трамваю «А» – из рукава в рукав регулировщика, тоже только направо. Учитель. А трамваю «Б»? Ученики. Трамваю «Б» – из рукава в рукав регулировщика, только налево. Учитель. Обратите внимание! – поворачивая направо, вам придётся пересекать трамвайные пути! Как разберёмся с трамваями? Ученики. Сейчас регулировщик разрешает движение всем, то есть у всех равное право на проезд. А при равном праве на проезд, трамвай имеет преимущество независимо от направления движения. Надо уступать дорогу обоим трамваям. |
И ещё один важный момент.
На экзамене в ГИБДД кому-то из вас может достаться такой вопрос: «Чем Вы должны руководствоваться, если указания регулировщика противоречат сигналам светофора и значениям дорожных знаков?».
Ответ на тот вопрос содержится в пункте 6.15 Правил:
Правила. Раздел 6. пункт 6.15. Водители и пассажиры должны выполнять требования сигналов и распоряжения регулировщика, даже если они противоречат сигналам светофора, требованиям дорожных знаков или разметки.
Это положение Правил необходимо правильно понимать: Регулировщик может разрешать, но может и требовать!
Сейчас регулировщик разрешает движение.
А вот сейчас регулировщик явно требует, чтобы водитель перестроился на край проезжей части и остановился.
И что из этого следует? А из этого следует вот что.
До тех пор, пока регулировщик изображает из себя «живой светофор», он диктует водителям только очерёдность проезда, но не вмешивается в порядок проезда через перекрёсток.
Например, сейчас регулировщик разрешает вам движение во всех направлениях.
Но ведь не поедете же вы налево с правой полосы.
И направо тоже нельзя – там одностороннее движение (знак перед перекрёстком).
Что же остаётся? Только прямо! Если вы хотели повернуть налево или развернуться, надо было заблаговременно перестроиться на левую полосу. А направо на этом перекрёстке поворот всегда запрещён.
А это совсем другая ситуация!
Регулировщик требует, то есть приказывает вам остановиться в этом месте!
И вы обязаны остановиться, невзирая ни на какие знаки или разметку. Только останавливайтесь не абы как, а как предписано Правилами – на краю проезжей части, параллельно тротуару.
Классный час «Переход улиц и дорог. Сигналы светофора и регулировщика»
Тема: Переход улиц и дорог. Сигналы светофора и регулировщика.
Цель. Создать условия для развития у обучающихся умения различать сигналы регулировщика и светофоров; для развития у обучающихся умения правильно переходить дорогу.
Задачи:
1. Познакомить учащихся с сигналами регулировщика, расширить знание детей о сигналах светофора. Познакомить с понятиями «зебра», «регулируемый переход»», «нерегулируемый переход»; правилами перехода дороги по «зебре»; с дорожными знаками «Пешеходный переход», «Подземный пешеходный переход», «Надземный пешеходный переход», «Движение пешеходов запрещено».
2. Развивать монологическую и диалогическую речь учащихся; умение анализировать, сравнивать и обобщать; творческого воображение; обогащение словарного запаса обучающихся и расширения детского кругозора.
3. Создать условия для воспитания дисциплинированности и внимательности при переходе улицы.
Ход проведения.
Учитель.
Долгожданный дан звонок-
Начинается урок.
А урок расскажет всем
Как без бед и без проблем,
Рано утром, не спеша,
Придти в школу малышам.
Учитель. Здравствуйте, ребята! Наша школа и дома, где вы живете, находятся рядом с большой дорогой. Вам часто приходится переходить эту дорогу. Вы ездите с родителями на транспорте, ходите в магазины. А как вы думаете, чтобы спокойно переходить улицу, что надо знать?
Ученики. Надо знать правила дорожного движения.
Учитель. Верно, ребята! Они касаются и детей, и взрослых, и водителей, и пешеходов, поэтому каждый из нас обязан их знать и выполнять, т.е. двигаться так, чтобы не создавать опасностей или помех для движения других. Ребята, закон улиц и дорог, строгий, он не прощает, если пешеход идет по улице, как ему вздумается, не соблюдая правил. Но этот закон и очень добрый: он охраняет людей от страшного несчастья и бережет здоровье. И тема нашего урока: Переход улиц и дорог. Сигналы светофора и регулировщика.(слайд 1)
Ученик.
Делаем ребятам предостереженье:
Выучите срочно
Правила движения,
Чтоб не волновались
Каждый день родители,
Чтоб спокойно мчались
Улицей водители.
В класс входит плачущий Незнайка.
Учитель. Что случилось с тобой Незнайка?? Почему ты плачешь, кто тебя обидел???
Незнайка.
Попав в большой и шумный город
Я растерялся и пропал
Не зная знаков светофора
Чуть под машину не попал.
Кругом машины и трамваи,
То вдруг автобус на пути
Признаться честно, я не знаю
Где мне дорогу перейти?
Ребята!!! Вы мне помогите.
И, если, можно, расскажите,
Дорогу как переходить.
Чтоб под машину не угодить.
Учитель. Наши ребята уже знакомы с главными правилами дорожного движения. Они тебе, Незнайка, помогут и расскажут, как вести себя на улице и дорогах.
А помогут им в этом наши милиционеры – регулировщики.
Выходят милиционеры и поют:
Наша служба и опасна и трудна
В городах и сёлах всем она нужна,
Если где-то по дороге городской
Мчится нарушитель
Эта служба помогает нам с тобой
Днём и ночью на посту она везде
Служба смелых – ПДД.
1 милиционер (слайд 2)
Милиционера пост
Очень важен не прост
Он следит, чтоб всё пути
Знали как себя вести.
2 милиционер
Внимание глядит в упор
На всех трёхглазый светофор-
Зелёный, жёлтый, красный глаз
Он каждому даёт приказ.
Учитель. Ребята, что вы знаете о сигналах светофора?(слайд 3)
– Для чего он предназначен?
– Что вам известно об истории светофора?
– Первый светофор появился в 1868 г. в Лондоне перед зданием парламента. Назывался он «семафор» и имел только два световых сигнала: зеленый и красный, желтого сигнала не было.
У нас в стране первый светофор установили в Москве в 1929 году на перекрестке улиц Кузнецкий мост и Петровка. Светофор был похож на часы с круглым циферблатом, разделенным на секторы красного, желтого и зеленого цветов. На циферблате устанавливалась стрелка, которую регулировщик поворачивал вручную. Если стрелка попадала на красный цвет, то движение запрещалось, на желтый — надо было подождать, а зеленый цвет означал, что путь свободен.
Современный светофор – это устройство, которое своими световыми сигналами разрешает или запрещает движение транспорта и пешеходов.
– В какой последовательности расположены сигналы светофора? Почему?
– Действие сигналов светофора ограничено во времени. В светофоре зеленый сигнал сменяется желтым для того, чтобы транспорт и пешеходы, находящиеся на перекрестке, могли закончить движение через него. Желтый сигнал сменяется красным. Когда время действия зеленого сигнала истекает, он начинает мигать, предупреждая участников движения о том, что скоро включится сигнал красного цвета. Если зеленый сигнал светофора начал мигать, необходимо воздержаться от перехода проезжей части.
Современные светофоры оснащены секундомером. Такие светофоры очень удобны для широких дорог. По экрану пешеход сможет определить, успеет ли он перейти дорогу.
Некоторые светофоры дополнительно оснащены звуковым сигналом. Одновременно с включением зеленого сигнала светофора включается звуковой сигнал. Это помогает слепым пешеходам или людям с ограниченным зрением переходить проезжую часть.
На железнодорожных переездах устанавливаются специальные светофоры, имеющие один или два фонаря красного цвета. При приближении поезда светофор автоматически включается, и фонари начинают мигать, запрещая движение через переезд.
1 милиционер (вставляет красный кружок)(слайд 4)
Хоть у вас терпенья нет
Подождите красный свет.
2 милиционер (вставляет жёлтый кружок) (слайд 5)
Жёлтый свет на пути-
Приготовьтесь идти!
1 милиционер (вставляет зелёный кружок)(слайд 6)
Свет зелёный впереди-
Вот теперь переходи!
Незнайка:
Теперь я знаю, как переходить дорогу!!!
Спасибо вам, ребята!!!
Светофор даёт приказ
Зажигает красный глаз
И когда зажжётся он
Все стоят — таков закон!!!
Игра «Ловкий пешеход»
Пешеходы по очереди переходят перекресток. Перейти — значит, на ходу забросить мяч в зеленый глазок светофора. Попал в красный — выбывает из игры. Попал в желтый — получает право бросить мяч еще раз.
Нередко на перекрестке можно увидеть человека в специальной форме – регулировщика, который управляет дорожным движением, изменяя положение своего корпуса (поворачиваясь) и выполняя руками определенный жесты. Часто регулировщик держит в правой руке специальный жезл – палку с чередующимися белыми и черными полосами.
Ученик.(слайд 7)
Вот стоит на мостовой
Рослый, стройный постовой.
Крутит, вертит головой
Всем прохожим говорит: путь сейчас для вас открыт. Все прошли?
Теперь: Внимание,
Знак другой
И путь закрыт!
– Расскажите о жестах регулировщика.
Регулировщик обращен к водителям и пешеходам спиной или грудью, а руки вытянуты в стороны или опущены. Такое положение регулировщика соответствует красному сигналу светофора, поэтому двигаться всем транспортным средствам и пешеходам запрещено.
Регулировщик поднял руку с жезлом вверх. Сигнал означает внимание, всем остановиться. Можно считать, что этот сигнал регулировщика соответствует желтому сигналу светофора.
Регулировщик обращен к водителям и пешеходам боком, руки у него вытянуты в стороны или опущены. Включился зеленый сигнал светофора – автомобилям можно ехать прямо и направо, а пешеходам разрешается переходить проезжую часть.
Правая рука регулировщика вытянута вперед. Пешеходам разрешено переходить проезжую часть только сзади регулировщика, за его спиной, а спереди путь закрыт.
– Регулировщик может подавать и другие сигналы жестами рук – главное, чтобы они были понятны водителям и пешеходам. Регулировщик – строгий хозяин на дороге. Все его должны слушаться. А не послушаешься – он засвистит в свисток и взмахнет полосатым жезлом: остановитесь, пожалуйста, вернитесь на тротуар.
Незнайка. Кто придет мне на подмогу?
Перейти хочу дорогу!(слайд 8)
Милиционер. Пешеход! Пешеход!
Помни ты про переход!
Подземный, надземный,
Похожий на зебру.
Знай, что только переход от беды тебя спасет.
Милиционер. Скажите, пожалуйста, как правильно переходить улицу по пешеходному переходу?
Ученик. Где улицу надо тебе перейти-
О правиле помни простом;
С вниманьем налево сперва погляди,
Направо взгляни потом!
Вот к чему приводит невнимание пешеходов. (слайд 9)
На экране ученики смотрят дорожные знаки для пешеходов и называют их. («Пешеходный переход», «Подземный пешеходный переход», «Надземный пешеходный переход», «Движение пешеходов запрещено»)(слайд 10,11,12)
Учитель. Ребята, скажите, для чего нужны пешеходные переходы?
– Почему автомобили представляют опасность для пешеходов?
– На какие две части разделена дорога?
– Какая часть называется проезжей? Пешеходной?
– Что такое тротуар?
Ученики отвечают: Проезжая часть – это часть дороги, предназначенная только для движения транспорта.
Тротуар – это часть дороги, предназначенная для движения пешеходов. Автомобили по тротуарам ездить не могут.
Если тротуар отсутствует, то пешеходы двигаются по обочинам. Иногда на обочину могут заезжать и транспортные средства.
Пешеходная дорожка – это часть дороги, предназначенная только для движения пешеходов.
Учитель. Каким правилам подчиненно движение людей по тротуару?
– Движение пешеходов по тротуарам подчинено определенным правилам. Эти правила все пешеходы должны знать и выполнять. Ходить надо по тротуарам с правой стороны, чтобы не мешать движению других пешеходов. Нельзя двигаться рядом с проезжей частью по бордюрному камню, ездить на самокатах, роликовых коньках, санках. Играть на тротуаре нельзя – это мешает движению пешеходов. Играть и кататься на велосипедах, самокатах, скейтбордах, роликовых коньках можно только во дворах, на детских или спортивных площадках, на стадионах. На велосипедах можно ездить по проезжей части дороги только с 14 лет.
1 милиционер
Ребята отгадайте загадку.
Сами не видят, а другим указывают.(Знаки)(слайд 13)
Учитель. — Вам помогут не попасть в трудную ситуацию на дороге дорожные знаки.
На дорогу выезжает Медведь:
Мне сегодня утром дед
Подарил велосипед!
Может, покатаемся??
Чуть-чуть поразвлекаемся?
Медвежонок едет по дороге, виляет в разные стороны, падает.
— Куда качу я смело
Кому какое дело!!
Би-би-би!
Милиционер свистит.
Учитель. Ребята, что случилось? Почему милиционер остановил медвежонка?
Ученики. Нельзя ездить по дороге детям. Он не увидел знак.
Учитель. Какой это знак? (дети показывают)
Учитель. Мишка не знает дорожные знаки. Давайте покажем, какие бывают знаки на дорогах.(слайд14,15)
Выходят знаки (езда на велосипеде запрещена, движение пешехода запрещено, подземный переход, пешеходный переход)
— Мишутка, ты понял, что без знания дорожных знаков, ты можешь попасть в беду.
Мишутка: Я всё понял.
Вдоль по улицам друзья,
Ходим без тревоги.
Просто выучили все
Правила дороги!
Учитель. Спасибо Милиционер.
Учитель. А теперь я вас проверю
И игру для вас затею.
Вот задам сейчас вопросы -
Отвечать на них не просто.
На дороге очень важно вам, ребята, не зевать,
Все правила движенья вы твердо должны знать.
Учитель. Кто из вас идет вперед только там, где переход?
Учащиеся. Это я, это я, это все мои друзья!
Учитель. Чтоб проветриться в троллейбусе немножко,
Кто и голову, и туловище высунул в окошко? (Ребята молчат.)
Учитель. Кто бежит вперед так скоро,
Что не видит светофора? (Ребята молчат.)
Учитель. Знает кто, что свет зеленый означает:
По дороге каждый смело пусть шагает.
Учащиеся. Это я, это я, это все мои друзья!
Учитель. Кто водителю вопросами надоедает,
От бдительности на дороге отвлекает. (Ребята молчат.)
Учитель. Ответит кто без промедленья,
Что желтый свет — предупрежденье.
Учащиеся. Это я, это я, это все мои друзья!
Учитель. Знает кто, что красный свет
Означает: хода нет.
Учащиеся. Это я, это я, это все мои друзья!
Учитель. Знает кто, что желтый свет
Нам о вниманье говорит?
Учащиеся. Это я, это я, это все мои друзья!
Учитель. Кто так в магазин спешил,
Что под колеса ЗИЛа угодил? (Ребята молчат.)
Учитель. Кто на проезжей части малыша остановил,
Правила движенья объяснил?
Учащиеся. Это я, это я, это все мои друзья!
Учитель. Кто поедет с Колей, Лешей на велосипеде
На багажнике пассажиром третьим? (Ребята молчат)
Учитель. Кто вблизи проезжей части
Весело гоняет мячик? (Ребята молчат.)
Учитель. Кто ГИБДД помогает, за порядком наблюдает?
Учащиеся. Это я, это я, это все мои друзья!
Учитель. Молодцы, ребята! Скажите, пожалуйста, какие правила дорожного движения мы сегодня вспомнили?
Учитель. И в заключении наши помощники милиционеры раздадут вам, ребята, и Мишутке с Незнайкой памятки «Что должен знать пешеход». И мы желаем вам, чтобы вы были здоровы и никогда не забывали заботиться о своей безопасности.(слайд 16)
Памятка «Что должен знать пешеход».
На улицах и дорогах много машин и другой техники. Нарушение правил дорожного движения — опасно для жизни. Надо всем хорошо знать правила перехода дороги. Вот эти правила:
1. Ходи по тротуару, придерживаясь правой стороны.
2. Переходи улицу спокойным шагом только по пешеходному переходу.
3. Разрешающий для перехода сигнал светофора — зеленый. На красный и желтый нельзя переходить улицу.
4. При переходе дороги убедись в безопасности. Посмотри, нет ли рядом машин.
5. За городом безопаснее всего пешеходу идти по обочине навстречу движущемуся транспортному потоку.
6. Регулировщик стоит к пешеходам боком — переход разрешен. Такое положение регулировщика соответствует зеленому сигналу светофора.
7. Ни сзади, ни спереди не обходи стоящий автобус – это опасно. Подожди, пока он отъедет от остановки.
8. Если переходишь дорогу с малышом, крепко держи его за руку.
9. Никогда не перебегай проезжую часть перед близко идущим транспортом.
(читая памятку смотрим на экран (слайд 17-21)
Конспект урока по ПДД в 3 классе «Сигналы регулировщика»
МОУ СОШ х. Бурковский Волгоградская область Среднеахтубинский район Конспект урока в 3 классе по курсу «Безопасность на дорогах». Автор – Гаиткулова О.И. Тема: Сигналы регулировщика» Цель урока: формировать представление о том, как регулировщик осуществляет регулирование дорожного движения; знакомство с сигналами регулировщика; формирование навыков безопасного поведения на дорогах; развитие образного мышления. Оборудование: мультимедийный проектор, учебниктетрадь «Безопасность на дорогах» часть 1. Ход урока. Ребята, сегодня мы продолжим с Вами разговор о безопасном поведении на дорогах. Но сначала давайте вспомним основные понятия, которые мы будем использовать на уроке. Я для Вас приготовила кроссворд. (Слайд №2) 1. Объяснение нового материала. Посмотрите, пожалуйста, на фотографию (Слайд №3) и расскажите, что вы видите. Где это произошло? (На перекрестке) Почему там образовалась пробка? Кто поможет водителям и пешеходам? (Регулировщик) А как он это будет делать? (Он регулирует движение – положением тела и жестами рук). Кто из Вас назовет тему нашего урока? (Сигналы регулировщика) Правильно. Но, что делать водителям и пешеходам, если на перекресте работает светофор и стоит регулировщик? Чьи сигналы мы должны выполнять? (Только регулировщика.) А кто знает, что нужно иметь регулировщику, чтобы его сигналы были лучше видны и понятны участникам движения? (Полосатый жезл или диск, свисток). (Слайд №4) Давайте прочитаем о регулировщике на стр.39 в учебнике. Прочитайте правило, которое надо запомнить. 1 2. Знакомство с сигналами регулировщика для пешеходов. Сигналы регулировщика имеют для пешеходов следующие значения: (Слайд №5) 1) Посмотрите на экран и скажите, могут ли дети переходить дорогу? (Слайд №6) (Нет). Давайте оживим картинку. Рассмотрите следующую ситуацию и дайте ответ. (Слайд №7) (Могут перейти дорогу) Проверим. Правильно, могут. 2) Рассмотрим следующий сигнал регулировщика. (Слайд №8) Посмотрите и покажите, кто из пешеходов может переходить дорогу и почему? (Слайд №9) Проверяем. 3) – И последний сигнал. Что он обозначает? (Слайд №10) Рассмотрите ситуацию на перекрестке и расскажите, что должны делать участники движения. (Слайд №11) (Никто не может совершать движение.) Проверим. 3. Итог урока. Давайте проверим, как Вы усвоили материал. Поиграем «Спрашиваем – отвечай» по учебнику стр.3940. Тест 1. Где расположен зелёный сигнал светофора? С) вверху; З) внизу. 2. При каком положении регулировщика разрешено переходить улицу? Н) стоит к пешеходам боком; М) стоит лицом к пешеходам. 3. Кому подчиняются пешеходы, если перекрёсток регулируется светофором и регулировщиком? А) регулировщику; О) светофору. 4. Знак «Пешеходный переход» выглядит так: Т) синий квадрат, внутри белый треугольник с изображением человека; 2 Д) красный треугольник с изображением человека. 5. Мигающий жёлтый сигнал предупреждает: А) готовься к переходу; О) перекрёсток нерегулируемый. 6. Если на перекрёстке одновременно работают транспортный и пешеходный светофоры, какому подчиняются пешеходы? Г) транспортному; К) пешеходному. Учитель. Во всех странах мира дети стараются никогда не нарушать ПДД, потому, что правильное поведение на дорогах показатель культуры человека. Желаю всем безопасных дорог. Будьте культурны. 3
Справочник по системам управления трафиком: Глава 7 Локальные контроллеры
Источник: Eagle Products
Рисунок 7-1. Контроллер модели 2070.
7.1 Введение
В этой главе представлена подробная информация о контроллерах светофоров на перекрестках, чтобы пользователь мог:
- Разобраться в принципах работы контроллера,
- Ознакомьтесь с различными типами контроллеров, а
- Выберите контроллеры для конкретных приложений.
В таблице 7-1 представлены некоторые основные определения, используемые на протяжении всей главы, а в таблице 7-2 обобщены функции, выполняемые локальным контроллером. В таблице 7-3 приведены два различных режима работы контроллера сигналов светофора — изолированный и скоординированный. О сигнале, работающем в изолированном режиме, также можно сказать, что он работает свободно или нескоординированно.
Условия | Определения |
---|---|
Контроллер в сборе | Полный электрический механизм, установленный в шкафу для управления сигнальная операция.Сборка контроллера обычно включает в себя шкаф. |
Блок контроллера | Часть контроллера в сборе, которая выбирает и задает время для отображения сигналов. |
Блок контроллера пересечения | Традиционное и оригинальное использование, чаще всего обозначаемое как трафик . Контроллер сигналов . |
Специальный контроллер | Включает устройства для контроля использования полосы движения и другие приложения, не связанные с традиционное предоставление полосы отвода для транспортных средств и пешеходов на перекрестках или в средних кварталах. |
|
Режим | Определения |
---|---|
Изолированный (бесплатно) | Контроллер сигнала самостоятельно рассчитывает время назначения полосы отвода. других сигналов. Если задействована одна или несколько фаз, длина цикла может варьироваться от одного цикла к другому. |
Скоординированный | Синхронизация контроллера сигналов согласована с синхронизацией одного или нескольких соседних светофоры, чтобы не останавливать приближающийся взвод автомобилей.Традиционно это включает в себя управление этим и соседними сигналами с одинаковой фиксированной длительностью. продолжительность цикла. Адаптивные методы координации могут обеспечить координацию в то же время позволяя длине цикла изменяться от одного цикла к другому. |
В следующем разделе этой главы рассматриваются блоки контроллеров для приложений, отличных от сигналов светофора. См. Также главы 3 и 4 данного Руководства для получения дополнительной информации о некоторых специальных концепциях управления.
7.2 Типы работы
Несмотря на множество вариаций конструкции, светофоры можно классифицировать по типу эксплуатации как:
- Предварительное (или фиксированное время),
- с полным приводом и
- Полу-активный.
Таблица 7-4 описывает характеристики и применение каждого из этих типов.
Эксплуатация | Характеристики |
---|---|
Предварительно | Возникновение и продолжительность всех временных интервалов, как для транспортных средств, так и для пешеходов, во всех фазах предопределены. |
Полностью активированный | • Все фазы активированы (т. Е. Используются датчики транспортных средств или пешеходов). • Фазы пропускаются (не обслуживаются), если нет транспортных средств или пешеходов. обнаружен. • Если обнаружены транспортные средства, но не пешеходы, только часть транспортного средства фазы могут быть обслужены. • Зеленый интервал фаз может варьироваться по продолжительности от минимального и максимальные значения, в зависимости от обнаруженной потребности в трафике.Когда автомобиль покидает детектор, зеленый цвет увеличивается на несколько секунд, известных как проход время или зеленое продление. Фаза завершается, если все детекторы фазы оставаться незанятым дольше, чем время «перерыва». • Интервал ходьбы обычно фиксированной продолжительности, но если сигнал согласовано, интервал ходьбы может быть увеличен для использования предсказуемое дополнительное зеленое время, особенно для фаз главных улиц. • Другие интервалы (например, желтый, красный зазор, мигание Не Walk) имеют фиксированную продолжительность. |
Полу-активный | • Гарантированно обслуживается как минимум одна фаза, в то время как другие
приводится в действие. • На этот этап отводится гарантированный или фиксированный минимальный промежуток времени. • Если нет потребности в активированных фазах, гарантированная фаза остается зеленым дольше, чем «фиксированное» время зеленого цвета. • Если сигнал скоординирован, гарантированной фазой обычно является главная улица через фазу. Если задействованные фазы обрываются до использования всех их раздельное распределение, свободное время можно переназначить на гарантированный фазы, в результате чего он получает больше, чем «фиксированное» количество зеленый. |
Активированный сигнал светофора — это сигнал, который использует детекторы транспортных средств или пешеходов для активации определенной фазы (изменения цвета с красного на зеленый) только при наличии транспортных средств или пешеходов.После активации продолжительность зеленого дисплея может варьироваться в зависимости от количества обнаруженных транспортных средств.
Предварительно заданные или фиксированные по времени фазы обслуживаются в течение фиксированной продолжительности каждый цикл независимо от количества присутствующих транспортных средств или пешеходов. Сигнал устанавливается заранее, если все фазы фиксированы, и полностью срабатывает, если все фазы используют обнаружение. Полуавтоматический сигнал состоит из предварительно заданных фаз и фаз срабатывания.
Согласованные сигналы часто работают в полуактивированном режиме.В этом случае сквозные фазы главной улицы не нуждаются в детекторах и обслуживаются каждый цикл независимо от спроса. Скоординированный сигнал должен работать с циклом фиксированной продолжительности. В типичном полу-активированном сигнале, если одна или несколько задействованных фаз не требуют всей выделенной им части цикла, неиспользованное время автоматически переназначается на незадействованные фазы главной улицы, которые всегда заканчиваются (становятся желтыми) в одна и та же точка цикла независимо от того, насколько рано они начинаются (становятся зелеными).
Большинство современных контроллеров светофоров поддерживают все эти типы сигналов. Даже несмотря на то, что контроллер сигналов может обеспечивать функции срабатывания для всех фаз, любую или все фазы можно заставить работать в соответствии с заранее установленным временем с помощью входа «вызов не сработавшего» или с помощью параметров фазы, таких как вызов, минимальный зеленый и согласованное обозначение фазы.
7.3 Область применения
Типы работы с сигналом
Таблица 7-5 суммирует применения описанных выше типов работы сигналов для каждой из следующих трех часто встречающихся сред перекрестков:
- Изолированный — сигнальный перекресток, который физически удален от других сигнализируемых перекрестков и, следовательно, не получает выгоды от координации сигналов.
- Артериальная магистраль — сигнальный перекресток, который является одним из ряда смежных сигнальных перекрестков вдоль магистральной дороги, и на котором действует координация, по крайней мере, в течение некоторого времени дня — обычно встречается в пригородных районах. Сетка
- — сигнальный перекресток, который является одним из ряда смежных сигнализационных перекрестков в сетке довольно коротких кварталов, обычно встречающихся в старых городских районах с высокой плотностью населения и центральных деловых районах.
Тип операции | Изолированный | Артериальная | Сетка |
---|---|---|---|
Предварительно | Обычно не подходит. | Подходит только в том случае, если всегда согласовано и объемы боковых улиц высокий и последовательный. | Соответствующее |
Полу-активный | Подходит только в том случае, если движение по главной улице постоянно интенсивное. | Подходит, если всегда согласовано. | Подходит для включения фаз левого поворота и других незначительных перемещений, и пешеходные сигналы в середине квартала. |
Полностью активированный | Соответствующее | Подходит, если не всегда согласовано. | Обычно не подходит. |
Опция объема для задействованных фаз (см. Раздел 7.5) | Подходит для фаз только с детекторами, отнесенными назад более чем на 40 метров (125 футов). | Подходит для фаз только с детекторами, отнесенными назад более чем на 40 метров (125 футов). | Обычно не подходит, потому что низкая скорость означает меньшее смещение детектора назад. |
Опция плотности для задействованных фаз (см. Раздел 7.5) | Подходит для высоких скоростей, так как более высокий начальный зазор может уменьшить количество остановок. | Подходит для высоких скоростей, так как более высокий начальный зазор может уменьшить количество остановок. | Обычно не подходит из-за низких скоростей. |
Предусмотренное управление лучше всего подходит для мест, где трафик оказывается очень предсказуемым и постоянным в течение длительного периода времени, а соседние сигналы должны постоянно координироваться. Эти ситуации обычно встречаются в уличных сетях с плотной сеткой (1).
Полностью управляемая система управления обычно обеспечивает наиболее эффективную работу на изолированных перекрестках. Приняв решение установить светофор, сначала подумайте о полностью включенном управлении. Его способность реагировать на трафик регулирует длину цикла и фазы (разделения) в соответствии с меняющимися требованиями от цикла к циклу.Редко когда объемы приближающегося движения на изолированном перекрестке остаются предсказуемо постоянными в течение длительного периода. Поскольку все фазы обычно не достигают пика одновременно, не следует предполагать, что сигнал с полным срабатыванием работает с фиксированной длиной цикла даже при высокой нагрузке на трафик.
Полностью управляемое управление применяется к множеству схем фазирования и обнаружения сигнала, начиная от простой двухфазной операции до 8-фазной конфигурации с двумя кольцами. Благодаря возможности пропуска фазы 8-фазный контроллер с двойным кольцом может работать как базовый двухфазный контроллер в условиях небольшого движения; при отсутствии запроса блок контроллера игнорирует эту фазу и продолжает движение по кольцу в поисках исправной фазы (1).
Если активный сигнал всегда координирован, стоимость построения и обслуживания сигнала может быть снижена за счет использования полуактивированного сигнала, когда на главной улице проходят фазы в качестве заранее заданных фаз без детекторов транспортных средств.
Защищенная, защищенная / разрешающая и разрешающая работа
Транспортные операции должны быть направлены на устранение ненужных задержек на сигнальных перекрестках. Надлежащее использование режима защищенного / разрешающего и разрешенного движения обеспечивает одно из средств уменьшения задержки движения при левом повороте.
Обеспечьте отдельные фазы левого поворота только там, где это необходимо, потому что ненужные отдельные движения левого поворота увеличивают продолжительность цикла и задержки движения. Управление движением без отдельных операций левого поворота может минимизировать задержку для всех движений, включая левый поворот. Однако существуют условия, которые требуют защищенной / разрешающей операции или оправдывают защищенную (только) операцию. Асанте и др. предоставляет набор рекомендаций по защите от левого поворота (2). В отчете представлены рекомендации по:
- Обоснование какой-либо формы защищенного фазирования левого поворота,
- Выбор типа защиты от левого поворота и
- Порядок левых поворотов.
Постоянные переходы от одного типа операции к другому могут оказаться уместными, поскольку объемы трафика меняются с течением времени. Работа с трафиком также может изменяться с защищенной на защищенную / разрешающую или разрешающую работу по мере изменения структуры трафика в течение дня и / или недели.
При решении проблем с левым поворотом может быть важно предусмотреть карман для левого поворота для допустимых левых поворотов. Однако в некоторых случаях это потребует устранения парковки возле стоп-линии, чтобы освободить место для дополнительной ширины, необходимой для кармана левого поворота.
Специальные элементы управления
В ряде приложений используются узлы контроллеров специального назначения с электрическим переключением сигнальной индикации наподобие контроллеров перекрестков. Некоторые из этих приложений включают:
- Проблесковые маячки различного назначения, например:
- Обозначение опасности проезжей части,
- Определение времени применения ограничений скорости,
- Идентификация опасности перекрестка с контролем остановки и
- Использование устройства визуального внимания с индивидуальными знаками остановки.
- Сигналы управления полосой движения (например, полосы с двусторонним движением),
- Знаки смены полосы движения на перекрестках,
- Сигналы передвижного моста и однополосные, двусторонние рабочие сигналы,
- Органы управления транспортными средствами с превышением высоты, чтобы избежать повреждения конструкции из-за превышения высоты грузовыми автомобилями, и
- Звуковые сигналы пешеходов (3, 4, 5), издающие зуммер или чирикающий звук для инициирования интервала или фазы ходьбы для слабовидящих.
7.4 Контроллер Evolution
Развитие контроллеров сигналов светофора идет параллельно с развитием смежных отраслей электронной промышленности. Аппаратное обеспечение блока управления сигналами эволюционировало со времен моторных дисков и блоков переключения распределительных валов до адаптации микропроцессоров общего назначения для широкого спектра перекрестков и специальных приложений управления.
В первые годы управления сигналами светофора практически единственными коммерчески доступными контроллерами были устройства электромеханического типа.Позже несколько производителей представили полу- и полноприводные контроллеры, оснащенные цепями с вакуумными трубками для функций синхронизации. Инженер-транспортник отрегулировал интервал и синхронизацию фазы с помощью регуляторов на панели управления. Трансформаторы и вакуумные лампы в этих аналоговых блоках выделяли значительное количество тепла, что требовало принудительной циркуляции и фильтрации воздуха в шкафах контроллеров. Некоторые производители сохранили распределительные валы с электромагнитным приводом для переключения ламп, в то время как другие использовали многослойные поворотные переключатели с шаговым реле и герметизированные реле.Эти контроллеры характеризовали малый срок службы компонентов и временные отклонения.
Замена вакуумной лампы на транзистор ввела низковольтную схему с лишь небольшой частью прежнего тепловыделения. Цепи сильноточного нагревателя и цепи высоковольтной пластины B, которые когда-то требовались для электронных ламп, ушли с места происшествия. В середине 1960-х годов впервые стали использоваться транзисторные схемы для функций синхронизации и фазирования. Более низкие рабочие температуры увеличивают срок службы компонентов, а цифровая синхронизация обеспечивает точность синхронизации и устраняет колебания.В этот период производители также представили твердотельный переключатель нагрузки для цепей лампы. В 1960-е годы также преобладали широкие вариации компоновки компонентов и оборудования от производителя к производителю. Конструкции варьировались от тех, в которых все компоненты синхронизации и фазирования были размещены на одной печатной плате, до тех, в которых использовались модульные, сменные фазовые и функционально-ориентированные конструкции.
Интегральная схема (ИС) оказалась следующим важным шагом в эволюции контроллеров, поскольку технология микрочипов значительно уменьшила размер компонентов.Эти очень маленькие микросхемы были соединены в схемы и запечатаны внутри оболочки IC, чтобы сформировать микропроцессор. Это развитие привело к созданию микрокомпьютеров — небольших, легких и недорогих устройств, используемых сегодня практически повсеместно.
Индустрия управления дорожным движением быстро включила микропроцессоры в новые конструкции контроллеров сигналов. Они используются во всех современных контроллерах светофоров.
Функциональность и характеристики современного контроллера сигналов определяются скорее программным обеспечением, чем аппаратными средствами.Один и тот же физический контроллер может работать совершенно по-разному при загрузке с другим программным пакетом.
Для современных контроллеров сигналов светофора разработаны различные стандарты, в том числе разработанные Национальной ассоциацией производителей электрооборудования (TS 2) и Caltrans, New York DOT и FHWA (модель 170). Эти стандарты и Advanced Transportation Controller (включая ATC 2070) обсуждаются в Разделе 7.6.
7.5 Характеристики контроллера
Синхронизация сигналов и координация
Контроллеры сигналов светофора поочередно обслуживают конфликтующие движения транспорта.Это требует присвоения зеленого времени одному движению, затем другому. Если левые повороты имеют отдельные органы управления, и на сложных перекрестках может быть более двух конфликтующих движений. Продолжительность времени, необходимого для завершения одного цикла обслуживания для всех конфликтующих перемещений, называется длиной цикла, а распределение продолжительности цикла между конфликтующими движениями трафика называется разделением.
Чтобы свести к минимуму задержку движения, желательно, чтобы взвод транспортных средств, выезжающих с одного перекрестка, прибыл на следующий перекресток во время зеленого дисплея.Это называется продвижением взвода и достигается за счет координации действий соседних сигналов. Координация сигналов чаще всего достигается за счет обработки соседних сигналов с одинаковой длиной цикла с заранее определенным смещением между началом цикла на одном пересечении и началом цикла на следующем. См. Главу 3 для дальнейшего обсуждения параметров синхронизации.
Продолжительность цикла, разделение и смещение может потребоваться изменить в течение дня по мере изменения объемов трафика.Таким образом, контроллеры позволяют пользователю устанавливать несколько наборов этих основных временных параметров координации. Каждый такой набор называется планом синхронизации или шаблоном синхронизации, и один план синхронизации или шаблон синхронизации действует в любой данный момент времени. Действующий временной план или временная диаграмма могут быть изменены либо с помощью расписания по времени, хранящегося в контроллере, либо с помощью команды от ведущего устройства.
Интервальное управление по сравнению с фазовым регулированием
Контроллеры сигналов движения, доступные сегодня, можно разделить на интервальные контроллеры (также называемые предопределенными) или фазовые контроллеры (также называемые активированными).Первые позволяют пользователю разделить цикл на любое количество интервалов, при этом продолжительность каждого интервала устанавливается пользователем. Затем пользователь определяет, какие выходные цепи в какие интервалы включаются. Например, конкретный интервал может использоваться для измерения времени, когда часть зеленого цвета соответствует движению одного транспортного средства, часть мигающего индикатора — движение пешехода, желтый — движение другого автомобиля, а часть красного и устойчивого движения — нет. ходить для других.
Длина цикла равна сумме длительностей интервалов, и все интервалы рассчитываются по времени последовательно.Пользователь также может указать смещение начала цикла для координации сигналов. Продолжительность интервалов, определения выходных данных, продолжительность цикла и смещение могут варьироваться от одного шаблона к другому и, следовательно, могут меняться в течение дня.
Современные контроллеры интервалов обычно также допускают определенную степень срабатывания, при этом выбранные интервалы могут быть пропущены, если нет потребности, или продолжительность выбранных интервалов может динамически изменяться в зависимости от срабатываний детекторов. Если интервал не использует все выделенное ему время, свободное время можно назначить следующему интервалу.Некоторые контроллеры позволяют пользователю создавать довольно сложную индивидуальную логику для управления возникновением и продолжительностью интервалов.
Контроллеры фазыиспользуют другой подход к синхронизации сигналов. Они делят цикл на фазы, каждая из которых имеет пять заранее определенных интервалов — зеленый, желтый и красный разрешения для управления транспортным средством; и ходьба и мигание не предназначены для пешеходов. Пользователь указывает продолжительность каждого из этих интервалов или, в случае зеленого интервала, минимальную и максимальную продолжительность.Если сигнал скоординирован, пользователь также указывает время разделения для каждой фазы и смещение начала цикла.
Пользователь назначает фазу набору совместимых движений транспортных средств и пешеходов. При согласовании время разделения для всех фаз в кольце должно в сумме равняться длине цикла. Каждой фазе назначено временное кольцо (рисунки 7-2 и 7-3). Фазы назначаются на одно и то же время звонка последовательно, но время звонка одновременно. Следовательно, если контроллер использует два кольца, две фазы могут синхронизироваться одновременно и независимо.
Контроллеры фазиспользуют барьеры или группы параллелизма фаз для определения конфликтов между фазами в различных элементах. Внутри группы параллелизма (между двумя барьерами) фазы в разных кольцах могут синхронизироваться независимо, но все кольца должны пересекать барьер (переходить в другую группу параллелизма фаз) одновременно.
В группе параллелизма (между двумя барьерами) пользователь может указать желаемый порядок (последовательность), в котором должны обслуживаться фазы в одном кольце. От одного шаблона к другому пользователь может изменять длину цикла, смещение, разделение и последовательность фаз.
Фазовое управление особенно хорошо подходит для управляемого управления на обычных перекрестках, особенно с защищенным движением при левом повороте. Две задействованные фазы левого поворота на одной и той же улице могут синхронизироваться независимо, при этом, скажем, фаза поворота в западном направлении получает меньше времени, чем движение в восточном направлении в одном цикле, а противоположное происходит в следующем цикле. По этой причине, а также благодаря простоте настройки и дополнительным функциям срабатывания фазовые регуляторы стали доминирующим типом.
Рисунок 7-2.Последовательность фаз трехфазного контроллера для однокольцевого контроллера.
Рисунок 7-3. Последовательность фаз для контроллера с двойным кольцом.
В течение многих лет контроллеры фаз были ограничены восемью фазами, распределенными по двум кольцам в фиксированной конфигурации. Это очень хорошо работает для большинства перекрестков, но не обеспечивает гибкости, необходимой для необычно сложных перекрестков. Кроме того, если фиксированного времени достаточно и фазировка левого поворота не является распространенной, как это часто бывает в центральных деловых районах больших городов, контроллер интервала вполне подходит.Таким образом, контроллеры интервалов остались в использовании, хотя их количество сокращается по мере того, как контроллеры фаз расширились, чтобы вместить больше фаз и колец, и добавили такие функции, как перенаправление выходов. Каждая фаза в фазовом контроллере может управляться заранее (фиксированное время) или активироваться.
Стандарт TS 2 Национальной ассоциации производителей электрооборудования (NEMA) определяет минимальные функциональные стандарты как для интервальных, так и для фазовых контроллеров. Большинство современных контроллеров соответствуют большинству или всем этим минимальным требованиям, и большинство контроллеров также предоставляют дополнительные функции, которые еще не стандартизированы.
Компоненты контроллера и шкафа
Большинство современных контроллеров светофоров имеют следующие основные аппаратные компоненты:
- Пользовательский интерфейс (клавиатура и дисплей)
- Центральный процессор (микропроцессор, память и т. Д.)
- Разъемы для внешней связи (последовательные порты, Ethernet, USB, проводка шкафа и т. Д.)
- Источник питания (преобразует 110 В переменного тока в 24 В, 12 В, 5 В постоянного тока для внутреннего использования)
- Опциональный дополнительный процессор последовательной связи (FSK-модем, RS 232)
Порты последовательной связи часто используются для установления связи с главным блоком управления или компьютером.Такие соединения могут быть постоянными с удаленным главным компьютером или компьютером или временными с портативным компьютером, используемым полевым персоналом. Вместо последовательной связи все чаще используется Ethernet. Поскольку специальный последовательный порт может использоваться для связи с оборудованием внутри шкафа в случае шкафа с последовательной шиной (см. Разделы NEMA TS 2 и ATC ниже).
Внутри шкафа сигнального контроллера, подключенных к контроллеру, находятся следующие основные вспомогательные компоненты, которые взаимодействуют с контроллером:
- Блок управления неисправностями (также называемый монитором конфликтов)
- Детекторы транспортных средств и пешеходов (блоки датчиков, выключатели)
- Драйверы выходной цепи (индикаторы управляющих сигналов переключателей нагрузки)
- Дополнительные внешние устройства связи (внешний модем FSK, оптоволоконный трансивер, беспроводной трансивер, коммутатор Ethernet и т. Д.)
Извещатели используются только для сработавших сигналов. Выключатель нагрузки использует низковольтный выход постоянного тока контроллера для включения или выключения цепи 110 В переменного тока, тем самым включая или выключая отображение сигнала, видимое автомобилистами или пешеходами. Для определенной фазы одна цепь отключается, так же как включается другая.
Блок управления неисправностями (MMU) может быть сконфигурирован для проверки индикации конфликтующих сигналов и различных других неисправностей, включая отсутствие выхода состояния ОК от контроллера (выход сторожевого таймера), короткие или отсутствующие интервалы зазоров и выходящие за допустимые пределы рабочие напряжения. .Если обнаружена неисправность, MMU автоматически переводит сигнал в состояние полностью красного мигания, подавляя выходы контроллера. Современные контроллеры могут определять это состояние и сообщать о неисправности на главный или центральный компьютер.
Выбор шаблона
Современные контроллеры предлагают следующие три альтернативных метода определения того, какой образец или план работы:
Внутреннее расписание по времени — пользователь настраивает расписание, которое сообщает контроллеру, когда следует изменить шаблон или план, в зависимости от дня недели и времени суток.Могут быть созданы специальные расписания для праздников или других дат, когда условия дорожного движения необычны. Часы контроллера, отслеживающие дату, день недели и время, регулярно сравниваются с записями в расписании. Никаких внешних коммуникаций не требуется. Этот механизм часто используется в качестве резервного, когда метод выбора внешнего шаблона дает сбой. Этот метод широко используется.
Проводное межсоединение — несколько электрических проводов (обычно семь), проложенных между контроллером и главным устройством, имеют постоянное напряжение, подаваемое или отключенное, чтобы указать, какой образец или план следует использовать.Когда изменяется комбинация активных (напряжение включено) и неактивных (напряжение выключено) проводов, эта комбинация используется контроллером для поиска схемы или плана перехода. Традиционно этот метод использовался для независимого выбора того, какую из нескольких предопределенных длин цикла, смещения и разделения использовать, таким образом имитируя выбор клавиш набора, смещения и разделения в электромеханическом контроллере. Использование этого метода сокращается.
Внешняя команда — используя цифровую связь (обычно через последовательный порт или порт Ethernet на контроллере), главный блок или компьютер отправляет командное сообщение контроллеру, инструктируя его перейти на определенный шаблон.Этот метод широко используется. Если контроллер теряет связь с источником команд шаблона, он может автоматически вернуться к использованию своего внутреннего расписания выбора шаблона для времени суток. Один и тот же канал связи обычно используется для получения информации о состоянии от контроллера и для удаленного изменения параметров контроллера.
Пользователь также может вручную заблокировать контроллер в соответствии с определенным шаблоном, так что любой из вышеперечисленных вариантов выбора шаблона будет проигнорирован.
Синхронизация для координации
Координация сигналов требует, чтобы все контроллеры в скоординированной группе имели общую временную привязку, чтобы смещения начала цикла применялись точно. До того, как контроллеры имели внутренние часы, это обычно достигалось путем подключения контроллеров к главному устройству с использованием метода проводного межсоединения, описанного выше. Один раз в каждом цикле один из входных проводов меняет свое состояние на секунду или две (так называемый импульс), тем самым сигнализируя о начале фонового цикла всем подключенным контроллерам одновременно.Затем каждый контроллер умножает собственное смещение от этой общей контрольной точки. Использование этого метода проводного межсоединения сокращается в пользу координации временной базы.
Сегодня в контроллерах есть внутренние часы, способные показывать достаточно точное время в течение как минимум нескольких дней. Все контроллеры в координационной группе могут быть настроены на использование одного и того же времени дня (например, полуночи) в качестве контрольной точки для расчета смещения. Предполагается, что общий фоновый цикл начинается в это время суток, и каждый контроллер может рассчитать свое собственное смещение от этой общей контрольной точки.Это называется согласованием временной базы.
В конце концов, однако, часы контроллера будут дрейфовать, и их нужно будет установить на стандартное время. Часы можно сбросить с помощью любого из следующих методов:
Manual — периодически пользователь подходит к контроллеру в поле и сбрасывает время в соответствии с точно установленными часами или другим источником стандартного времени (например, отображение времени на сотовом телефоне, телефонный звонок на голосовое время и т. Д.). Этот метод не приветствуется, поскольку он трудоемок, подвержен ошибкам и может быть небрежным.В зависимости от модели контроллера значительный дрейф может потребовать ручного сброса всего лишь через несколько недель работы.
Hardwire pulse — ведущее устройство подает импульсный сигнал на проводной вход в контроллер в заранее определенное время дня. Когда контроллер улавливает этот импульс, он устанавливает часы на заранее определенное время дня. Пока все контроллеры в координированной группе получают один и тот же импульс, не имеет значения, если часы ведущего устройства не совсем точны.
Внешняя команда — используя цифровую связь (обычно через последовательный порт или порт Ethernet на контроллере), главный блок или компьютер управления сигналами движения отправляет команду контроллеру (скажем, один раз в день), инструктируя его немедленно установить часы до времени, указанного в сообщении. Можно координировать даже сигналы, управляемые разными центральными компьютерами, если на каждом центральном компьютере точно установлены часы.
Сторонний источник времени — стандартный источник времени, такой как радиоприемник WWV, монитор времени сотового телефона или подключение к Интернету, установлен в шкафу, и контроллер либо прослушивает периодические обновления времени вещания, либо периодически инициирует запрос для обновления времени с сервера времени.
Работа с активированным контроллером
Независимо от аппаратного стандарта, которому соответствует контроллер (NEMA, ATC или Model 170), функциональность резидентного программного обеспечения аналогична и обычно работает в соответствии со стандартом NEMA TS 2.
Основные временные характеристики управляемых блоков управления следующие:
- Каждая фаза имеет предустановленный минимальный интервал между зелеными сигналами, чтобы обеспечить время старта для стоящих автомобилей.
- Интервал между зелеными сигналами расширяется для каждого дополнительного срабатывания транспортного средства после истечения времени ожидания минимального интервала между зелеными сигналами, при условии, что не возникает перерыва в движении, превышающего текущую настройку продления единицы.
- Предварительно установленный максимальный предел зеленого расширения. Контроллеры предоставляют два выбираемых максимальных предела (обычно называемых MAX I и MAX II).
- Интервалы смены желтого и красного цвета предустановлены для каждой фазы. Красный зазор нужен не всегда.
В дополнение к входам датчиков, каждая фаза снабжена средствами, позволяющими пользователю постоянно звонить в службу технического обслуживания автомобиля (минимальный или максимальный вызов зеленого цвета) или для обслуживания пешеходов (вызов пешеходов).Максимальный повторный вызов зеленого цвета вызывает вызов для фазы и при обслуживании предотвращает его завершение до истечения максимального времени таймера зеленого цвета.
Таймер максимального зеленого света на соответствующей фазе не начинает отсчет времени до тех пор, пока не сработает исправный детектор противостоящей фазы. Следовательно, фаза с постоянным спросом может оставаться зеленым в течение некоторого времени, прежде чем будет зарегистрирован конфликтующий вызов, который запускает отсчет максимального зеленого цвета.
Принципы управления фазой, относящиеся к кольцам и барьерам, описаны в таблице 7-6, а основные параметры синхронизации описаны в таблице 7-7.
Элемент | Описание |
---|---|
Блок контроллера с одним кольцом | Содержит от 2 до 4 последовательно синхронизируемых и индивидуально выбранных конфликтующих фазы расположены в установленном порядке или последовательности. Фазы могут пропускаться в 3-х и 4-х фазных контроллерах. Фазы внутри кольца пронумерованы. как показано на Рисунке 7-2. |
Контроллер с двойным кольцом | Содержит 2 взаимосвязанных кольца, расположенных по времени в предпочтительной последовательности. и разрешить одновременную синхронизацию соответствующих фаз в обоих кольцах, при условии к ограничению барьеров (линий совместимости). Каждое кольцо может содержать до двух фаз в каждой из двух барьерных групп, всего восемь фазы. Затем каждая из соответствующих фазовых групп должна пересечь барьер. одновременно для выбора и времени фазы в группе фаз на другом боковая сторона.Фазы в пределах 2 синхронизирующих колец пронумерованы, как показано на Рисунок 7-3. |
Блок многокольцевого контроллера | Контроллер, поддерживающий более восьми фаз и двух колец. Любой номер фаз, максимально поддерживаемых контроллером, могут быть организованы в любом количестве колец. Конфликты между фазами в разных кольцах задается либо с помощью барьеров, вставленных между группами фаз, либо с помощью фаз Списки параллелизма Этот документ не был проверен в поле.я буду не рекомендую включать его сюда, если явно не включен отказ от ответственности. |
Барьер (линия совместимости) | Контрольная точка в обозначенной последовательности двойных и множественных колец. блоки контроллеров, на которых кольца заблокированы. Барьеры гарантируют конфликт фазы не будут выбраны или время одновременно. У барьера кольца заканчиваются текущую фазу и одновременно пересекают барьер, как показано на Рисунок 7-3. |
Двойной вход | Режим работы в контроллерах с двойным кольцом и с несколькими кольцами в какая одна фаза в каждом кольце должна быть в рабочем состоянии. Если звонка не существует в одном из колец при переходе через барьер (из другой фазовой группы), в этом кольце выбирается фаза, которая будет активирована контроллером в предопределенным образом. Например, снова обратившись к рис. 7-3 в отсутствие вызовов на Фазах 7 и 8, Фазах 2 и Фазах 6 завершение обслуживания звонок по Фазе 3.Программирование для двойного входа определяет, будет ли фаза 7 или Фаза 8 будет выбрана и рассчитана одновременно с Фазой 3, даже если нет вызова ни на Фазе 7, ни на Фазе 8. |
Однократный вход | Режим работы в контроллерах с двойным кольцом и с несколькими кольцами в что фаза в одном кольце может быть выбрана и рассчитана отдельно, когда есть нет потребности в обслуживании неконфликтной фазы в другом кольце.Например, как показано на рисунке 7-3, после завершения фазы 2 и фазы 6 блок контроллера будет обслуживать вызов на Фазе 3 при отсутствии вызовов на либо фаза 7, либо фаза 8. Пока выбрана и рассчитана только фаза 3, фазы 7 и 8 (в кольце 2) останутся в красном состоянии. |
Настройка | Описание |
---|---|
Минимальный зеленый | Абсолютная минимальная продолжительность зеленой индикации фазы.Фаза не может быть выдвинут или вынужден выключиться в течение этого интервала. |
Переменный начальный зеленый | Время, рассчитанное по количеству срабатываний датчика приближения во время красный. При отсутствии детектора стоп-сигнала у него достаточно времени, чтобы служебные автомобили стояли в очереди между стоп-линией и детектором опережения. В фаза не может прерываться или быть принудительно отключена в течение этого интервала. Продолжительность этого интервала зависит от связанных параметров, включая добавленный начальный (количество зеленого, добавляемого за срабатывание) и Максимальное начальное значение. |
Пешеходная прогулка | Минимальная длительность индикации ходьбы для пешеходов. Фаза не может быть выдвинут или вынужден выключиться в течение этого интервала. |
Дорожный просвет | Фиксированная продолжительность мигающего индикатора «Не ходить» для пешеходов. Фаза не может быть прервана или отключена (за исключением железнодорожных или аварийных ситуаций). упреждение транспортного средства) в течение этого интервала. |
Зеленый внутренний номер | Количество времени, на которое продлевается зеленый свет после обнаружения транспортного средства. Если минимальный зеленый, переменный начальный зеленый, ходьба и FDW истек, и ни один вход датчика приближения в настоящее время не включен, фаза зеленого цвета может исчезнуть (разрыв), если временной интервал между идущими подряд транспортными средствами превышает зеленый время продления плюс время, в течение которого вход детектора остается включенным, пока автомобиль ощущается. |
Максимум зеленый | Даже если машины все еще приближаются, фаза зеленого цвета будет прервана (принудительно выключен) по истечении этого общего времени зеленого цвета после вызова сервис на конфликтной фазе. Этот параметр имеет приоритет над зеленым расширением, но ни один из других параметров выше. |
Желтый зазор | Фиксированная продолжительность желтой индикации, которая всегда следует за зеленой. индикация. |
Красный зазор | Время, в течение которого завершается фаза и последующие конфликтующие фаза (ы) перед началом, одновременно отображается красная индикация. |
Одна или несколько задействованных фаз могут также использовать параметры объема и / или плотности, каждая из которых является дополнением к базовой управляемой операции, как показано ниже.
- Опция «громкость» увеличивает начальный интервал зеленого таймера каждый раз, когда обнаруживается транспортное средство, когда фаза красная.Минимальный зеленый цвет рассчитывается как большее из нормального минимального зеленого, и это вычисленное начальное значение зеленого до максимума. При отсутствии детекторов стоп-сигнала его можно использовать для подсчета количества автомобилей, ожидающих перед детекторами опережения, и при необходимости увеличить минимальный зеленый цвет, чтобы очистить эту очередь.
- Опция «плотность» сокращает время перерыва, пока фаза зеленая, если транспортные средства или пешеходы ждут (были обнаружены) на других фазах. Разрыв постепенно сокращается с течением времени, что требует все большей плотности приближающегося трафика, чтобы избежать прерывания грина.
Контроллер с двойным кольцом обеспечивает различную последовательность фаз левого поворота. Таблица 7-8 и рисунок 7-4 описывают варианты последовательности фаз для сигнала с нечетными номерами фаз, обслуживающих левые повороты, и четными пронумерованными фазами, обслуживающими встречные движения посредством движений. Типичные варианты последовательности левого поворота — впереди налево, вперед-назад налево и отстают налево. Одна такая последовательность может использоваться на одной улице (одна группа барьеров), в то время как другая последовательность может использоваться на другой улице.
Последовательность | Описание |
---|---|
Передний левый поворот | Последовательность начинается с Фазы 1 и Фазы 5, противоположные ходы движутся вместе. Когда потребление заканчивается или достигается максимум зеленого цвета на Фазе 1 или Фазе 5, соответствующий левый поворот прекращается после соответствующего изменения и зазора интервалы, и дано противоположное сквозное движение (Фаза 2 или Фаза 6) зеленая индикация одновременно с сопровождающим его левым поворотом.Как спрос заканчивается или достигается максимум зеленого цвета на оставшемся левом повороте, это прекращается после соответствующих интервалов замены и зазоров, а его противодействующее сквозное движение освобождается. Затем фазы 2 и 6 выполняются вместе до тех пор, пока спрос заканчивается или достигнуто максимальное время зеленого цвета для обеих фаз. Фазы затем, после отображения правильных интервалов замены и зазоров, прекратить одновременно на линии заграждения. Как показано на рисунке 7-4, вышеуказанный этап последовательность также применяется к фазам за барьерной линией (Фазы 3, 4, 7 и 8) в группе других фаз. |
Опережение-отставание, левый поворот | Последовательность начинается с фазы 5, поворота налево и сопровождающей его фазы. 2 движутся одновременно. Когда спрос заканчивается или достигается максимум зеленого цвета на Фазе 5, этот левый поворот заканчивается после соответствующих интервалов замены и зазоров. Противоположное сквозное движение, Фаза 6, запускается с Фазой 2. Как спрос заканчивается или достигается максимум зеленого цвета для Фазы 2, он прекращается после надлежащие интервалы замены и зазоров на линии заграждения.Как показано на рисунке 7-4 вышеуказанная последовательность фаз также применима к фазам за пределами барьерная линия (фазы 3, 4, 7 и 8) в другой фазовой группе. Также, Следует отметить, что любой из противоположных левых поворотов в каждой фазовой группе может вести чередование фаз. |
Отставание левых оборотов | Последовательность начинается с встречных сквозных движений, Фазы 2 и 6. По запросу. заканчивается или достигается максимум зеленого цвета на одном из проходных движений, эта фаза (2 или 6) прекращается после соответствующих интервалов замены и зазоров, и его противоположный левый поворот (фаза 1 или 5) запускается одновременно с сопутствующим сквозным движением эта фаза (2 или 6) завершается после правильные интервалы замены и зазора, и его противоположный левый поворот (1 или 5) выпущен.Оба левых поворота работают вместе до тех пор, пока потребление не закончится или не достигнет максимума зеленый цвет на последней выпущенной фазе. Затем этапы 1 и 5 завершаются. одновременно после соответствующих интервалов замены и зазоров у шлагбаума линия. Как показано на рисунке 7-4, указанная выше последовательность фаз также применима к фазы за барьерной линией (фазы 3, 4, 7 и 8), в другой фазе группа. |
Рисунок 7-4. Варианты базовой последовательности фаз с двойным кольцом
Любая из этих последовательностей может работать в любое время или может меняться в течение дня по мере изменения временной схемы.Однако последовательность фаз необходимо выбирать с осторожностью, если левый поворот может быть защищен и разрешен, и используется традиционная пятисекционная сигнальная головка (две стрелки левого поворота и три шарика). В этом случае последовательность фаз, включающая запаздывание фазы левого поворота, либо левые повороты с опережением и запаздыванием, либо запаздывающие левые повороты, может привести к потенциально опасной ситуации, известной как «ловушка левого поворота». Автомобилист, позволительно поворачивающий налево и ожидающий перерыва в движении встречного транспорта, видит, что зеленый шар превращается в желтый шар.Водитель предполагает, что встречный транспорт также видит желтый шар и останавливается, тогда как на самом деле встречный транспорт может продолжать видеть зеленый шар и не останавливаться. Эта проблема устраняется мигающей желтой стрелкой, отображающей защищенное / разрешенное управление поворотом. В этом случае разрешающая индикация (мигающая желтая стрелка) отслеживает сквозную фазу в противоположном направлении, а не в сквозной фазе того же направления.
Стандарт TS 2 определяет различные входы внешнего управления для контроллера, которые изменяют его нормальное поведение.Они сгруппированы в три категории:
- Входов на фазу (см. Таблицу 7-9)
- Входов на кольцо (см. Таблицу 7-10)
- Входы на блок контроллера (см. Таблицу 7-11)
Фазирование, отличное от восьмифазного двойного кольца
Многие современные контроллеры или пакеты программного обеспечения контроллеров предлагают шестнадцать или более фаз в четырех или более кольцах и восемь или более перекрытий, что позволяет управлять многочисленными движениями трафика, требующими отдельных фаз или перекрытий и более чем обычной восьмифазной логики с двумя кольцами. .Некоторые примеры нестандартного фазирования, используемого для управления двумя близко расположенными пересечениями, обсуждаются в Разделе 3.9 и в следующем разделе, посвященном перестановкам алмазов.
Даже на перекрестках, использующих только восемь фаз и два кольца, может применяться нестандартная логика. Одним из примеров является условное повторное обслуживание передней фазы левого поворота после ее проходной встречной фазы (см. Рисунок 7-5) — фаза левого поворота появляется дважды в цикле, как до, так и после ее встречной проходной фазы, но только если проходная фаза движение достаточно легкое.Другим примером является логика «разделенных фаз», которая может использоваться, например, для предотвращения одновременной работы ведущей фазы левого поворота с отстающей фазой левого поворота с одной и той же улицы, если два поворота физически конфликтуют в середине перекрестка. .
Ввод | Описание |
---|---|
Вызов детектора транспортных средств | Вводит запрос транспортного средства на обслуживание в соответствующую фазу блок управления. |
Вызов детектора пешеходов | Вводит запрос пешеходов на обслуживание в соответствующую фазу блок управления. |
Удерживать | Команда, которая сохраняет существующую полосу отчуждения и имеет разные ответы,
следующим образом, в зависимости от работы в транспортном средстве, не приведенном в действие или задействованном
Режим:
|
Пропуск фазы | Команда, которая вызывает пропуск фазы даже при наличии запроса, путем подачи внешнего сигнала, влияющего на выбор фазы.Пропуск продолжается до тех пор, пока сигнал не будет снят. Фаза, которую следует пропустить не отправляет конфликтующий вызов на любую другую фазу, но принимает и сохраняет звонки. Активация Phase Omit не влияет на фазу процесса. сроков. |
Пропуск пешехода | Команда, запрещающая выбор фазы из-за пешехода вызов на предметную фазу, и он запрещает обслуживание этого пешехода вызов.В активном состоянии функция Pedestrian Omit предотвращает запуск пешехода. движение предметной фазы. После начала предметной фазы зеленый, пешеходный вызов обслуживается или перерабатывается только при отсутствии исправный конфликтующий вызов и с Pedestrian Omit на неактивной фазе. Активация этого входа не влияет на движение пешеходов в процессе сроков. |
Ввод | Описание |
---|---|
Force-Off | Команда, обеспечивающая завершение зеленого таймера или удержания WALK в незадействованном режиме активной фазы в ГРМ. Такое прекращение при наличии исправного конфликтного вызова. Форс-офф не действует при начальном разрешении, ПРОХОДЕ или пешеходном разрешении.Force-Off действует только до тех пор, пока сохраняется входной сигнал. |
Красный остаток | Требует, чтобы блок управления оставался красным во всех фазах отсчета времени. кольцо (а) при непрерывном приложении внешнего сигнала. Регистрация исправного конфликтующего вызова приводит к немедленному продвижению из Красный Остаток на зеленый — требовательная фаза. Регистрация исправного конфликтующий вызов перед переходом в состояние Red Rest приводит к завершению активной фазы и выбор следующей фазы обычным способом, с соответствующими интервалами замены и очистки.Регистрация исправного вызвать активную фазу перед переходом в состояние красного покоя даже при этот сигнал применен, приводит (если красный возврат активен) к продолжению окончания активной фазы с соответствующим интервалом смены желтого цвета и красный дисплей для продолжительности, выбранной в Red Revert. Ранее действовавшие затем перераспределяется фаза полосы отвода. |
Запретить максимальное завершение | Отключает максимальные функции завершения всех фаз в выбранной ГРМ.Этот вход, однако, не препятствует отсчету максимального значения. Зеленый. |
Пропустить красный зазор | Вызывает пропуск временных интервалов красного зазора. |
Утилизация пешеходов | Управляет рециркуляцией пешеходного движения. Операция зависит
от того, работает ли фаза в активированном или неактивном режиме:
|
Время остановки | При активации вызывает прекращение синхронизации звонка блока контроллера для продолжительность такой активации.После снятия активации с этого входа, все части, которые рассчитаны, возобновят отсчет времени. Во время остановки признаются срабатывания на незеленых фазах; срабатывания транспортных средств на зеленом фаза (ы) сбрасывают таймер времени прохождения обычным способом, а контроллер блок не завершает какой-либо интервал или часть интервала и не выбирает другой фазы, за исключением активации входа Интервал вперед. Операция Интервал вперед с активированной остановкой времени очищает все сохраненные вызовы на фазе, когда блок управления продвигается через зеленый интервал этого этапа. |
Максимум II (выбор) | Позволяет выбрать альтернативную настройку максимального времени для всех фаз кольца ГРМ |
Ввод | Описание См. Раздел 3.5.5.5 стандарта NEMA TS2 (6) |
---|---|
Интервал ввода вперед | Полная операция включения-выключения этого входа, которая вызывает немедленное отключение. интервала в процессе отсчета времени.Когда существует одновременный интервал синхронизации, использование этого входа вызывает немедленное завершение интервала, что может завершить следующий без такого срабатывания. |
Включение ручного управления | Вызов транспортных средств и пешеходов на всех этапах, блок управления остановками отсчет времени во всех интервалах и запрещает работу Interval Advance ввод при замене автомобиля и интервалы клиренса |
Вызов в неактивный режим (Два на блок управления) | При активации вызывает работу всех фаз, запрограммированных соответствующим образом. в нерабочем режиме.2 входа обозначены как вызов не сработавшего Режим I и переход в режим без срабатывания II, соответственно. Только фазы оборудованы для пешеходной службы использовать в неактивном режиме. |
Внешний минимум Отзыв для всех фаз автомобиля | Возникает постоянный спрос на все фазы транспортного средства на минимальное обслуживание транспортного средства |
Внешний запуск | Возвращает блок контроллера к его запрограммированной инициализации. фаза (ы) и интервал (ы) после подачи сигнала.После удаления после этого входа блок контроллера начинает нормальный отсчет времени. |
Модификатор подставки для ходьбы | При активации изменяет только режим без срабатывания. После активации невыполненная фаза (-ы) остаются в состоянии ХОДЬБА с тайм-аутом (отдых в ХОДЬБЕ) при отсутствии обслуживаемого конфликтного вызова без учета удержания статус входа. При неактивном входе неактивная фаза (-ы) не остаются в состоянии «ХОДЬБА» с тайм-аутом, если не активен вход «Удержание».Контроллер устройство повторяет движение пешеходов при достижении Green Dwell / Select состояние при отсутствии исправного конфликтного вызова. |
Рисунок 7-5. Пример специальной последовательности фаз для условного обслуживания фазы левого поворота
Операция алмазной развязки
Некоторые управляемые контроллеры обеспечивают специальный режим работы, основанный на историческом подходе Министерства транспорта Техаса к операции обмена алмазами.Современные контроллеры могут предоставлять аналогичные функции без необходимости использования специального режима работы, как описано в разделе 3.9.
В Техасе использовались две конкретные схемы фазирования и логика для операции обмена алмазами (7). Они называются 3-фазными и 4-фазными последовательностями и описаны в Таблице 7-12. Операция может меняться между вариантами последовательности в ответ на внешние команды. Город Даллас предусматривает четыре варианта последовательности. Два варианта последовательности, показанные на рис. 7-7, используются Министерством транспорта Техаса.Типичные местоположения детекторов для работы блока контроллера в трехфазной, запаздывающей или четырехфазной (с перекрытием) последовательности с локально созданными внешними данными показаны на Рисунке 7-8. Программное обеспечение также предоставляет возможность использовать любую совместимую комбинацию фаз на пересечениях рамп в ответ на данные компьютерной команды, как показано на Рисунке 7-9.
Трехфазная последовательность, показанная на рисунках 7-6 и 7-7, может обеспечить более короткую продолжительность цикла, чем четырехфазная последовательность, показанная на рисунках 7-7.Например, Департамент транспорта штата Техас провел исследование, в котором две последовательности фаз, показанные на рис. 7-7, сравнивались на нескольких пересечениях во время изолированного полностью задействованного управления. Продолжительность цикла для 4-фазной последовательности была на 40-80% больше, чем для 3-фазной последовательности. Ожидайте аналогичного сокращения продолжительности цикла в других изолированных и взаимосвязанных системах при условии, что левый поворот остается в разумных пределах, и имеется хранилище между выездами на выезд (передняя дорога).В тех случаях, когда на съезде с рампы (передние дороги) происходят большие повороты, 4-фазная последовательность обеспечивает наилучшую работу.
Одна из трех фазовых последовательностей, показанных на Рисунке 7-6, также может применяться, когда определенные повороты оказываются тяжелыми. Если контроллер включает более одной последовательности фаз, последовательность может быть изменена в соответствии с эксплуатационными требованиями.
Эксплуатация | Описание |
---|---|
Реставрация левого поворота | При работе стандартного 8-фазного блока регулятора службы левый поворот можно восстановить без предварительного проезда через барьерную линию.В этой операции блок контроллера отслеживает оставшееся время на любом сквозная фаза движения, которой противостоит сквозная фаза, которая пропала. Если оставшееся время на непрерывной фазе достаточно, по крайней мере, для минимальное обслуживание его связанной (параллельной) фазы левого поворота, контроллер блок завершает фазу перерыва и повторно обслуживает левый поворот. Фигура 7-5 иллюстрирует последовательность фаз. |
Полная алмазная развязка | Работа 1 стандартного 8-фазного блока регулятора с модифицированным ПО
для сигнализации полной алмазной развязки.На рисунках 7-6 и 7-7 показаны
4 варианта последовательности:
Применимы различные варианты последовательности, показанные на рисунках 7-6 и 7-7. и зависят от трафика на развязке. Программное обеспечение для 2 или более последовательностей могут быть предоставлены в одном блоке контроллера. и изменяется по времени суток или в режиме реального времени в виде шаблонов трафика. менять. |
Рисунок 7-6. Алмазная взаимообменная фазировка (3 фазы).
Рисунок 7-7. Алмазная взаимообменная фазировка (3- и 4-фазная).
Рисунок 7-8. Типичная конфигурация детектора для 3-фазной, запаздывающей и 4-фазной (с перекрытием) специальных последовательностей.
Рисунок 7-9. Алмазный обмен с компьютерным управлением.
Одноточечная развязка на автостраде
Одноточечная городская развязка (SPUI), показанная на Рисунке 7-10, была установлена в нескольких местах на автомагистралях.Конструкция предусматривает базовую операцию с шестью движениями, как показано на рис. 7-11. Это похоже на типичное пятифазное управление на обычных перекрестках, за исключением того, что пешеходы и правые повороты могут нуждаться в особом обращении. Трудно эффективно разрешить пешеходам переходить перекресток, а пешеходам, переходящим пандусы, могут потребоваться отдельные органы управления на выемках для левого и правого поворота.
Техасский транспортный институт изучил одноточечный дизайн, в результате чего были разработаны ордера и руководства (8).SPUI и узкие городские алмазные развязки с расстоянием от 250 до 400 футов (от 76 до 122 м) между съездами с пандусов (или передними дорогами) были признаны жизнеспособными конкурентами.
Исследование рекомендовало следующие рекомендации для SPUI:
- Эквивалентные объемы при левом повороте превышают 600 об / час, так как большие объемы грузовиков ожидаются от съездов с выездом на левый поворот, превышающие 300 об / час
- SPUI становится хорошим кандидатом с:
- Ограниченная полоса отвода,
- Большие объемы с большой перегрузкой,
- Высокая частота поворотов влево и грузовики большой грузоподъемности (см. Выше) и
- Места с высоким уровнем аварийности.
- SPUI не является кандидатом на сайтах с:
- Сильные углы перекоса,
- Широкий переход проезжей части,
- Неблагоприятные сорта на перекрестке,
- Средняя или высокая интенсивность пешеходных переходов, или
- Сочетание высокой проходимости и низкой скорости разворота на перекрестке.
Рисунок 7-10. Единая городская развязка (SPUI)
Рисунок 7-11.Типичная трехфазная последовательность SPUI.
Для управления авариями на автостраде часто используются непрерывные дороги, идущие вдоль дороги. Из-за большей продолжительности цикла и увеличения задержек использование SPUI не рекомендуется там, где существуют непрерывные передние дороги, когда SPUI и передние дороги разделены по уровням, одна из которых возвышается над другой.
Возможности системы
Приведенный в действие контроллер, когда он используется в качестве локального устройства в системе светофора, может обеспечивать дополнительные функции, отличные от описанных ранее.Контроллер получает и реализует различные команды, используя связь с ведущим или центральным компьютером. В системах с обратной связью или центральных компьютерных системах управления система двусторонней связи возвращает информацию от местного устройства к центральному объекту. Статус управления локальным контроллером и план синхронизации фактически служат примером возвращаемой информации, ориентированной на локальный уровень. Во многих системах, использующих двустороннюю связь, информация системного детектора также возвращается на ведущее устройство наблюдения или центральный компьютер.
Пользователь центрального управляющего компьютера может загрузить и изучить набор данных контроллера (временные параметры). Копию данных контроллера можно хранить в центральной базе данных, изменять и загружать в контроллер полностью или частично.
Реализация длительности загружаемых интервалов и фазовых последовательностей может быть предметом локальных минимумов, максимумов или других проверок, или загруженные данные могут перезаписывать существующие данные без каких-либо проверок. Методы различаются от системы к системе, и инженеры по дорожному движению должны помнить о возможных последствиях для транспортного потока и безопасности эксплуатации.
Ведущее устройство в полевых условиях может также хранить копию таймингов контроллера.
7.6 NEMA, Advanced Transportation Controller и стандарты модели 170
Национальная ассоциация производителей электрооборудования (NEMA) поддерживает стандарт TS 2 (6) для контроллеров сигналов светофора и сопутствующего оборудования. Этот стандарт определяет функциональные возможности, интерфейсы (физические и логические), устойчивость к окружающей среде, электрические характеристики и некоторые физические характеристики для следующих компонентов:
- Контроллеры светофора,
- Блок управления неисправностями,
- Детекторы транспортных средств,
- Реле нагрузки,
- Блоки сопряжения с шиной,
- Средства для мигания сигнала и соответствующей передачи управления, а также
- Шкафы.
Стандарт TS 2 не определяет физический размер, форму или внешний вид большинства компонентов, за исключением случаев, когда стандартизация необходима для физической взаимозаменяемости целых компонентов от разных производителей. Хотя для контроллера указаны максимальные размеры, производитель может изготавливать блок любого меньшего размера из любого материала, любой формы, с внутренними компонентами любого типа, если он соответствует другим требованиям стандарта. Нет требований, обеспечивающих взаимозаменяемость субкомпонентов или программного обеспечения между контроллерами разных производителей.Предполагается, что при внесении изменений будет заменен весь контроллер и его программное обеспечение. Стандарт определяет ряд шкафов альтернативных размеров, каждый из которых имеет полки и дверцу только с одной стороны.
Стандарт TS 2 включает в себя базовые спецификации для интервальных контроллеров (в TS 2 они называются «предварительно рассчитанными»), но предоставляет гораздо больше деталей для фазовых контроллеров (называемых «активированы»). Функции фазирования и синхронизации сигналов, описанные выше, применимы только к фазовым (управляемым) контроллерам, которые являются преобладающим типом, используемым сегодня.
Аппаратные требования для контроллеров определены NEMA TS 2 в следующих областях:
- Разъемы A, B и C для шкафов, использующих более старый стандарт TS 1
- Последовательная шина для связи с MMU, детекторами и переключателями нагрузки
- Последовательные порты для связи с компьютерами и ведущими устройствами (RS 232 и модем FSK)
- Пользовательский интерфейс (клавиатура и дисплей, требуются, но подробности не указываются)
- Максимальные размеры
Стандарт NEMA TS 2 определяет два альтернативных типа интерфейсов ввода / вывода для контроллера.Один состоит из двоичных (включенных или выключенных) логических проводов (аналоговых), подключенных к контроллеру через три круглых разъема, обозначенных как MS-A, MS-B и MS-C. Этот интерфейс изначально был стандартизирован в предыдущем стандарте NEMA — TS 1. Он до сих пор широко используется и остается опцией в рамках TS 2. Контроллеры, совместимые с NEMA, обычно предоставляют дополнительные провода управления вводом / выводом через нестандартный разъем. MS-D.
Другой тип интерфейса ввода / вывода, указанный в TS 2, — это последовательная шина.Эта опция уменьшает количество проводов в шкафу, обеспечивая аналого-цифровой преобразователь и агрегатор рядом с детекторами или переключателями нагрузки, которые являются источником или назначением входов или выходов. Затем простой кабель последовательной связи соединяет эти блоки интерфейса шины с контроллером. Каждый блок интерфейса шины поддерживает несколько детекторов или переключателей нагрузки.
Контроллер, созданный в соответствии с физическими требованиями стандарта NEMA TS 2, обычно называется контроллером NEMA.Он предназначен для работы в шкафу «NEMA», отвечающем спецификациям NEMA TS 2, и может использовать либо разъемы A, B, C (часто называемые интерфейсом TS 1), либо интерфейс последовательной шины (часто называемый последовательным интерфейсом TS 2. ) для входов и выходов шкафа.
Для управляемых контроллеров светофоров стандарт TS 2 определяет функциональность, прежде всего, в следующих областях:
- Фазы, расположенные в определенной последовательности в кольцах с перегородками
- Перекрытия (зеленые выходы, которые могут охватывать несколько фаз)
- Логика одиночного и двойного входа (какую фазу выбрать во втором звонке, если звонка нет)
- Переработка пешеходов (разрешение пешеходной прогулки, кроме начала зеленого)
- Фазовые интервалы и их синхронизация (включая минимальное и максимальное время зеленого, желтого, красного и пешеходного времени)
- Время координации (цикл, смещение, разделение, разрешительный период, временная база)
- Точки выбора фазы (когда выбрана «следующая фаза»)
- Фазовое хранение вызовов (блокировка вызовов)
- Пользовательские отзывы автомобилей и пешеходов
- Автоматический вызов при принудительном прекращении фазы
- Условное повторное обслуживание фазы в барьерной группе
- Одновременный выход
- Процесс запуска
- Красный возврат времени
- Вытеснение
- Мигание, затемнение, диагностика
- Удаленная связь (включая требования NTCIP)
Те же функции применимы к контроллерам NEMA, использующим любой из интерфейсов ввода / вывода шкафа (разъемы A, B, C или последовательную шину).
Семейство стандартов Advanced Transportation Controller поддерживается консорциумом, состоящим из NEMA, ITE и AASHTO. В настоящее время действуют два стандарта:
.- Расширенный транспортный контроллер 2070 (ATC 2070)
- Шкаф ИТС для УВД (9)
Стандарт ATC 2070 (10) основан на спецификации контроллера Caltrans Model 2070 (11) (12) (13) (14). В отличие от стандарта NEMA TS 2, стандарт ATC 2070 определяет каждую деталь аппаратного обеспечения контроллера и внутренних подкомпонентов, но не определяет никаких функций прикладного программного обеспечения. Требуется операционная система OS-9, минимум 4 МБ динамического произвольного доступа. память (RAM), 512 КБ статической ОЗУ и 4 МБ флэш-памяти.Он также определяет форму и функции следующих модулей, а также стандартного шасси и каркаса для карт, в которые могут быть вставлены модули карт любого производителя:
- Блок питания
- Модуль центрального процессора
- Интерфейсный модуль полевого ввода / вывода
- Модуль модема FSK
- Модуль последовательных портов RS232
- Модуль оптоволоконного приемопередатчика
- Передняя панель (интерфейс пользователя)
В дополнение к стандартным модулям некоторые производители предлагают проприетарные коммуникационные модули, такие как коммутаторы Ethernet и держатель карты VME, которые вставляются в стандартный отсек для карт контроллера.Первоначальная спецификация модели 2070 включала положение для вспомогательного отсека VME высотой 3U с пятью платами внутри корпуса с центральным процессором, находящимся на плате VME. Этот вариант сохранен в спецификации ATC 2070, но не оказался популярным. Клетка и процессор VME редко указываются или поставляются. Контроллер без каркаса VME часто называют «2070 lite», центральный процессор которого расположен на модуле в основном каркасе для карт 2070.
Кто угодно может разработать программное обеспечение для диспетчера УВД для любых целей (например,g., управление сигналом светофора, полевой мастер-блок, измерение на рампе, счетные станции, динамическое управление знаками сообщений, реверсивное управление полосами движения и т. д.), зная, что он будет работать с контроллерами любого производителя. Большая часть программного обеспечения контроллера ATC для сигналов светофора соответствует функциональным возможностям, указанным в NEMA TS 2, и функционально аналогична контроллеру NEMA.
Стандарт ATC 2070 включает опции для интерфейсов ввода / вывода, которые позволяют использовать его в любом из четырех стандартных шкафов сигналов светофора — TS 1, TS 2 серийный, ITS шкаф и шкаф Caltrans Model 33x.Интерфейсный модуль ввода / вывода шкафа TS 1 включает в себя стандартизированный четвертый разъем, называемый разъемом D.
Стандарт шкафа ITS (10) сочетает в себе лучшие характеристики шкафа Caltrans модели 33x и последовательного шкафа NEMA TS 2, обеспечивая при этом дополнительные входы и выходы, более распределенный и гибкий мониторинг неисправностей и уменьшенную проводку шкафа. Это стоечный шкаф с дополнительными размерами, одной или двумя стойками и дверцами спереди и сзади. Стандарт включает спецификации для всех компонентов шкафа, кроме контроллера, детекторных плат и переключателей нагрузки.Его можно использовать с контроллером ATC 2070 и детекторными картами TS 2 и переключателями нагрузки.
Вместо одного модуля управления неисправностями стандарт шкафа ITS требует использования модуля мониторинга конфликтов и нескольких дополнительных модулей мониторинга — по одному в каждой входной или выходной стойке. Вместо модуля интерфейса шины он вызывает модуль последовательного интерфейса, который интегрирует последовательный интерфейс во входной или выходной разъем и использует протокол, отличный от того, который используется в BIU. Этот протокол аналогичен внутреннему используемому в ATC 2070.Это новый стандарт, и потребуется некоторое время, прежде чем соответствующие компоненты станут доступны и будет развернуто большое количество шкафов ITS. Программное обеспечение контроллера ATC 2070 требует некоторых изменений для работы в шкафу ITS.
Рабочая группа по стандартам ATC разрабатывает дополнительные стандарты контроллеров, которые обеспечат большую гибкость как для аппаратного, так и для программного обеспечения контроллера. Новая версия контроллера ATC позволит использовать разные физические формы, разные центральные процессоры и, возможно, разные операционные системы.Также запланированы дополнительные коммуникационные порты и память. Стандарт интерфейса прикладных программ упростит переносимость программных приложений между контроллерами, использующими разные процессоры и операционные системы, и позволит совместно использовать системные ресурсы между несколькими приложениями (от разных поставщиков), работающими одновременно на одном контроллере.
Спецификации, разработанные совместно штатами Калифорния и Нью-Йорк, описывают семейство компонентов управления движением Model 170 (11).Эти стандарты охватывают оборудование для шкафов и все компоненты, включая контроллер. Как и в случае со стандартами ATC, спецификации модели 170 не определяют функциональность программного обеспечения. Эти спецификации относятся к 1970-м годам. Контроллер Model 170 основан на процессоре Motorola 6800, который больше не производится. Мощность процессора и память сильно ограничены, а программное обеспечение, написанное для контроллера модели 170, нельзя легко расширить, добавив такие функции, как поддержка более 8 фаз и двух колец или полная связь NTCIP.
Контроллер модели 170 широко используется и будет использоваться еще некоторое время. Поскольку запасные части для некоторых компонентов больше не производятся, в конечном итоге их придется заменить. Компания Caltrans разработала контроллер модели 2070 в качестве замены.
Шкафы модели 33x, используемые с контроллером модели 170, поддерживаются дополнительным полевым модулем ввода / вывода в стиле модели 170 в стандарте ATC 2070, и поэтому относительно легко заменить контроллер модели 170 на ATC 2070.Однако программное обеспечение модели 170 не запускается автоматически на ATC 2070.
Некоторые производители предоставляют варианты контроллера модели 170, которые включают:
- Улучшенный пользовательский интерфейс передней панели,
- Более мощный центральный процессор и
- Дополнительная память.
Хотя такие усовершенствования не стандартизированы, они обеспечивают еще одно средство продления срока службы семейства Model 170.
Департамент транспорта штата Нью-Йорк использует аналогичный контроллер Model 179 (16).Модель 179, хотя и использует несколько более мощный микропроцессор, не получила такого же признания, как Модель 170.
Выбор и перенос контроллера
Выбор контроллера и шкафа должен основываться на анализе требований агентства.
Для типичных приложений подходит любой из трех стандартных типов контроллеров — NEMA, ATC, Model 170. Однако контроллер Model 170 имеет ограниченные возможности для поддержки сложных программных приложений, таких как полная поддержка NTCIP или использование более восьми фаз в двух кольцах.Устаревание оборудования также делает контроллер Model 170 плохим выбором для долгосрочных приложений.
Традиционно контроллеры NEMA предназначены для работы только в шкафах NEMA, хотя последние контроллеры NEMA также будут работать в шкафах ITS. Контроллер ATC может использоваться в шкафах любого типа с соответствующим полевым модулем ввода / вывода, но контроллеры NEMA обеспечивают более компактный и простой вариант в шкафах NEMA TS 1. Агентства часто отдают предпочтение одному типу шкафа на основании таких факторов, как обучение полевого персонала, существующий инвентарь запасных компонентов, эстетические соображения (в основном размер шкафа) и политика размещения шкафа.
Если агентство хочет использовать небольшой однодверный шкаф (например, в центральном деловом районе), ему необходимо использовать контроллер NEMA с размером и формой, подходящими для этого шкафа. Если используется большой шкаф NEMA, подойдет контроллер ATC или NEMA. Если шкаф для монтажа в стойку (например, модель 33x или шкаф ITS) предпочтителен, тогда необходим контроллер ATC (или модель 170, если возможно).
Некоторые производители предлагают гибридные контроллеры, которые обеспечивают некоторые функции контроллера NEMA (например,g., небольшой размер и возможность установки на полку) и некоторые функции ATC 2070 (например, стандартный процессор и операционная система, способные работать с любым программным обеспечением, слоты для модулей связи ATC и стандартные интерфейсы). Некоторые производители предлагают небольшой шкаф и встроенный контроллер. Это часто называют шкафом CBD. Некоторые такие продукты основаны на спецификациях ATC, но не соответствуют стандарту ATC 2070 в отношении физических размеров и модульности.
По мере того, как все больше и больше шкафов с традиционной параллельной проводкой между контроллером и входами и выходами шкафа (шкафы NEMA TS 1 и модели 33x) заменяются шкафами с последовательной шиной (NEMA TS 2 и шкаф ITS), различия между контроллерами NEMA и ATC будут менее значительный.Новейшие контроллеры NEMA и ATC могут работать в любом из стандартных шкафов последовательной шины и позволяют пользователю управлять любым программным обеспечением, совместимым с ATC 2070.
Выбор программного обеспечения, работающего в контроллере, часто является решающим фактором. Если программное обеспечение, поставляемое с контроллером NEMA, предоставляет уникальные необходимые функции, этот контроллер может быть лучшим выбором. Если это программное обеспечение также доступно или доступно только для использования на контроллере УВД, то контроллер УВД может быть предпочтительнее.Контроллер ATC и некоторые контроллеры NEMA можно приобрести отдельно от его программного обеспечения, что позволяет приобретать более конкурентоспособные товары, если требуется конкретный пакет программного обеспечения.
Еще одним соображением является необходимость в запасных частях и обучении пользователей для поддержки различных типов контроллеров и шкафов. Обычно предпочтительно ограничивать количество используемых контроллеров и шкафов различных типов.
Агентство может пожелать перейти с одного типа контроллера на другой либо в рамках программы обновления, либо для того, чтобы воспользоваться преимуществами конкретного типа контроллера.Большинство агентств не могут позволить себе произвести полную замену всех контроллеров в одночасье, но делают замену постепенно.
При рассмотрении замены контроллера необходимо учитывать существующий шкаф и любые планируемые или необходимые изменения в шкафу. Если шкафы заменяются по другим причинам, это дает возможность также заменить контроллер, и может оказаться целесообразным перейти на другой тип шкафа.
Контроллер NEMA обычно не может работать в шкафу модели 33x, разработанном для контроллера модели 170, а контроллер модели 170 не может работать в шкафу NEMA (последовательный TS-1 или TS-2).Однако ATC может работать в любом типе шкафа достаточного размера, если он имеет соответствующий интерфейсный модуль. ATC, который не соответствует съемному модулю полевого ввода / вывода стандарта ATC, не имеет гибкости для перенастройки для работы в другом параллельном шкафу, но обычно включает последовательный порт для использования в последовательном шкафу (например, , NEMA TS-2 или ЕГО шкаф).
Программное обеспечение, написанное для контроллера модели 170, не будет работать с ATC, и наоборот.Традиционные контроллеры NEMA не могут работать с программным обеспечением, написанным для Model 170 или ATC. Следовательно, переключение между этими типами контроллеров неизбежно потребует разного программного обеспечения и обучения пользователей новому программному обеспечению.
Обычно в агентстве используются два типа шкафов или контроллеров в любой момент времени, поскольку они переходят от одного типа к другому. Большинство агентств стараются избегать одновременного использования более двух разных типов.
2.Асанте, С.А., С.А. Ардекани, Дж. К. Уильямс. «Критерии выбора фазировки левого поворота, последовательности индикации и вспомогательного знака». Отчет HPR Research 1256-IF, Техасский университет в Арлингтоне, Арлингтон, Техас, февраль 1993 г.
3. Оливер, М. «Рекомендации по звуковым сигналам пешеходов». Public Roads, стр. 33–38, сентябрь 1989 г.
4. Оливер М.Б., Дж. К. Феган и С. А. Ардекани. «Звуковые сигналы пешеходов — текущая практика и будущие потребности». Журнал Института инженеров транспорта, стр.35-38, июнь 1990.
5. «Комитет по удалению архитектурных барьеров, звуковые сигналы пешеходного движения для слепых, процедуры оценки перекрестков». Номер политики Совета Сан-Диего 200-16. Сан-Диего, Калифорния, май 1985 г.
6. «Сборки контроллеров трафика с требованиями NTCIP». Публикация стандартов NEMA TS2-03, Национальная ассоциация производителей электрооборудования, 2003.
7. Haenel, H.E., A.H. Kosik, and B.G. Марсден. «Инновационные способы управления трафиком в Техасе.»Презентационный документ, Конференция Фонда инженеров, Хенникер, Нью-Гэмпшир, Государственный департамент автомобильных дорог и общественного транспорта, Остин, Техас, июль 1983 года.
8.» Проектирование единой городской транспортной развязки и анализ операций «. Отчет 345 Национальной совместной программы исследований автомобильных дорог , Вашингтон, округ Колумбия, декабрь 1991 г.
. 9. «Стандартная спецификация интеллектуальных транспортных систем (ИТС) для придорожного шкафа (ИТС)». AASHTO, ITE, NEMA, Вашингтон, округ Колумбия, 2003 г.
10. «ATC 2070 — Стандарт усовершенствованного транспортного контроллера (ATC) для контроллера типа 2070». AASHTO, ITE, NEMA, Вашингтон, округ Колумбия, 2001.
11. Куинлин, Т. «Разработка усовершенствованного компьютера для управления транспортом». Отчет CALTRANS.
12. «Описание концепции контроллера усовершенствованной системы управления транспортом модели 2070, окончательный проект». CALTRANS, 2 августа 1993 г.
13. «Технические характеристики транспортного электрического оборудования». Департамент транспорта Калифорнии, октябрь 1994 г.
14. Баллок Д. и К. Хендриксон. «Программное обеспечение для продвинутых контроллеров дорожного движения». Отчет об исследованиях транспорта 1408, Вашингтон, округ Колумбия, 1993.
15. «Спецификации управления дорожными сигналами». (с поправками), Департамент транспорта Калифорнии, январь 1989 г.
16. «Технические характеристики оборудования для управления движением». Отдел организации дорожного движения и безопасности, Департамент транспорта штата Нью-Йорк, Олбани, штат Нью-Йорк, июнь 1990 года.
Далее | ПредыдущийWorkSafeBC
Содержание
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
18.1 Определения
18.2 Ответственность
18.3 Стандарты управления движением
18.4 Надзор
18.5 Размещение знаков и устройств управления движением
ДИСПЕТЧЕРЫ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ (ПТС)
18.6 Использование диспетчера дорожного движения
18.7 Диспетчерское лицо для дежурства
18.8 Расположение диспетчеров
ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ДИСПЕТЧЕРА ДВИЖЕНИЯ
18.9 Работа в дневное время
18.10 Работа в ночное время или при плохой видимости
18.11 Техническое обслуживание оборудования
НАПРАВЛЕНИЯ И СИГНАЛЫ ДИСПЕТЧЕРСКИХ ДВИГАТЕЛЕЙ
18.12 Точные движения
18.13 Стандартные сигналы для диспетчеров
18.14 Стандартные сигналы для движения
ПРОЧИЕ ТРЕБОВАНИЯ
18.15 Контроль пыли
18.16 Длительные периоды задержки
18.17 Буксировка и эвакуация
Рисунок 18-1: Сигналы постановки на охрану между диспетчерами
Рисунок 18-2: Сигналы постановки на охрану для диспетчеров
Общие требования
18.1 Определения
В этой части:
«Управление дорожным движением» означает использование знаков, мигающих стрелок, указателей, буферных или теневых транспортных средств, баррикад, конусов, барьеров, объездных путей, светофоров, лиц, ответственных за управление движением (TCP), или других методов и устройств для управления поток трафика;
«лицо, отвечающее за управление дорожным движением» или «TCP» означает любое лицо, назначенное или назначенное работодателем для управления трафиком.
[Введен Б.C. Reg. 242/2006, действует с 1 января 2007 г.]
18.2 Ответственность
Работодатель должен обеспечить эффективный контроль дорожного движения и использовать его всякий раз, когда движение может быть опасным для работника.
[Введен в действие до н. Э. Рег. 242/2006, действующий 1 января 2007 г.]
18.3 Стандарты управления дорожным движением
Оборудование, устройства и процедуры управления движением должны соответствовать требованиям последней редакции Руководства по управлению движением для работы на дорогах («Руководство по управлению движением »), выпущенного Министерством транспорта, если иное не указано в настоящих Правилах. .
[Введен в действие до н. Э. Рег. 242/2006, действует с 1 января 2007 г.]
18.4 Контроль
(1) Работодатель должен гарантировать, что всякий раз, когда требуется контроль дорожного движения, выполняются все следующие требования:
(a) меры по управлению движением и процедуры для работы доводятся до сведения всех людей, участвующих в работе;
(b) необходимые устройства и процедуры управления движением присутствуют до начала работы и удаляются, когда они больше не требуются;
(c) любое лицо, назначенное на должность диспетчера дорожного движения, должно быть надлежащим образом обучено в порядке, приемлемом для Совета, и эффективно выполняет свою роль в организации и процедурах управления дорожным движением для работы;
(d) диспетчер находится в безопасном месте, вдали от потенциальных экологических опасностей, таких как оползни или лавины;
(e) если 2 или более диспетчеров должны работать в команде на рабочем месте, возлагается ответственность за координацию изменений в транспортном потоке.
(2) Работодатель должен обеспечить, чтобы во время операций по регулированию дорожного движения был назначен надзорный орган для обеспечения выполнения требований подпунктов (1) (b) — (e).
[Введен в действие до н. Э. Рег. 242/2006, действует с 1 января 2007 г.]
18.5 Размещение знаков и устройств управления движением
(1) Знаки и устройства управления движением должны располагаться и использоваться, как указано в Руководстве по управлению движением , а знаки и устройства должны располагаться таким образом, чтобы разрешать движение транспорта через рабочую зону или через нее контролируемым образом и, если необходимо для контролируемой остановки с учетом преобладающих погодных и дорожных условий.
(2) Если не указано иное, все знаки и устройства управления движением должны устанавливаться и сниматься в последовательности, которая наилучшим образом защищает работников на этом этапе операции по управлению движением.
(3) Знак, извещающий о том, что впереди находится диспетчер, должен быть помещен перед станцией каждого диспетчера, и этот знак должен быть немедленно удален, когда диспетчер более не дежурит на этой станции.
(4) Подраздел (3) не применяется во время экстренных или непродолжительных работ, когда невозможно установить такой знак, при условии, что линия обзора и скорость движения позволяют встречным транспортным средствам адекватно предупреждать о происходящих работах.
[Введен в действие до н. Э. Рег. 242/2006, действует с 1 января 2007 г.]
Back to Top
Диспетчерские службы (TCP)
18.6 Использование диспетчера
(1) Можно использовать только диспетчера
(a) если использование знаков и других устройств и процедур управления движением само по себе не может обеспечить эффективное управление движением, или
(b) во время аварийных или непродолжительных работ, если невозможно контролировать движение с помощью знаков и других устройств и процедур.
(2) Без ограничения общности подраздела (1), одно или несколько лиц, контролирующих движение, должны использоваться, если
(a) необходимо создать систему одностороннего движения через рабочую зону или через нее, и обстоятельства не позволяют саморегулирующемуся однополосному движению, управляемому знаками и другими устройствами, как указано в Руководстве по управлению движением , и система светофоров не используется,
(b) движение, связанное с работой, не может безопасно саморегулироваться для въезда или выезда из рабочей зоны или безопасно координироваться с другим движением,
(c) существующая система управления движением или существующая система светофоров не подходит для регулирования движения,
(d) работы выходят на перекресток, чтобы помешать нормальному движению транспорта,
(e) скорость или объем движения представляют опасность для работников при установке или удалении других устройств управления движением, или
(f) другие устройства управления движением недоступны в аварийной ситуации.
[Введен в действие до н. Э. Рег. 242/2006, действует с 1 января 2007 г.]
18.7 Дежурный диспетчер
Работодатель должен обеспечить дежурство диспетчера дорожного движения на назначенной станции всякий раз, когда это требуется в рамках плана управления дорожным движением для работы.
[Введен в действие до н. Э. Рег. 242/2006, действует с 1 января 2007 г.]
18,8 Расположение диспетчеров
Диспетчер дорожного движения должен
(a) стоять в безопасном месте, предпочтительно на стороне водителя полосы движения под контролем TCP, быть четко видимым и иметь беспрепятственный обзор приближающегося транспорта, и
(b) располагаться на расстоянии не менее 25 м (80 футов) от рабочей зоны, если иное не диктуется обстоятельствами или требованиями к пространству, такими как работа на перекрестке или рядом с ним.
[Введен в действие до н. Э. Рег. 242/2006, действует с 1 января 2007 г.]
Back to Top
Оборудование для диспетчеров
18.9 Работа в дневное время
Каждый диспетчер должен иметь и должен использовать все следующее:
(a) весло управления движением, отвечающее требованиям для весла управления движением C-27H, как указано в Руководстве по управлению движением , и, если необходимо для контроля утомляемости, непроводящий вспомогательный персонал для весла;
(b) демонстрационная одежда, встреча
(i) критериям типа 1 или типа 2 стандарта WCB Standard Personal Protective Equipment Standard 2-1997, Одежда повышенной видимости, или
(ii) критериям одежды класса 2 или 3 стандарта CSA Z96-02, защитная одежда повышенной видимости , с флуоресцентным цветом фона;
(c) повязки на запястье и голени, снабженные флуоресцентной световозвращающей полосой шириной не менее 5 см (2 дюйма) по всей их окружности, за исключением того, что повязки на запястье и голени не требуются для диспетчера дорожного движения, выполняющего эту функцию в аварийной или на временной основе, а не в рамках их обычных обязанностей;
(d) защитный головной убор яркого цвета с полосой световозвращающей ленты сверху спереди назад и по бокам;
(e) эффективное средство связи, когда диспетчеры не видны друг другу, что ни при каких обстоятельствах не означает систему передачи дубинок или аналогичных предметов для обозначения последнего транспортного средства, проезжающего через контролируемую зону.
[Введен в действие до н. Э. Рег. 242/2006, действует с 1 января 2007 г.]
18.10 Работа в ночное время или при плохой видимости
(1) В темное время суток или в других условиях плохой видимости каждый диспетчер должен быть снабжен и должен использовать, в дополнение к оборудованию, требуемому разделом 18.9, фонарик, снабженный красной сигнальной палочкой.
(2) Для целей части (1) диспетчер дорожного движения должен иметь немедленный доступ к запасным батареям для фонарика.
[Введен в действие до н. Э. Рег. 242/2006, действует с 1 января 2007 г.]
18.11 Техническое обслуживание оборудования
Все оборудование и устройства для управления движением, включая знаки, весла для управления движением и средства индивидуальной защиты, должны содержаться в чистоте и в рабочем состоянии.
[Введен в действие до н. Э. Рег. 242/2006, действует с 1 января 2007 г.]
Back to Top
Указания и сигналы диспетчеров
18.12 точных движений
Диспетчер дорожного движения должен четко и осознанно составлять все направления и сигналы диспетчера, чтобы можно было четко понять смысл.
[Введен в действие до н. Э. Рег. 242/2006, действует с 1 января 2007 г.]
18.13 Стандартные сигналы между диспетчерами
Если между диспетчерами используются ручные сигналы для изменения направления транспортного потока, необходимо использовать сигналы, показанные на рисунке 18-1.
[Введен в действие до н. Э. Рег. 242/2006, действует с 1 января 2007 г.]
18.14 Стандартные дорожные сигналы
(1) Все направления и сигналы управления движением, сделанные диспетчером с целью управления движением, должны соответствовать требованиям настоящего Регламента и Руководства по управлению движением .
(2) Диспетчер дорожного движения должен использовать обычные сигналы, показанные на рисунке 18-2, когда он находится на стороне водителя (слева) от полосы движения под контролем TCP.
(3) Альтернативные сигналы, показанные на рисунке 18-2, должны использоваться только тогда, когда диспетчер находится на стороне пассажира (правой) полосы движения под контролем TCP.
(4) Лицо, отвечающее за управление движением, не должно использовать свое устройство управления движением, чтобы подавать сигнал движения, и никогда не должно отображать весло для движения транспорта иначе, чем в статическом виде.
[Введен в действие до н. Э. Рег. 242/2006, действует с 1 января 2007 г.]
Back to Top
Прочие требования
18.15 Контроль пыли
Если в результате дорожного движения возникает переносимая по воздуху пыль до такой степени, что видимость ухудшается и мешает эффективному управлению движением или создает опасность для рабочих, работодатель должен контролировать пыль путем периодического нанесения воды или другого приемлемого материала на поверхность уклона для подавления пыли.
[Введен в действие до н. Э. Рег. 242/2006, действует с 1 января 2007 г.]
18.16 Длительные задержки
Если операции по регулированию дорожного движения приводят к длительным задержкам движения, необходимо использовать соответствующие знаки или другие эффективные средства для информирования дорожного движения о ситуации.
[Введен в действие до н. Э. Рег. 242/2006, действует с 1 января 2007 г.]
18.17 Буксирно-эвакуационные работы
Если эвакуация вышедшего из строя или поврежденного транспортного средства препятствует безопасному проезду других транспортных средств или если проезжающее транспортное средство представляет опасность для рабочих, занятых в операции по эвакуации, ответственное лицо должно
(а) предупредить движение о восстановительной операции с помощью соответствующих знаков и мигающего огня на 360 °,
(b) гарантировать, что рабочие носят соответствующие средства индивидуальной защиты, и
(c) обеспечить соблюдение любых других процедур, требуемых Руководством по управлению движением , если деятельность превышает пределы для аварийных или краткосрочных работ.
[Введен в действие до н. Э. Рег. 242/2006, действует с 1 января 2007 г.]
Рисунок 18-1: Сигналы постановки на охрану между диспетчерами
[Введен в действие до н. Э. Рег. 242/2006, действует с 1 января 2007 г.]
Рисунок 18-2: Сигналы постановки на охрану для управления движением
Рисунок 18-2: Сигналы постановки на охрану для управления движением (продолжение)
[Введен в действие до н. Э. Рег. 242/2006, действует с 1 января 2007 г.]
Back to Top
Укажите свой адрес электронной почты, чтобы получить копию правила OHS или сопутствующих материалов, которые вы выбрали.
Заявление об ограничении ответственности: Совет по компенсациям рабочим B.C. (WorkSafeBC) публикует онлайн-версии Закона о компенсации работникам (Закон) и Положения о гигиене и безопасности труда (Регламент) в соответствии со своим мандатом в соответствии с Законом для предоставления информации и повышения осведомленности общественности в вопросах охраны труда и техники безопасности.Онлайн-закон и Регламент не являются официальными версиями, которые можно приобрести в Crown Publications. WorkSafeBC стремится обновлять онлайн-закон и постановление как можно скорее после внесения любых поправок в законодательство. Однако WorkSafeBC не гарантирует точность или полноту онлайн-закона или постановления, и ни WorkSafeBC, ни его совет директоров, сотрудники или агенты не несут ответственности перед любым лицом за любые убытки или ущерб любого характера, возникшие по причине небрежности. или иным образом, возникшие в результате использования онлайн-версий.Работодатели по закону обязаны сделать копию Закона о компенсации работникам и Положения о гигиене и безопасности труда доступными для ознакомления работниками. Обстоятельства, при которых WorkSafeBC может рассматривать предоставление работодателем доступа к электронным версиям Закона и Регламента как выполнение этого обязательства, описаны в директиве по охране труда G-P2-21 (2) (f).
Нью-Йорк DMV | Глава 4: Управление движением
Темы:
Примечание. Практические тесты доступны только для тех разделов руководства, которые касаются правил дорожного движения (главы с 4 по 11 и дорожные знаки).
Знаки
Дорожные знаки сообщают вам о правилах дорожного движения, особых опасностях, где вы находитесь, как добраться, куда вы собираетесь, и где доступны услуги.
Форма и цвет дорожных знаков указывают на тип информации, которую они предоставляют:
ЗНАКИ РЕГУЛИРОВАНИЯ обычно представляют собой белые прямоугольники с черными буквами или символами, но некоторые имеют другую форму, а некоторые могут использовать красные буквы или символы.
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ обычно желтые и ромбовидные, с черными буквами или символами.
ЗНАКИ НАЗНАЧЕНИЯ зеленые с белыми буквами и символами.
ЗНАКИ ОБСЛУЖИВАНИЯ — синие с белыми буквами и символами.
Знайте знаки, показанные ниже, и их значение. Вас спросят о них на письменном тесте.
Ниже приведены описания распространенных дорожных знаков и их обозначение:
ЗНАКИ РЕГУЛИРОВАНИЯ:
Стоп-знак
ЦВЕТА красных букв: .
ЗНАЧЕНИЕ: Дойдите до полной остановки, уступите дорогу транспортным средствам и пешеходам, находящимся на перекрестке или направляющимся в сторону перекрестка. Идите, когда это будет безопасно. Вы должны остановиться перед стоп-линией, если таковая имеется. В противном случае вы должны остановиться перед выходом на пешеходный переход. (См. «Линии остановки и пешеходного перехода» в разделе «Разметка тротуара» этой главы.) Если нет стоп-линии или пешеходного перехода, вы должны остановиться перед тем, как войти на перекресток, в точке, ближайшей к перекрестку, с которой открывается вид на движение на пересечении проезжей части.
Знак доходности
ЦВЕТ: Красный и белый, с красными буквами.
ЗНАЧЕНИЕ: Уменьшайте скорость по мере приближения к перекрестку. Будьте готовы остановиться и уступить дорогу транспортным средствам и пешеходам, которые едут на перекресток или движутся в сторону перекрестка. Вы должны остановиться у знака YIELD, если этого требуют условия дорожного движения. Когда вы приближаетесь к знаку YIELD, внимательно проверяйте наличие движения и будьте готовы остановиться.
Прочие Знаки нормативных требований
ЦВЕТ: Белый, с черными и / или красными буквами или символами.
ЗНАЧЕНИЕ: Эти знаки содержат информацию о правилах движения, использовании полосы движения, поворотах, скорости, парковке и других особых требованиях.
Некоторые нормативные знаки имеют красный кружок с косой чертой над символом. Это означает, что действие, например поворот направо, запрещено или что некоторым транспортным средствам запрещено движение по дороге.Прямоугольные белые знаки с черными или красными буквами или символами указывают на особые правила.
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ:
ЦВЕТ: Желтый, с черными буквами или символами.
ЗНАЧЕНИЕ: Вы приближаетесь к опасному месту или месту, где действуют особые правила, как показано на образцах знаков. Иногда к предупреждающему знаку добавляется желто-черный знак «Рекомендуемая скорость».Это означает, что в этой области рекомендуется снизить скорость.
Знаки рабочей зоны
ЦВЕТ: Оранжевый, с черными буквами или символами.
ЗНАЧЕНИЕ: Люди работают на проезжей части или рядом с ней, и лицо, имеющее флаг, может контролировать движение. Может быть опубликовано ограничение скорости на рабочем месте до 25 миль в час (40 км / ч). Даже если ограничение скорости не предусмотрено, вы должны двигаться на пониженной скорости через рабочую зону и всегда подчиняться лицам, находящимся под флагом.На этих иллюстрациях показаны некоторые сигналы, которые может использовать лицо, знающее флаг. Знай и слушайся их.
STOP
PROCEED
SLOW
Знаки назначения COL, зеленые белые
ЗНАЧЕНИЕ: Показывает направление и расстояние до местоположений.
Маршрутные знаки
ЦВЕТ: Различный.
ЗНАЧЕНИЕ: Указывает маршруты между штатами, США, штата или округа. Форма указывает на тип маршрута, по которому вы идете. Образцы знаков слева направо относятся к маршрутам штата, США и между штатами. Планируя поездку, используйте карту автомагистралей, чтобы решить, какие маршруты выбрать. Во время поездки следите за указателями пункта назначения, чтобы не заблудиться, не повернуть или внезапно остановиться.
Знаки обслуживания
ЦВЕТ: Синий, с белыми буквами или символами.
ЗНАЧЕНИЕ: Показать расположение услуг, таких как зоны отдыха, заправочные станции, кемпинги и медицинские учреждения.
СветофорыСветофоры
Светофоры обычно красного, желтого и зеленого цветов сверху вниз или слева направо. На некоторых перекрестках горят одинокие красные, желтые или зеленые огни. Некоторые светофоры горят постоянно, другие мигают. Некоторые из них круглые, а некоторые — стрелки.Закон штата требует, чтобы, если светофоры или органы управления не работают или работают неправильно, когда вы приближаетесь к перекрестку, вы должны остановиться, как если бы вы поступали со знаком «Стоп». После этого вы должны продолжить движение в соответствии с правилами преимущественного права проезда, если только сотрудник дорожного движения не попросит вас продолжить движение.
Вот что показывают разные светофоры:
Красный: Стоп. Не ходите, пока не загорится зеленый свет. Если зеленая стрелка отображается с красным светом, вы можете двигаться к стрелке, и только если перекресток свободен.
Вы можете повернуть направо на красный свет светофора после полной остановки и уступить дорогу встречным транспортным средствам и пешеходам. Вы можете повернуть налево на постоянно горящий красный свет, когда вы поворачиваете с дороги с односторонним движением на другую дорогу с односторонним движением после полной остановки и уступаете дорогу встречным машинам и пешеходам.
Вы не можете повернуть на красный свет, если установлен знак «НЕ ПОВОРАЧИВАЕТСЯ НА КРАСНЫЙ» или другой знак, сигнал или разметка тротуара препятствуют повороту.Вам не разрешается включать красный свет в Нью-Йорке, если не установлен соответствующий знак.
Водитель школьного автобуса с учениками не может повернуть направо ни на один красный свет.
Мигающий красный: Означает то же, что и знак СТОП: остановитесь, уступите дорогу и двигайтесь, когда это безопасно.
R ed Стрелка: Не двигайтесь в направлении стрелки, пока не погаснет красная стрелка и не загорится зеленый или зеленый свет.Поворот вправо или влево на красный запрещен красной стрелкой.
Горит желтым: Цвет индикатора изменится с зеленого на красный. Будьте готовы остановиться на красный свет.
Мигает желтым: Двигайтесь осторожно.
Желтая стрелка: Защита зеленой стрелки закончится. Если вы собираетесь повернуть в направлении стрелки, будьте готовы остановиться.
Горит зеленым: Двигайтесь, но уступайте дорогу другим транспортным средствам на перекрестке в соответствии с требованиями закона (см. Главу 5).
Зеленая стрелка: Вы можете двигаться в направлении стрелки, но вы должны уступить дорогу другим транспортным средствам на перекрестке в соответствии с требованиями закона (см. Главу 5.)
Контрольные огни движения по полосе
Специальные огни над тротуаром иногда используются, чтобы указать, какие полосы шоссе можно использовать в определенное время:
Красный «X»: Не двигайтесь по этой полосе.
Желтый «X»: Двигайтесь с этой полосы.
Мигающий желтый «X»: Эта полоса может использоваться только для поворота налево.
Зеленая стрелка: Вы можете использовать этот переулок.
Разметка на тротуаре
Линии и символы на проезжей части разделяют полосы движения и сообщают вам, когда вы можете обойти другие транспортные средства или сменить полосу движения. Они также сообщают вам, какие полосы использовать для поворотов и где вы должны остановиться из-за знаков или светофоров. Стрелки на этих рисунках показывают направление движения.
Линии краев и полос движения
Сплошные линии вдоль обочины дороги говорят вам, где находится ее край — где заканчивается полоса движения и начинается обочина.Пересечение границы запрещено законом, за исключением случаев, когда об этом говорит сотрудник полиции или другое уполномоченное должностное лицо, или когда это разрешено официальным знаком. Линия края, идущая под углом к центру дороги, показывает, что дорога впереди уже. Линии, разделяющие полосы движения, движущегося в одном направлении, являются белыми.
Линии, разделяющие трафик, движущийся в противоположных направлениях, желтого цвета. Между полосами движения могут быть две линии, и линии могут быть сплошными или прерывистыми. Прочтите главу 6, чтобы узнать о правилах проезда других транспортных средств.
Что обозначают некоторые полосы движения:
Одна прерывистая линия : Вы можете обгонять другие транспортные средства или менять полосу движения, если можете сделать это безопасно, не мешая движению.
Сплошная линия со сплошной линией: Если вы находитесь на стороне, обозначенной сплошной линией, вы не можете обгонять другие транспортные средства или пересекать линию, кроме как для поворота налево на проезжую часть. Если вы находитесь на стороне с ломаной линией, вы можете обойти ее, если это безопасно, и вы не будете мешать движению.
Двойные сплошные линии: Вы не можете проезжать или менять полосу движения. Вы не можете пересекать линии, кроме как повернуть налево, чтобы выехать на шоссе или выехать с него (например, на подъездную дорожку или с нее или для разворота, см. Главу 5).
Одна сплошная линия: вы можете обгонять другие транспортные средства или менять полосу движения, но делать это можно только тогда, когда это необходимо из-за препятствий на дороге или дорожных условий.
Линии остановки и пешеходного перехода: На перекрестке, контролируемом знаком STOP, YIELD или светофором, через полосу может быть проведена белая стоп-линия (называемая стоп-линией) и / или две параллельные линии нарисовано через дорогу (так называемый пешеходный переход).Когда требуется остановиться из-за знака или светофора, вы должны остановиться до того, как дойдете до стоп-линии, если таковая имеется, или пешеходного перехода. Вам нужно останавливаться на стоп-линии или пешеходном переходе только в том случае, если этого требует световой сигнал, знак или сотрудник дорожного движения, или чтобы уступить дорогу пешеходу, роликовому скутеру или скутеру на отмеченном или немаркированном пешеходном переходе. На перекрестках может быть размещена единая стоп-линия, чтобы позволить большему транспортному средству (например, тягачам, автобусам и грузовикам) разворачиваться, не заставляя других транспортных средств резервировать движение. Важно остановиться до того, как вы дойдете до этой стоп-линии.(См. «Пешеходы» в главе 11).
Стрелки: Стрелки показывают, какие полосы движения вы должны использовать. Например, на этой иллюстрации вы можете повернуть направо только с правой полосы. Чтобы ехать прямо, вы должны использовать левую полосу движения. Вы должны оказаться на правильной полосе, прежде чем дойдете до сплошной линии, разделяющей полосы.
Алмазный символ: Этот символ указывает на зарезервированные полосы для автобусов, HOV (автомобилей с большой вместимостью), таких как автобазы и фургоны, велосипеды или другие специальные транспортные средства.Вы не можете въезжать и использовать эти полосы, если ваш автомобиль не соответствует требованиям по загруженности или другим требованиям, указанным знаками на время действия особых условий. При использовании для обозначения зарезервированных полос на городских улицах участки сплошной белой линии, отделяющей ромбовидные полосы от обычных полос, могут быть заменены ломаными белыми линиями. В этих местах люди, не являющиеся транспортными средствами HOV, могут выехать на полосу движения HOV, если они повернут направо на следующем перекрестке. Полосы для автобусов и HOV призваны способствовать наиболее эффективному использованию ограниченной пропускной способности улиц и автомагистралей.Они уверяют, что самые важные машины движутся быстрее всех.
Сотрудники дорожного движения
Указания, данные сотрудниками дорожного движения, имеют приоритет над знаками, сигналами или разметкой тротуара. Если, например, дорожный инспектор дает вам сигнал остановиться на зеленый свет, вы должны остановиться. Если офицер подает вам сигнал проехать на красный свет или знак остановки, вы должны это сделать.
В число лиц, уполномоченных направлять движение, входят полицейские, пожарная полиция, лица, работающие с дорожным флагом, лица, пересекающие школу, и водители школьных автобусов.
Вопросы
Прежде чем перейти к главе 5, убедитесь, что вы можете идентифицировать знаки в этой главе и понимать, что они означают. Кроме того, убедитесь, что вы можете ответить на следующие вопросы:
- Какая форма обычно имеет нормативный знак?
- Какого цвета и формы предупреждающий знак обычно?
- Какого цвета и формы знак пункта назначения?
- Что делать у знака СТОП?
- Что вы должны делать, сталкиваясь с каждым из следующих факторов: мигающий красный свет, мигающий желтый свет, постоянный желтый свет, красный свет с зеленой стрелкой?
- Что означает, если линия края наклонена к центру дороги?
- Что обозначает каждая из этих линий: одна разорванная, одна сплошная, двойная сплошная, сплошная и вместе разорванная?
- Если на перекрестке есть пешеходные переходы, но нет линии СТОП, где вы должны остановиться на красный свет на этом перекрестке?
- Какой тип разметки дорожного покрытия используется, чтобы показать вам, какую полосу движения вы должны использовать для поворота?
- Чему из следующего вы должны подчиняться по сравнению с остальными тремя: постоянный красный свет, мигающий красный свет, знак СТОП, сотрудник полиции?
Конец главы 4: Викторина по главе 4
<Глава 3 | Содержание | Глава 5>
Код Делавэра Интернет
Автомобили
Эксплуатация и оборудование
ГЛАВА 41.Правила дорожного движения
Подраздел II. Дорожные знаки, сигналы и разметка
§
4106.Авторизованные автомобили скорой помощи.
(a) Водитель уполномоченного транспортного средства экстренной помощи при ответе на вызов службы экстренной помощи или при преследовании действительного или предполагаемого нарушителя закона или при реагировании на пожарную тревогу, но не после возвращения из нее, может воспользоваться установленными привилегиями. далее в этом разделе, но при соблюдении изложенных здесь условий.
(b) Водитель авторизованного аварийного автомобиля может:
(1) Стоять или стоять, независимо от положений данной главы;
(2) Проезжайте мимо красного сигнала, сигнала остановки или знака остановки, но только после снижения скорости, что может быть необходимо для безопасной работы;
(3) Превышать ограничения скорости, если водитель не подвергает опасности жизнь или имущество;
(4) Не соблюдайте правила, регулирующие направление движения или повороты в определенных направлениях.
(c) Исключения, предоставленные в настоящем документе уполномоченному транспортному средству экстренной помощи, применяются только в том случае, если такое транспортное средство использует звуковые или визуальные сигналы, соответствующие требованиям этого раздела, за исключением того, что авторизованное транспортное средство экстренной помощи, эксплуатируемое в качестве полицейского автомобиля, не должно такие сигналы.
(d) Водитель транспортного средства экстренной помощи не несет ответственности за любой ущерб или потерю собственности, а также за любые телесные повреждения или смерть, вызванные небрежным или неправомерным действием или бездействием такого водителя, за исключением действий или бездействия, являющихся грубыми, преднамеренными или безответственная халатность при соблюдении применимых частей подпункта (c) данного параграфа.Владелец такого аварийного транспортного средства не может требовать защиты государственной неприкосновенности в отношении каких-либо действий в связи с повреждением или потерей имущества, а также в связи с травмами или смертью, вызванными небрежным или противоправным действием или бездействием такого водителя или владельца.
(e) Авторизованные машины экстренной помощи в значении настоящей главы означают автомобили пожарной части, полицейские машины, машины скорой помощи, машины, используемые начальником пожарной охраны, заместителем начальника пожарной охраны, помощником начальника пожарной охраны, главным инженером или офицером пожарной полиции любого должным образом организованного пожарная рота при исполнении этих обязанностей, автомобиль Государственного лесничего при исполнении обязанностей Государственного лесничего, транспортное средство инспектора лесного пожаротушения при исполнении обязанностей инспектора лесного пожаротушения, транспортные средства Государственной службы реагирования на чрезвычайные ситуации. Команда, выполняющая свои обязанности, и машины экстренной помощи государственных, федеральных, окружных или муниципальных департаментов или государственных служб, назначенные или уполномоченные министром безопасности и внутренней безопасности.
21 Del. C. 1953, § 4106; 54 Del. Laws, c. 160, § 1; 61 Del. Laws, c. 461, § 1; 63 Del. Laws, c. 162, § 1; 63 Del. Laws, c. 300, § 1; 68 Del. Laws, c.251, § 1; 70 Del. Laws, c. 186, § 1; 75 Дел законов, c. 89, § 281 (а); 77 Del. Laws, c. 6, § 1; §
4107. Подчинение и требуемые устройства контроля дорожного движения.
(a) Водитель любого транспортного средства должен подчиняться инструкциям любого устройства управления дорожным движением, применимого к нему, размещенного в соответствии с этим заголовком, если иное не указано в соответствии с положениями § 4103 настоящего заголовка, с исключениями, предоставленными водителю уполномоченного автомобиль экстренной помощи в этом названии.
(b) Никакое положение данной главы, для которого требуются устройства управления дорожным движением, не должно применяться к предполагаемому нарушителю, если в момент и в месте предполагаемого нарушения официальное устройство управления дорожным движением находится в неправильном положении и недостаточно читаемо видит обычно наблюдательный человек. Данный подраздел не освобождает водителя от обязанности управлять транспортным средством с должным учетом безопасности всех лиц, движущихся по шоссе.
(c) Всякий раз, когда в конкретном разделе не указывается, что требуются устройства управления движением, такой раздел должен действовать, даже если устройства управления движением не установлены или не установлены.
(d) В случае установки и обслуживания дорожного сигнала в месте, отличном от перекрестка, этот заголовок будет применяться, за исключением тех положений, которые по своей природе не могут иметь применения.
(e) Всякий раз, когда устройства регулирования дорожного движения устанавливаются в положение, приблизительно соответствующее требованиям настоящего раздела, считается, что такие устройства были размещены таким образом в соответствии с официальным актом или указанием законных властей, если иное не будет установлено компетентным органом власти. свидетельство.
(f) Любое устройство управления движением, размещенное в соответствии с этим заголовком и претендующее на соответствие законным требованиям, относящимся к таким устройствам, должно считаться соответствующим требованиям этого заголовка, если иное не будет установлено компетентными доказательствами.
21 Del. C. 1953, § 4107; 54 Del. Laws, c. 160, § 1; 57 Del. Laws, c. 670, г. § 13А; 60 Дел законов, c. 701, г. § 10; 70 Del. Laws, c. 186, § 1; §
4108.Легенда ДПС.
(a) Когда движение регулируется официальными сигналами управления дорожным движением, показывающими разноцветные круглые огни, цветные стрелки или цветные символы велосипеда, последовательно по одному или в комбинации, должны использоваться только зеленый, красный и желтый цвета. должны использоваться, за исключением сигналов управления пешеходами, и такие огни должны указывать и относиться к водителям транспортных средств, водителям велосипедов и пешеходам следующим образом:
(1) Зеленая индикация:
а.Транспортные средства, движущиеся перед сигналом, могут двигаться прямо или повернуть направо или налево, если только устройство управления движением в таком месте не запрещает любой такой поворот. Движение транспортных средств, включая транспортные средства, поворачивающие направо или налево, должны уступать дорогу другим транспортным средствам и пешеходам, законно находящимся на перекрестке или прилегающем пешеходном переходе во время подачи такого сигнала.
г. Если иное не указано пешеходным сигналом, предусмотренным в § 4109 настоящего раздела, пешеходы, сталкивающиеся с любым зеленым сигналом, за исключением случаев, когда единственным зеленым сигналом является стрелка поворота, могут переходить проезжую часть в пределах любого обозначенного или немаркированного пешеходного перехода.
(2) Круглая желтая или желтая стрелка:
а. Транспортные средства, движущиеся перед круговым желтым сигналом, тем самым предупреждаются о том, что сразу после этого будет показан красный сигнал для ранее разрешенного движения.
г. Таким образом, движение транспортных средств, движущихся по сигналу желтой стрелки, показанному отдельно или в сочетании с другим указателем, предупреждают о том, что ранее отображаемый сигнал зеленой стрелки прекращается. За сигналом желтой стрелки может следовать красный или зеленый сигнал.
г. Пешеходы, стоящие перед желтым сигналом, если иное не указано пешеходным сигналом управления, тем самым уведомляются о том, что недостаточно времени для пересечения проезжей части до того, как будет показан красный знак, и ни один пешеход не должен начинать переходить проезжую часть.
(3) Красная индикация:
а. Транспортные средства, движущиеся перед красным сигналом, должны останавливаться перед пересечением границы остановки, обозначенной знаком или нарисованной линией, или, если таковой нет, перед въездом на пешеходный переход на ближней стороне перекрестка или, если такового нет, то до въезда на перекресток стоять до тех пор, пока не появится указание продолжить движение, или как предусмотрено в параграфе (a) (3) b.этого раздела.
г. Когда устройство управления движением не установлено, запрещающее такой поворот, транспортные средства, движущиеся перед круговым красным сигналом, могут осторожно въехать на перекресток, чтобы повернуть направо или повернуть налево с проезжей части с односторонним движением на проезжую часть с односторонним движением.
г. Когда разрешены повороты на красный, право на поворот после остановки регулируется правилом, применяемым после остановки, как у знака «Стоп».
г.Ни один пешеход, столкнувшийся с таким сигналом, не должен выходить на проезжую часть, если пешеход не может сделать это безопасно и не мешая движению транспортных средств.
(4) Зеленая стрелка или стрелки:
а. Транспортные средства, движущиеся перед зеленой стрелкой, показанной отдельно или в сочетании с другим указателем, могут осторожно въезжать на перекресток только для того, чтобы совершить движение, указанное такой стрелкой, или другое движение, разрешенное другими указателями, показанными в то же время.Такое движение транспортных средств должно уступать дорогу пешеходам, законно находящимся на соседнем пешеходном переходе, и другим транспортным средствам, законно использующим перекресток.
г. Таким образом, транспортным средствам, сталкивающимся с такими сигналами, сообщается, что движение других транспортных средств может быть запрещено с полосы или полос движения, контролируемых сигнальной индикацией. Совершение или попытка совершить любое запрещенное движение является незаконным.
г. Пешеходы, сталкивающиеся с такими сигналами, не должны выходить на проезжую часть, если они не могут сделать это безопасно и не мешая движению транспортных средств.
(5) Велосипедные сигналы:
Велосипедные сигналы могут включать в себя круговые или стрелочные указатели светофора, обозначенные как сигналы велосипеда соседним знаком, а также указатели дорожного движения в форме велосипеда. Велосипедные круговые и стрелочные сигналы имеют то же значение, что и соответствующие круговые и стрелочные сигналы, как описано в параграфах (а) (1) — (а) (4) настоящего раздела, но должны применяться только к человеку, управляющему велосипедом в велосипедная дорожка или дорожка.Велосипедные сигналы в форме велосипеда должны иметь то же значение, что и соответствующие круговые сигналы, как описано в параграфах (а) (1) — (а) (4) данного раздела, но должны применяться только к человеку, управляющему велосипедом на велосипедной дорожке. или путь. Лицо, управляющее велосипедом на общей полосе движения, должно подчиняться круговым и стрелочным светофорам, описанным в параграфах (а) (1) — (а) (4) этого раздела.
(b) Когда сигналы управления движением полосы размещаются над отдельными полосами проезжей части или шоссе, автомобильное движение может двигаться по любой полосе или полосам, на которых показан зеленый сигнал, но не должно въезжать или перемещаться по полосам или полосам, по которым отображается красный сигнал.Через такую полосу можно делать левые повороты, если это не запрещено иным образом. Транспортные средства должны покидать любую полосу движения, на которой горит желтый световой сигнал, как только можно будет безопасно передвигаться. Транспортные средства могут использовать полосу движения, над которой отображается мигающий желтый сигнал для поворота налево.
(c) Если установлены светофоры и приближающийся водитель не видит световой индикации, приближающийся водитель должен снизить скорость и приготовиться уступить дорогу другим транспортным средствам на перекрестке или приближающемся к нему.
(d) Кто нарушит этот раздел, должен быть оштрафован на сумму от 75 до 115 долларов. Тот, кто нарушает параграф (а) (3) данного раздела, должен быть оштрафован на сумму не менее 75 и не более 230 долларов. За каждое последующее нарушение параграфа (а) (3) данной статьи в течение 2 лет лицо будет оштрафовано на сумму от 100 до 575 долларов, либо лишено свободы на срок от 10 до 60 дней, либо и то, и другое.
(e) Несмотря на любое положение Кодекса Делавэра об обратном, любое местное правительство, муниципалитет, город или округ, зарегистрированное или некорпоративное, должно выплачивать в Общий фонд любые суммы, собранные в соответствии с этим разделом или любыми в значительной степени соответствующими постановлениями и постановлениями, принятыми. местными властями, которые превышают максимальный размер штрафа, разрешенный законом, существовавший до даты вступления в силу подпункта (d) данного раздела.
21 Del. C. 1953, § 4108; 54 Del. Laws, c. 160, § 1; 58 Del. Laws, c. 430; 58 Del. Laws, c. 570; 60 Дел законов, c. 701, г. § 11; 70 Del. Laws, c. 186, § 1; 72 Del. Laws, c. 407, г. § 1; 81 Дел.Законы, c. 196, г. § 1; §
4109. Пешеходно-контрольные сигналы.
Каждый раз, когда используются специальные сигналы управления пешеходами со словами или символами «Идти», «Не стартуй» или «Не ходи», такие сигналы имеют приоритет над пешеходными движениями, указанными в § 4108 настоящего раздела.Такие сигналы применяются следующим образом:
(1) «Прогулка» или мигающее «Прогулка». — Пешеходы, сталкивающиеся с такими сигналами, могут пересекать проезжую часть в направлении сигнала, и водитель всех транспортных средств должен предоставить им право преимущественного проезда.
(2) «Не ходи» или мигающее «Не ходи» или «Не ходи». — Ни один пешеход не должен начинать переход проезжей части в направлении такого сигнала, но любой пешеход, частично завершивший переход по сигналу пешехода, должен перейти к ближайшему тротуару или островку безопасности.
21 Del. C. 1953, г. § 4109; 54 Del. Laws, c. 160, § 1; 60 Дел законов, c. 701, г. § 12; 70 Del. Laws, c. 186, § 1; §
4110. Светофоры.
(a) Каждый раз, когда мигающий красный, желтый или зеленый сигнал используется в светофоре или дорожном знаке, он должен требовать повиновения со стороны движения транспортных средств следующим образом:
(1) Мигает красным.- Когда красная линза загорается с прерывистыми вспышками, водители транспортных средств должны остановиться перед пересечением границы остановки, обозначенной знаком или нарисованной линией, но если их нет, до въезда на пешеходный переход на ближней стороне перекрестка, или если нет, затем перед въездом на перекресток, и право продолжить движение регулируется правилами, применяемыми после остановки, как у знака «Стоп».
(2) Мигает желтым или зеленым. — Когда желтая или зеленая линза светится прерывистым светом, водители транспортных средств могут проезжать перекресток или пропускать такие сигналы только с осторожностью.
(b) В случае наличия мигающих сигналов и отсутствия световой индикации для приближающегося водителя, приближающийся водитель должен снизить скорость и приготовиться уступить дорогу другим транспортным средствам на перекрестке или приближающемся к нему. Если вы встречаетесь со знаком «Стоп», приближающийся водитель должен остановиться и продолжить движение, как от знака «Стоп».
(c) Этот раздел не применяется на железнодорожных переездах.
21 Del. C. 1953, § 4110; 54 Del. Laws, c. 160, § 1; 60 Дел законов, c. 701, г. § 13; 67 Del. Laws, c. 46, § 72; 70 Del. Laws, c. 186, § 1; §
4111.Отображение неразрешенных знаков, сигналов или разметки.
(a) Никто не должен размещать, обслуживать или демонстрировать на любой автомагистрали или перед ней любые несанкционированные знаки, сигналы, разметки или устройства, которые претендуют на то, чтобы быть или являются имитацией или напоминают официальное устройство управления движением, железнодорожный знак или сигнал , или который пытается направить движение транспорта, или который скрывается из виду или препятствует работе любого официального устройства управления движением, любого железнодорожного знака или сигнала.
(b) Никто не имеет права размещать, содержать и не разрешать государственным органам на любой автомагистрали дорожные знаки или сигналы с коммерческой рекламой, и никто не должен прикреплять к каким-либо дорожным знакам или сигналам любые другие знаки, содержащие коммерческую рекламу.
(c) Этот раздел не считается запрещающим установку на частной собственности, прилегающей к автомагистралям, знаков, дающих полезную информацию о направлении движения, и типа, который не может быть ошибочно принят за официальные знаки, в соответствии с § 1108 Раздела 17.
(d) Каждый такой запрещенный знак, сигнал или разметка объявляется нарушением общественного порядка, и орган власти, имеющий юрисдикцию в отношении шоссе, уполномочен удалить их или потребовать их удаления без предварительного уведомления.
21 Дел.C. 1953 г., г. § 4111; 54 Del. Laws, c. 160, § 1; §
4112. Помехи официальным устройствам регулирования дорожного движения, железнодорожным знакам или сигналам или другим уличным знакам.
Ни одно лицо не должно без законных полномочий пытаться или, фактически, изменять, повреждать, портить, травмировать, скручивать, сбивать, вмешиваться в работу или удалять любые дороги общего пользования, мосты, водостоки, свет, ворота или средства регулирования дорожного движения. устройство, железнодорожный знак или сигнал, или другое приспособление, или любая надпись, щит или знаки различия на нем или любой другой его части, или другие дорожные знаки, установленные государством, независимо от того, классифицируется ли такой знак как нормативный или информационный.Тот, кто нарушает этот раздел, должен за первое нарушение быть оштрафован на сумму не менее 57,50 долларов США и не более 230 долларов США, либо лишен свободы на срок не более 10 дней, либо и то, и другое. За каждое последующее подобное правонарушение, совершенное в течение 2 лет, лицо должно быть оштрафовано на сумму от 115 до 460 долларов либо лишено свободы на срок не более 30 дней, либо и то, и другое. Тот, кто нарушает этот раздел, должен в дополнение к штрафу или тюремному заключению возместить государству фактические расходы, понесенные при замене устройства регулирования дорожного движения.
21 Del. C. 1953, § 4112; 54 Del. Laws, c. 160, § 1; 60 Дел законов, c. 701, г. § 14; 62 Del. Laws, c. 383, г. §§ 1-3; 68 Del. Laws, c. 9, § 23; 70 Del. Laws, c.186, § 1; §
4112A. Устройства прерывания сигнала управления движением.
(a) В данном разделе «устройство упреждения сигнала управления движением» означает любое устройство, которое излучает импульс света или другой сигнал, который при приеме детектором, присоединенным к сигналу управления движением, изменяет или мешает нормальной работе устройство управления движением.
(b) За исключением случаев, предусмотренных в подразделах (d) или (e) данного раздела, устройство упреждения сигнала управления движением не может быть установлено на автотранспортном средстве, не может перевозиться в салоне автомобиля и может не эксплуатироваться водителем или пассажиром автомобиля. Ни одно лицо, не находящееся в транспортном средстве, не должно использовать устройство упреждения сигнала управления дорожным движением.Нарушение этого подраздела является несекретным проступком, и после ареста устройство должно быть изъято, а осужденные лишаются устройства упреждающего сигнала управления движением, а также должны быть оштрафованы на сумму от 250 до 750 долларов и / или приговорены к лишению свободы на срок до 3 месяцев. лишение свободы на уровне V
(c) Никто не может продавать устройство упреждения сигнала управления движением, независимо от того, установлено оно или нет в транспортном средстве, любому физическому или юридическому лицу для любого предполагаемого использования, кроме операции, разрешенной в соответствии с подразделом (d) или (e) этого раздела.Нарушение этого пункта является правонарушением класса А.
(d) Установка устройства прерывания сигнала управления движением разрешена на следующих транспортных средствах, и эксплуатация устройства разрешена следующим образом:
(1) Транспортные средства правоохранительных органов, зарегистрированные властями штата, округа или местного самоуправления, при реагировании на добросовестную чрезвычайную ситуацию, при использовании в сочетании с сиренами и / или мигалками.
(2) Транспортные средства, зарегистрированные в местных пожарных службах и государственных или федеральных пожарных машинах, при реагировании на добросовестную чрезвычайную ситуацию, когда они используются в сочетании с сиренами и / или мигалками.
(3) Транспортные средства, которые разработаны и используются исключительно в качестве машин скорой помощи, фельдшера или аварийно-спасательных машин при реагировании на добросовестную чрезвычайную ситуацию, когда они используются в сочетании с сиренами и / или мигалками.
(4) Транспортные средства, которые оборудованы и используются исключительно в качестве транспортных средств для перевозки органов, когда транспортировка объявлена чрезвычайной ситуацией членом бригады по трансплантации или представителем организации, занимающейся закупкой органов, при использовании в сочетании с сиренами и / или мигалками .
(5) Транспортные средства, зарегистрированные в Агентстве по чрезвычайным ситуациям штата Делавэр при реагировании на добросовестную чрезвычайную ситуацию, при использовании в сочетании с сиренами и / или мигалками.
(6) Транспортные средства, принадлежащие и эксплуатируемые Министерством транспорта, оборудованные для установки, тестирования и ремонта светофоров, когда они используются для этой конкретной цели.
(7) Транспортные средства Департамента транспорта, специально уполномоченные секретарем Департамента транспорта.
(e) Транспортные средства, указанные в параграфах (d) (2) и (3) данного раздела, могут использовать устройство упреждения дорожного движения, когда такие транспортные средства возвращаются к назначенным им подъездам или проездам, но только для того, чтобы влиять на работу сигнал или сигналы управления движением, разрешающие прямой доступ таких транспортных средств к подъездам или проездам в назначенные им места службы.
74 Дел.Законы, c. 231, § 1; 76 Дел законов, c. 137, § 1; 78 Дел законов, c. 89, §§ 1, 2;Свод правил Калифорнии, раздел 8, раздел 1599. Флагманы.
Подраздел 4. Правила техники безопасности при строительстве
Статья 11. Транспортные средства, управление движением, указатели, баррикады и предупреждающие знаки
(a) Указатели или указатели должны использоваться в тех местах на строительной площадке, где баррикады и предупреждающие знаки не могут контролировать движущееся движение.Если в этом разделе не предусмотрено иное, необходимое количество флагманов и вопросы, касающиеся развертывания флагманов или флагманов, должны соответствовать Калифорнийскому руководству по унифицированным устройствам управления движением на улицах и автомагистралях от 13 января 2012 г., опубликованному Департаментом транспорта штата. (Руководство), которое включено сюда в качестве ссылки.
(b) Если требуются флагманы или флагманы, они должны быть размещены по отношению к оборудованию или операции так, чтобы давать эффективное предупреждение.
(c) Размещение предупреждающих знаков должно производиться в соответствии с Руководством.
(d) Флагманы должны носить предупреждающую одежду, такую как жилеты, куртки или рубашки, изготовленные в соответствии с требованиями Американского национального института стандартов (ANSI) / Международной ассоциации оборудования безопасности (ISEA) 107-2004, Одежда для обеспечения безопасности высокой видимости и Головной убор.
(e) В темное время суток посты флагманов должны быть освещены таким образом, чтобы флагманы были хорошо видны приближающимся транспортным средствам, а флагманы должны быть оснащены светоотражающей одеждой, изготовленной в соответствии с требованиями Американского национального института стандартов (ANSI). ) / Международная ассоциация защитного оборудования (ISEA) 107-2004, Защитная одежда и головные уборы повышенной видимости.Световозвращающий материал должен быть виден на расстоянии не менее 1000 футов. Белая верхняя одежда из световозвращающего материала, отвечающая вышеуказанным требованиям, может использоваться в темное время суток, но не в условиях снега или тумана, вместо цветных жилетов, курток и / или рубашек.
(f) Работодатель должен выбрать подходящий тип (класс) защитной одежды повышенной видимости для данной профессиональной деятельности, проконсультировавшись с Руководством, производителем одежды, ANSI / ISEA 107-2004, Приложение B или Американской ассоциацией служб безопасности дорожного движения ( АТССА).
(g) Флагманы должны быть обучены надлежащим основам маркировки движущегося трафика перед назначением на них. Направления сигнализации, используемые флагманами, должны соответствовать Руководству. Обучение и инструкции должны основываться на Руководстве и условиях рабочего места, а также включать следующее:
(1) сигнальное оборудование, которое необходимо использовать,
(2) план рабочей зоны и сигнального поста,
(3 ) методы подачи сигнала об остановке, продолжении движения или замедлении движения,
(4) методы контроля одностороннего движения,
(5) демонстрация стажером правильной методологии и операций по установке флагов,
(6) автомобилей экстренных служб, проезжающих через рабочая зона,
(7) реагирование на чрезвычайные ситуации,
(8) методы борьбы с враждебными водителями,
(9) процедуры маркировки при использовании одного флагмана (если применимо),
Документация по обучению должна быть поддерживаются в соответствии с требованиями Раздела 3203 «Программа профилактики и травм при травмах» Общего отраслевого приказа о безопасности.
(h) Лица, контролирующие движение, должны обучаться лицами, обладающими квалификацией и опытом, необходимыми для эффективного обучения служащего основам работы с движущимися транспортными средствами.
Примечание: цитируемый орган: раздел 142.3 Трудового кодекса. Ссылка: раздел 142.3 Трудового кодекса.
ИСТОРИЯ
1. Поправка подана 11-12-75; начиная с тридцатого дня после этого (Регистр 75, № 46).
2. Поправка подана 9-6-83; начиная с тридцатого дня после этого (Регистр 83, No.37).
3. Поправки к подпунктам (c) — (f), поданным 11-30-92; оперативная 12-30-92 (регистр 92, № 49).
4. Поправки к подразделам (c), (d) и (e), поданные 2-19-97; оперативный 3-21-97 (регистр 97, № 8).
5. Поправки к подразделу (f) и новые подразделы (f) (1) — (g), поданные 8-26-99; оперативная 9-25-99 (регистр 99, №35).
6. Поправка к подразделу (c), поданная 12-29-2006; оперативный 1-28-2007 (Регистр 2006, № 52).
7. Поправки к подпунктам (d) и (e), новый подпункт (f) и перерегистрация подпункта поданы 7-23-2009; оперативный 8-22-2009 (Реестр 2009 г., №30).
8. Поправки к подразделам (a) — (c) и (g), поданные 5-25-2010; оперативная 6-24-2010 (Регистр 2010, № 22).
9. Поправка к подразделу (а) и поправка к Калифорнийскому руководству по унифицированным устройствам управления движением на улицах и автомагистралях (включено посредством ссылки), поданное 5-29-2014; оперативная 7-1-2014 (Регистр 2014, № 22).
Управление дорожным движением — обзор
Разметка тротуара
В соответствии с MUTCD (FHWA, 2009) разметка тротуара предназначена для предоставления рекомендаций, предупреждений, правил или другой информации для участников дорожного движения и может работать вместе с дорожными знаками и сигналы или могут использоваться отдельно.MUTCD также указывает, что основным ограничением разметки дорожного покрытия является то, что она имеет ограниченную видимость при определенных дорожных условиях, например, ночью, при наличии снега или мусора. Видимость также может снизиться, поскольку материалы для разметки дорожного покрытия со временем ухудшаются и при высоком уровне движения.
Как и в случае со знаками, каждый аспект разметки дорожного покрытия — от цвета до ширины и рисунка — имеет определенное значение. Например, во многих юрисдикциях разные цвета используются в разметке дорожного покрытия для разных целей.В США используются пять цветов (FHWA, 2009): белый (разделение трафика, движущегося в одном направлении, и края проезжей части), желтый (разделение трафика, движущегося в противоположных направлениях, и разделение двухстороннего поворота). полосы движения), красный (съезды для грузовиков или полосы проезжей части с односторонним движением, в которые нельзя заходить со стороны разметки тротуара), синий (парковка для инвалидов) и фиолетовый (для обозначения полос движения на платных площадях для транспортных средств с электронными счетами для взимания платы) . Также можно использовать черный цвет, но только для увеличения контраста другой разметки на светлой проезжей части.Видимость разметки тротуара в ночное время может быть улучшена за счет использования световозвращающих материалов (например, Carlson, Miles, Pratt, & Pike, 2005), и это требуется в США, если только местность не освещена надлежащим образом в ночное время (FHWA, 2009).
Большая часть исследований по разметке тротуаров и пожилым водителям была сосредоточена на видимости, и результаты исследования показывают, что пожилым водителям труднее разглядеть разметку тротуара ночью и в плохую погоду, чем молодым водителям. (например, Benekohal et al., 1992; Berces & Robertson, 2012; Diamandouros & Gatscha, 2016; Graham, Harrold, & King, 1996; Horberry, Anderson, & Regan, 2006; Molino, Opiela, Andersen, & Moyer, 2003 ; Schnell, Aktan, & Lee, 2003; Zwahlen & Schnell, 1999).Например, в ходе полевого исследования, проведенного на заброшенной взлетно-посадочной полосе, изучались расстояния обнаружения дорожной разметки в ночное время между водителями младшего и старшего возраста с использованием различных световозвращающих материалов (Zwahlen & Schnell, 1999). Исследование показало, что расстояния обнаружения были примерно на 30–39% больше (т.е. лучшая видимость) для более молодых водителей при различных типах световозвращения и условиях дальнего / ближнего света. Аналогичное исследование в Новой Зеландии, в котором сравнивали неотражающую и световозвращающую разметку дорожного покрытия, показало, что у пожилых водителей показатель видимости примерно на 23% хуже, чем у более молодых водителей (Dravitzki, Wilkie, & Lester, 2006).
Как и в случае со знаками, в ряде публикаций представлены рекомендации и / или передовой опыт в отношении разметки дорожного покрытия, чтобы помочь пожилым водителям (Box et al., 2010; Brewer & Bedsole, 2015; FHWA, 2003a; Fildes et al., 2004; Ригдон и др., 2014). В таблице 13.2 показана выборка этих рекомендаций, а также проблема драйвера старения, рассматриваемая в каждой рекомендации.
Преимущества дорожных сигналов | Город Ирвин
Сигналыобеспечивают максимальный контроль на перекрестках.Они передают сообщения о том, что делать и чего не делать. Основная функция любого светофора — назначать полосу отчуждения конфликтующим движениям транспорта на перекрестке. Это достигается за счет разрешения конфликтующих потоков трафика на одном перекрестке с помощью временного разделения. Поочередно присваивая полосу отвода разным транспортным потокам, сигналы обеспечивают упорядоченное движение конфликтующих потоков. Они могут прерывать чрезвычайно сильные потоки, позволяя пересекать второстепенные движения, которые иначе не могли бы безопасно пройти через перекресток.
При правильном выборе времени светофор увеличивает пропускную способность перекрестка, а при установке в условиях, оправдывающих его использование, сигнал становится ценным устройством для повышения безопасности и эффективности как пешеходного, так и автомобильного движения. В частности, сигналы могут снизить вероятность определенных типов аварий, в первую очередь, столкновений под прямым углом (поперечных).
Хотя многие люди понимают, что светофоры могут уменьшить количество столкновений под прямым углом на перекрестке, немногие понимают, что сигналы также могут вызвать значительное увеличение количества столкновений сзади.Обычно инженеры дорожного движения готовы согласиться с увеличением числа наездов сзади, чтобы уменьшить количество более серьезных ДТП под прямым углом. Однако, когда на перекрестке нет проблем с аварией под прямым углом и сигнал не требуется для управления движением, установка светофоров может фактически вызвать ухудшение общей безопасности на перекрестке. Сигналы светофора — не панацея от проблем с дорожным движением. Основная цель специалиста по трафику — обеспечить максимально безопасный и эффективный общий поток трафика.Помимо увеличения частоты аварий сзади, необоснованные сигналы светофора также могут вызывать чрезмерную задержку, неповиновение сигналам и отклонение движения транспорта на жилые улицы.
.