ООО «Центр Грузовой Техники»

8(812)244-68-92

Содержание

Эксперты оценили увеличение штрафа за нарушение ПДД на ж/д переезде :: Общество :: РБК

Фото: Георгий Абашвили / РБК

Увеличение штрафа за нарушения Правил дорожного движения (ПДД) на железнодорожном переезде не решит проблему аварий.

Об этом РБК заявил координатор движения «Общество Синих Ведерок» Петр Шкуматов.

Он пояснил, что нередко инциденты на железнодорожных переездах возникают не только из-за нарушения правил водителями, но и из-за плохого технического состояния самих переездов. Так, многие железнодорожные переезды — это лежачий полицейский, через который можно проехать на скорости 5–10 км/ч, на некоторых переездах машина может застрять.

«Эта проблема [аварий] решается реконструкцией самих переездов с использованием современных технических решений и установкой современных сигнальных систем, которые будут предупреждать водителя о том, что на переезд не надо выезжать», — подчеркнул Шкуматов.

В России в пять раз увеличили один из штрафов за нарушение ПДД

Партнер аналитического агентства «Автостат», автоэксперт Игорь Моржаретто в разговоре с РБК также отметил, что в России есть много железнодорожных переездов, необорудованных защитными устройствами.

Правила железнодорожного переезда

Правила железнодорожного переезда

13.08.2020 17:20 1417 0

Железнодорожные пути — неотъемлемая часть современной инфраструктуры нашего государства. Практически в любом городе имеются вокзал, промышленная зона и продовольственные склады. В работе каждого из этих объектов участвуют поезда.

По этой причине практически любому водителю хоть раз в жизни приходилось пересекать железнодорожные пути. Но чтобы не пострадать при переезде через столь опасный участок дороги, необходимо строго выполнять Правила проезда железнодорожных переездов.

Железнодорожные переезды

По пункту 15. 1 ПДД, переезд железнодорожных путей возможен только по железнодорожным переездам.

Все, кто пытается проехать в неположенных местах, либо облагаются административным штрафом, либо лишаются прав на срок до 6 месяцев. Железнодорожные переезды делятся на два типа:

1. Регулируемый ж/д переезд – когда на переезде установлены одна или несколько предупреждающих конструкций: светофор, звуковая сигнализация, шлагбаум, металлический щит, преграждающий путь, будка дежурного.

2. Нерегулируемый  переезд— тип, не имеющий ни одного из вышеназванных способов предупреждения.

Проезд регулируемых железнодорожных переездов со шлагбаумом

Любой регулируемый переезд через железнодорожные пути обозначается различными дорожными знаками в зависимости от того, со шлагбаумом он или нет, и как далеко находится.

Приближение к железнодорожному переезду

Первый знак устанавливается в 150–300 метрах от переезда. На этом расстоянии разрешается обгон только автомобилей, движущихся на маленькой скорости.

Второй знак устанавливается на расстоянии 100–200 метров от опасной зоны. С этого расстояния обгон запрещен.

Третий знак обозначает приближение к железнодорожному переезду до 50–100 метров. Помимо запрета на обгон добавляется запрет на стоянку транспортных средств.

Когда пересечение ж/д переезда запрещено

По пункту 15.3 ПДД пересечение железнодорожного пути запрещено при приближении поезда, закрытом шлагбауме, красном свете светофора, запрещающем сигнале дежурного, заторе за переездом.

Любого из этих условий достаточно для остановки транспортного средства. В этом случае водитель должен остановиться либо у знака STOP, либо возле стоп-линии. Если они отсутствуют, то необходимо оставить 5 метров до шлагбаума. В случае его отсутствия расстояние до ближнего края рельсов должно составлять не менее 10 метров.

Проезд через железнодорожный переезд лучше осуществлять на максимально возможной скорости, но с учетом неровности дороги, чтобы как можно скорее покинуть опасную зону.

Правила переезда железнодорожного переезда не рекомендуют выезжать на рельсы до тех пор пока предыдущий автомобиль не покинет переезд.

В случае неисправности шлагбаума, светофора или сигнализации дежурный обязан самостоятельно регулировать движение автотранспорта с помощью рук или красных флажков.

Проезд нерегулируемых железнодорожных переездов

После торможения необходимо удостовериться в отсутствии железнодорожного состава. Это можно сделать зрительно, но в случае наличия спусков, подъемов и поворотов лучше выйти из машины и на слух проверить приближение поезда. То же самое лучше сделать в ночное время и при повышенной туманности. После этого можно продолжить движение и пересечь переезд.

При пересечении железнодорожных переездов всегда нужно помнить о всей степени возможной травмоопасности данного мероприятия. Поезд весит во много раз больше автомобиля, тормозного пути в несколько метров ему будет явно маловато. Хотя законодательство нашей страны всеми силами и старается снизить количество аварий в любых ситуациях, личные внимательность и ответственность еще никого не подводили.

«Движение без остановки запрещено» на железнодорожном переезде — Нюансы ПДД

 

 

Вы можете задать интересующие вас вопросы по теме представленной статьи, оставив свой комментарий внизу страницы.

Вам ответит заместитель генерального директора автошколы «Мустанг» по учебной работе

Преподаватель высшей школы, кандидат технических наук

Кузнецов Юрий Александрович

 «Движение без остановки запрещено» на ж/д переезде

 

Водители часто сталкиваются со спорными моментами, связанными с проездом железнодорожных переездов, оборудованных светофором и знаком «Движение без остановки запрещено».

Конкретнее, сотрудники правоохранительных органов зачастую фиксируют нарушение Правил Дорожного Движения в случае не остановки водителем перед соответствующим знаком не зависимо от сигналов светофора.

Это неправомерно, так как останавливаться перед знаком, в соответствии с ПДД, вы должны только в том случае, когда движение через переезд запрещено. Кроме того, знаки приоритета, к которым относится и знак «Движение без остановки запрещено», отменяются сигналами светофора.

Что получается в результате. Водитель может встретить на своем пути три вида ж/д переездов с установленными на них знаками «Движение без остановки запрещено».

Первый тип.

Нерегулируемый железнодорожный переезд.

На таком переезде вы должны остановиться перед знаком и продолжить движение только после того, как убедитесь в отсутствии приближающегося поезда. Эта мера введена из-за того, что у водителя нет подсказок ни в виде светофора, ни в виде шлагбаума, которые могут предупредить о приближении поезда.

Второй тип.

Регулируемый переезд, на котором установлены и знак «Движение без остановки запрещено» и трехсекционный светофор.

В этом случае, если на светофоре мигают красные огни – это запрещающий сигнал и движение через переезд запрещено. Надо остановиться перед знаком или перед стоп – линией.

Если на светофоре горит белый сигнал – движение разрешено, останавливаться не надо. Точно также, как вы бы не остановились на зеленый сигнал обычного светофора на перекрестке.

Но эта ситуация достаточно проста и уже досконально разобрана. О ней даже рассказывалось в одном из выпусков «Главной дороги».

Гораздо более спорной является ситуация номер три.

Третий тип.

Регулируемый переезд, на котором установлены и знак «Движение без остановки запрещено» и двухсекционный светофор.

Если на светофоре мигают красные огни, то все очень просто. Останавливаемся.

Сложности начинаются тогда, когда на светофоре ничего не горит. Надо ли останавливаться?

«Главная дорога» этот вопрос умолчала. Не потому что они плохие, совсем наоборот. Просто ситуация слишком неоднозначна, чтобы конкретно что-то утверждать.

Я тоже могу лишь высказать свои логические умозаключения, которые помогут вам в спорной ситуации доказать свою правоту.

Первое логическое умозаключение. Сигнал светофора отменяет знаки приоритета. Средства регулирования делятся на два вида: пассивные и активные. Пассивные – это знаки и разметка, потому что их сигналы не меняются. Активные – светофоры и регулировщики, потому что их сигналы меняются. Значит у светофора по определению не менее двух сигналов. Значит горящие огни – это сигнал запрещающий, а не горящие – это сигнал разрешающий. Значит, знак приоритета отменен работающим разрешающим сигналом светофора в виде не горящих огней.

К слову, сотрудники правоохранительных органов иногда, выписывая штраф в такой ситуации, ссылаются на то, что светофор мог не гореть, потому что он неисправен. Мог, это основание для того, чтобы остановиться, но не для того, чтобы наказать за неостановку. Продолжая такую цепь рассуждений, можно сказать, что и зеленый сигнал светофора может быть на самом деле красный, просто светофор «завис». Что же теперь за проезд на зеленый тоже наказывать.

Второе логическое умозаключение. В соответствии с пунктом 15.4 ПДД «В случаях когда движение запрещено, водитель должен остановиться у стоп-линии, знака 2. 5 или светофора…». Но не горящий светофор не запрещает движение. Значит, и останавливаться в указанных местах водитель не обязан.

Правда в этом случае вызывает вопрос смысл установки знака «Движение без остановки запрещено» вместе с двухсекционным железнодорожным переездом.

Выводы:

1.ПДД не требуют от вас останавливаться у знака при не горящем сигнале светофора.

2.Это как раз та ситуация, когда лучше перебдеть.

P.S. И есть еще не менее интересная, но не популярная ситуация четыре.

Четвертый тип.

Железнодорожный переезд, оборудованный шлагбаумом и знаком «Движение без остановки запрещено».

Надо ли останавливаться при поднятом шлагбауме?

Ответ: смотри второе умозаключение и вывод №2.

 


Категория: Нюансы ПДД | Популярность: 89968 | Оценка: 3.87

Добавить комментарийКомментарии:

Безопасность – прежде всего. Водитель обязан соблюдать ПДД при проезде ж / д переездов

10 июня объявлено Международным днем привлечения внимания к железнодорожным переездам. Сегодня актуально напомнить водителям транспортных средств о правилах переезда через ж/д пути, тем более, что буквально несколько дней назад пассажирский поезд всмятку раздавил легковой автомобиль на железнодорожном переезде под Краснодаром. Причиной страшной аварии 5 июня стало грубое нарушение ПДД со стороны водителя автомобиля. Погибли два человека.

В целях профилактики ДТП на железной дороге, ОГИБДД «Рассказовский» напоминает о необходимости строжайшего соблюдения водителями правил дорожного движения.  

Как правило, во всех случаях причина ДТП — нарушение правил дорожного движения РФ водителем – выезд на переезд при запрещающих показаниях исправно действующей переездной сигнализации. 

Уважаемые водители! Будьте особенно внимательны при подходе и проезде через переезд. Проезд через переезд — это один из сложных и ответственных технологических процессов в управлении транспортными средствами. Ограничивайте скорость движения транспортных средств до разумных пределов. Заранее продумайте свои действия с позиции обеспечения безопасности движения через переезд:

— убедитесь в значении сигналов переездного светофора и подготовьте себя к безусловному выполнению его требований;

— прекратите разговоры в салоне и запретите пассажирам отвлекать Вас от управления автомобилем;

— при запрещающем сигнале переездного светофора, закрытых шлагбаумах, а также при приближении к переезду поезда, остановите свой транспорт.  

Помните о том, что поезд мгновенно остановить нельзя. При применении машинистом всех средств экстренного торможения тормозной путь поезда составит 1000м! 

После прохода поезда начинайте движение через переезд, только убедившись, что по соседнему пути нет приближающегося к переезду поезда (подвижного состава).

Уважаемые водители! Выполнение правил дорожного движения при движении через железно-дорожные переезды – залог охраны здоровья и жизни людей, сохранности перевозимых грузов и вашего личного благополучия! 


Ответы на Билеты ПДД по теме «Движение через железнодорожные пути»

Движение через железнодорожные пути, Часть 1:

Пройти тест
Вопрос 1
Разрешается ли водителю выполнить объезд грузового автомобиля?

  • 1. Разрешается.
  • 2. Разрешается, если между шлагбаумом и остановившимся грузовым автомобилем расстояние более 5 м.
  • 3. Запрещается.

Водитель грузового автомобиля остановился перед железнодорожным переездом, а объезд стоящих перед переездом ТС с выездом на полосу встречного движения запрещен (п. 15.3).

Вопрос 2
Разрешено ли Вам проехать железнодорожный переезд?

  • 1. Разрешено, поскольку дежурный по переезду запрещает движение только встречному автомобилю.
  • 2. Разрешено, если отсутствует приближающийся поезд.
  • 3. Запрещено.

Когда дежурный по переезду обращен к водителям грудью или спиной с вытянутыми в стороны руками, запрещается движение через переезд независимо от сигнала светофора, положения шлагбаума и отсутствия приближающегося поезда (п. 15.3).

Вопрос 3
Разрешен ли Вам въезд на железнодорожный переезд в данной ситуации?

  • 1. Разрешен.
  • 2. Разрешен, если отсутствует приближающийся поезд.
  • 3. Запрещен.

Независимо от положения шлагбаума Вы должны остановиться перед ним, поскольку красный сигнал светофора запрещает движение через переезд, даже если отсутствует приближающийся поезд (п. 15.3).

Вопрос 4
В данной ситуации Вы должны остановиться:

  • 1. У знака «Движение без остановки запрещено».
  • 2. У знака «Однопутная железная дорога».
  • 3. За 5 м до ближайшего рельса.

В данной ситуации Правила предписывают Вам остановиться у знака 2.5 «Движение без остановки запрещено» (п. 15.4).

Вопрос 5
В данной ситуации Вы:

  • 1. Можете объехать шлагбаум, так как светофор не запрещает движение.
  • 2. Должны остановиться и можете продолжить движение только при открытом шлагбауме.

Несмотря на негорящие сигналы светофора, Вы должны остановиться и можете продолжить движение только при открытом положении шлагбаума (п. 15.3).

Вопрос 6
Как Вам следует поступить в данной ситуации?

  • 1. Проехать железнодорожный переезд без остановки перед знаком.
  • 2. Остановиться перед знаком и продолжить движение сразу же после проезда поезда.
  • 3. Остановиться перед знаком и продолжить движение, убедившись в отсутствии приближающегося поезда.

Вам необходимо остановиться у знака 2.5 «Движение без остановки запрещено», так как стоп-линия отсутствует (п. 15.4). С учетом наличия многопутной железной дороги (знак 1.3.2) Вы можете продолжить движение после проезда состава, только убедившись в отсутствии приближающегося поезда (п. 15.2).

Вопрос 7
На каком наименьшем расстоянии до ближайшего рельса Вы должны остановиться?

  • 1. 5 м.
  • 2. 10 м.
  • 3. 15 м.
  • 4. 20 м.

При отсутствии шлагбаума Вы должны остановиться не ближе 10 м от ближайшего рельса (п. 15.4).

Вопрос 8
Сигналом остановки для машиниста поезда служит следующее расположение руки или рук (днем с лоскутом яркой материи либо каким-нибудь хорошо видимым предметом, ночью — с факелом или фонарем):
  • 1. Вытянутые в стороны руки.
  • 2. Круговое движение руки.
  • 3. Поднятая вверх правая рука.
  • 4. Поднятые вверх обе руки.

Сигнал, подаваемый машинисту поезда при вынужденной остановке ТС на переезде, представляет собой круговое движение руки (днем с лоскутом яркой материи либо какимнибудь хорошо видимым предметом, ночью — с факелом или фонарем) (Примечание к п. 15.5).

Вопрос 9
При вынужденной остановке на железнодорожном переезде, если в транспортном средстве находятся пассажиры, водитель должен:
  • 1. Немедленно высадить людей.
  • 2. Высадить людей, если принятые меры не позволяют убрать транспортное средство с переезда.
  • 3. Высадить людей при появлении поезда.

При вынужденной остановке ТС на железнодорожном переезде водитель должен сначала немедленно высадить пассажиров, а затем принять меры для освобождения переезда (п. 15.5).

Вопрос 10
Можно ли Вам въехать на железнодорожный переезд?

  • 1. Можно.
  • 2. Можно, если отсутствует приближающийся поезд.
  • 3. Нельзя.

В такой ситуации, когда стоящие за переездом ТС вынуждают Вас остановиться на переезде, Правила запрещают въезд на него даже при отсутствии приближающегося поезда (п. 15.3).

Справочник по пересечению автомагистралей и железных дорог — Третье издание — Безопасность

Справочник по пересечению автомагистралей и железных дорог — Третье издание

ГЛАВА 2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ПРОЦЕДУРЫ —

(продолжение)

ТРАНЗИТНО-УЛИЧНАЯ ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА

Раздел 8A. 01 MUTCD называет LRT «видом городского транспорта, в котором используются транспортные средства LRT (обычно известные как легкорельсовый транспорт, трамваи или троллейбусы), которые движутся по рельсам на улицах со смешанным движением, и движение LRT, которое работает в полуисключительное право проезда или исключительное право проезда.Переезды через LRT могут происходить на перекрестках или в местах расположения средних кварталов, включая общественные и частные проезды ». Управление движением для LRT частично определяется типом трассы:

  • Эксклюзивная трасса — этот тип трассы не имеет пересечений. Трасса разделена на уровни или защищена забором или транспортным шлагбаумом. На проезжей части запрещены автомобили, пешеходы и велосипеды. В эту группу входят метро и воздушные сооружения. Поскольку на трассе нет переходов, там нет устройств для регулирования дорожного движения.
  • Полуэксклюзивный — Трасса, на которой LRT работает в пределах отдельного проезжаемого участка или вдоль полосы отвода улицы или железной дороги, где автомобили, пешеходы и велосипеды имеют ограниченный доступ и пересекают дорогу только в определенных местах. На полуэксклюзивной трассе автомобили LRT обычно имеют полосу отвода над другими участниками проезжей части на переходах.
  • Смешанное использование — Трасса, на которой LRT работает в смешанном движении со всеми типами участников дорожного движения. Сюда входят улицы, транзитные и пешеходные центры, где пройденный путь является общим.При смешанной трассе транспортные средства или автобусы LRT не имеют полосы отвода над другими участниками проезжей части на пересечениях и перекрестках, а транспортные средства LRT обычно управляются теми же устройствами, что и обычное движение.

Важно понимать, что положения части 8 MUTCD предназначены для применения как к LRT, так и к обычным железным дорогам; поэтому, когда фраза «переезд» используется сама по себе без префикса «автомобильная дорога-железная дорога» или «автомобильная дорога-LRT», она относится как к пересечениям шоссе-железная дорога, так и к пересечению шоссе-LRT.И наоборот, положения, относящиеся к LRT, указаны как применимые к «пересечениям дороги LRT». (В соответствии с требованиями FRA, (32) , где LRT работает в том же коридоре, например, в «общем коридоре» или на том же пути, что и обычная железная дорога, требования FRA применимы как к обычным железнодорожным переездам, так и к LRT переходов в этом коридоре.) MUTCD не определяет термин «трамвай». Хотя трамваи и поезда похожи на LRT, где трамваи движутся в «смешанном потоке» по той же полосе движения, что и другие автотранспортные средства, меры регулирования движения и положения, применимые к движению по шоссе в целом, применимы к эксплуатации трамвая.Если трамвай движется по полуэксклюзивной трассе, следует учитывать условия и меры по управлению движением, применимые к LRT, работающим по полуисключительной трассе.

Системы управления движением LRT — это всеобъемлющий термин, используемый для описания комбинации устройств, выбранных или установленных на конкретном пересечении шоссе и LRT. Согласно разделу 8A.03 MUTCD, не существует единой стандартной системы, универсально применимой из-за множества важных переменных, которые необходимо учитывать. Выбор устройств управления дорожным движением и присвоение приоритета LRT на пересечении автомагистрали и LRT совместно определяются дорожным ведомством, имеющим юрисдикцию, регулирующим органом с установленными законом полномочиями, если применимо, и полномочным органом LRT. Обычные правила дорожного движения и приоритета управления движением, определенные в «Едином коде транспортных средств», регулируют порядок, назначенный движению транспортных средств на перекрестке, если местное агентство не решит, что уместно присвоить более высокий приоритет LRT. (9)

Положения MUTCD, относящиеся к LRT, приведены в разделах 8A.01 (Введение), 8A.03 (Использование стандартных устройств, систем и практик), 8B.05 (знаки STOP и YIELD), 8C.03 (мигающий свет). Сигналы), 8C.05 (Автоматические ворота) и 8C.10 (Сигналы управления движением на пересечениях дорог LRT или рядом с ними), 8C.11 (Использование сигналов управления движением для управления транспортными средствами LRT) и 8C.13 (Пешеходы и велосипедные сигналы). Основные требования следующие:

  • Раздел 8A.03 требует, чтобы переходы дороги Highway-LRT на полуэксклюзивных трассах были оборудованы комбинацией автоматических ворот и сигналов проблескового маячка, или только сигналов проблескового маячка, или сигналов управления движением, если только инженерное исследование не показывает, что использование Crossbuck Достаточно только сборок, знаков СТОП или знаков YIELD.
  • Разделы 8B.03 и 8B.04 содержат положения, касающиеся использования и размещения знаков Crossbuck и узлов Crossbuck. Раздел 8B.05 описывает соответствующие условия для использования только знаков STOP of YIELD на пересечении шоссе и LRT.Разделы 8C.10 и 8C.11 содержат положения, касающиеся использования сигналов управления движением на переходах между шоссе и LRT.
  • Раздел 8C.05 имеет различные положения в зависимости от выравнивания, скорости LRT и условий движения, которые можно резюмировать следующим образом:
    • Там, где скорость LRT превышает 35 миль в час, переходы между шоссе и LRT «должны» быть оборудованы автоматическими воротами и световыми сигналами.
    • На перекрестках LRT «в пределах пересечения автомагистралей и автомагистралей», где скорости LRT не превышают 35 миль в час, вместо автоматических ворот могут использоваться сигналы управления движением.
    • Если скорость LRT превышает 25 миль в час и пересечение шоссе с LRT находится в месте, «отличном от перекрестка», «могут быть установлены автоматические ворота и мигающие световые сигналы» (но это не обязательно).
    • На переходах LRT, «кроме перекрестка», где проезжая часть представляет собой улицу с малой интенсивностью движения, где преобладающая скорость не превышает 25 миль в час и где скорости LRT не превышают 25 миль в час, могут подаваться сигналы управления движением или мигающие световые сигналы без автоматических ворот. » использоваться.

Для получения дополнительной информации см. Раздел 8A.03 MUTCD (2009), Использование стандартных устройств, систем и правил на пересечениях шоссе-LRT.

Контроль обработки токарной обработки автомобилей

Автомобили, совершающие незаконные повороты перед приближающимся легкорельсовым транспортом (LRV), являются одним из наиболее распространенных типов столкновений для большинства систем LRT. (33) Более того, когда происходит такое столкновение, дверь автомобиля является единственной защитой между водителем / пассажиром и легковым транспортным средством, что делает столкновения при повороте одним из самых серьезных типов столкновений между транспортными средствами и легковыми автомобилями.Устройства управления движением, которые регулируют повороты, имеют решающее значение для LRT и общей безопасности движения. Текущая практика заключается в обеспечении выделенных полос для поворота для движения транспорта в сторону пересечения LRT, где это практически возможно, с указанием сигналов управления движением для таких перемещений.

Там, где поворотный транспорт пересекает не закрытый, полуисключительный LRT-выравнивание и контролируется указателями поворота влево или вправо, Отчет 17 программы транзитных совместных исследований (TCRP) рекомендует агентству LRT установить активируемый LRV мигающий сигнал. , предупреждающий знак с внутренней подсветкой, отображающий символ LRV вида спереди (W10-7) при приближении LRV. (34) При использовании такого знака указатель поворота стрелки служит основным регулирующим устройством управления, а мигающий предупреждающий знак с внутренней подсветкой дополняет его, предупреждая автомобилистов о повышенном риске, связанном с нарушением указателя указателя поворота. MUTCD позволяет использовать этот знак на переходах LRT, контролируемых знаками STOP или автоматическими воротами.

Там, где поворотный транспорт пересекает не закрытый полуисключительный участок LRT и контролируется знаком STOP или сигналом без стрелки поворота (например, разрешающий левый или правый поворот), Отчет 17 TCRP рекомендует внутреннюю активацию LRV. должен быть предусмотрен световой знак «НЕТ ПОВОРОТА ВЛЕВО / ВПРАВО» (R3-2 / R3-1) для ограничения поворотов влево или вправо при приближении LRV (см. Рисунок 46, ). (34) Поскольку эти знаки будут служить основными устройствами контроля, регулирующими поворот, Отчет 17 TCRP рекомендует предусматривать два знака для каждого параллельного захода на посадку. Активируемый LRV знак с внутренней подсветкой и надписью «НЕТ ПОВОРОТА ВЛЕВО / ВПРАВО» может использоваться в качестве альтернативы активному знаку с внутренней подсветкой.

Рисунок 46. Знаки с внутренней подсветкой отсутствия поворотов

Таблица 6 суммирует рекомендуемые методы для активного знака с внутренней подсветкой «ПОВОРОТ ВЛЕВО / ВПРАВО» (нормативный) и мигающего знака с внутренней подсветкой «ПОДХОД НА ПОЕЗД» (предупреждение) для срединного или бокового движения LRT, когда параллельное движение может продолжаться во время движения LRV.

Таблица 6. Использование активных знаков с внутренней подсветкой для параллельного движения, разворачивающегося через пути LRT

Тип центровки Устройство управления движением на перекрестках Знак запрета на левый / правый поворот по путям Значок поезда для поворота влево / вправо a
Полуэксклюзивный закрытый Остановка c Рекомендуется Май
Светофор без стрелки d Рекомендуется b Май
Светофор со стрелкой e Не рекомендуется Май
Полуэксклюзивный закрытый Остановка c Рекомендуется Май
Светофор без стрелки d Рекомендуется b Май
Светофор со стрелкой e Не рекомендуется Рекомендуется
  1. Знаки поворота влево для средней и боковой трассы LRT; знаки поворота направо предназначены только для выравнивания LRT с боковым выравниванием.
  2. В качестве альтернативы, полностью красная фаза для автомобилей и пешеходов может использоваться в сочетании со знаками «Не включать красный» (R10-11a).
  3. «Стоп» относится к перекрестку, управляемому знаком «СТОП».
  4. «Без стрелки» относится к сигнализируемому перекрестку, на котором при приближении LRV не отображается красная стрелка при приближении LRV, но отображается постоянный зеленый шар, красный шар или мигающий красный шар.
  5. «Со стрелкой» относится к сигнализируемому перекрестку, на котором при приближении LRV отображается красная стрелка.

Когда используется индикация светофора со стрелкой поворота, Отчет 17 TCRP рекомендует предоставить исключительную полосу поворота.

Источник: по материалам Korve, Hans W., Jose I. Farran, Douglas M. Mansel, et al. Интеграция легкорельсового транспорта в городские улицы, Вашингтон, округ Колумбия, Отчет 17 TRCP, TRB, 1996.

Для полуэксклюзивных трасс все движение, противоречащее движению LRV на перекрестках и переходах, должно строго контролироваться с помощью карманов поворота, светофоров и активных предупреждающих знаков.

Сигналы бара LRT

Раздел 8C.11 MUTCD предоставляет следующие инструкции по использованию сигналов LRT (см. Рисунок 47):

  • Движение LRT в полуисключительных трассах на не закрытых переходах, оборудованных сигналами управления движением, должно контролироваться с помощью сигналов полосы LRT.
  • Сигналы
  • LRT, которые используются только для управления движениями LRT, должны отображать индикаторы сигналов, показанные на рисунке 8C-3 MUTCD.
  • Стандартные индикаторы сигналов управления движением могут использоваться вместо сигналов LRT для управления движением транспортных средств LRT (см. Раздел 8C.10).
  • Обратите внимание, что Раздел 4D.27 содержит информацию об использовании сигналов LRT для управления эксклюзивными движениями шины на «полосах перемычки очереди» и для управления эксклюзивными скоростными транзитными движениями шины на полуисключительных или смешанных маршрутах.

Рисунок 47. Сигналы LRT

Источник: Руководство по унифицированным устройствам управления движением, издание 2009 г., рис. 8C-3, Вашингтон, округ Колумбия, FHWA, 2009 г.

Сигналы для пешеходов и велосипедистов на переходах LRT

Раздел 8C MUTCD.13 требует использования стандартных пешеходных сигнальных головок, соответствующих Разделу 4E.04, где такие головки используются на переходах LRT. В соответствии с существующей практикой MUTCD указывает на мигающие световые сигналы с помощью знака Crossbuck, и звуковое устройство следует использовать там, где неадекватная дальность видимости (см. Информацию о расстоянии видимости в главе 2) или когда скорость LRT превышает 35 миль в час.

MUTCD также позволяет использовать знак LOOK (R15-8) и / или пешеходные ворота, подлежащие инженерному исследованию, которое указывает на то, что мигающий световой сигнал с Crossbuck не подходит.Кроме того, MUTCD позволяет использовать пешеходные «распашные ворота» в качестве опции. Обычная практика включает использование распашных ворот в сочетании с автоматическими воротами для пешеходов, где распашные ворота могут использоваться для обеспечения выхода для пользователей, которые находятся в зоне перехода, когда ворота перехода активированы. (Обратитесь к главе 8D MUTCD, чтобы узнать о дополнительных положениях поворотных ворот.)

ПЕШЕХОДЫ, ВЕЛОСИПЕДЫ И ДОСТУПНОСТЬ

В этом разделе представлены материалы о немоторизованном транспорте или «активном» транспорте, который определяется Центрами по контролю и профилактике заболеваний США как «любой самоходный вид транспорта с приводом от человека, такой как ходьба или езда на велосипеде», а также соображения доступности и требования, связанные с «Законом об американцах с ограниченными возможностями 1990 года» (ADA).PL 101-336 и «Закон ADA о поправках от 2008 года», PL 110-325. (35) Если не указано иное, термин «пешеход», используемый в этом разделе, относится к велосипедам и другим формам на немоторизованных автомобилях. транспорт помимо самих пешеходов.

Безопасность переходов для неавтомобилистов следует учитывать на всех переходах между автомагистралью и железной дорогой, особенно на пригородных станциях или рядом с ними, а также на объектах, не предназначенных для автомобилистов, таких как велосипедные / пешеходные маршруты, объекты только для пешеходов и пешеходные центры.Хотя столкновения поездов с пешеходами происходят реже, чем столкновения поездов и автомобилей, они более серьезны. Дайджест результатов исследований 84 (36) , в котором изучались столкновения пешеходов и легковых автомобилей, упоминается «рискованное или невнимательное поведение» в качестве фактора наездов с пешеходами и приводятся различные способствующие факторы, взятые из Национальной базы данных по транзитным перевозкам 4 , с которыми сотрудничали Штат транзитного агентства:

  • Спешите успеть на поезд или пересечь перекрестки
  • Игнорирование звуковых и / или визуальных предупреждений на переходах
  • Отвлекающие факторы, например сотовые телефоны и гарнитуры
  • Невнимательность в транзитных торговых центрах (обычно с незначительными травмами или без них)
  • Отравление
  • Незаконное проникновение (36)

Эти поведенческие факторы могут усугубляться тем фактом, что LRV — пригородные поезда, работающие в режиме «толкания», а также обычные поезда, работающие в определенных тихих зонах, могут почти бесшумно приближаться к переезду. По этим причинам соответствующие системы контроля пешеходных переходов имеют решающее значение для безопасности пешеходов.

4 https://www.transit.dot.gov/ntd

Следует отметить, что травмы и смертельные случаи (случайные или преднамеренные, как в случае самоубийств) также происходят из-за проникновения в полосу отвода железной дороги; однако эти темы выходят за рамки данного Справочника . Практикующим следует обращаться к другим ресурсам, предоставленным FRA, Федеральной транзитной администрацией (FTA) и другими источниками, включая Operation Lifesaver Incorporated (OLI), для получения информации и рекомендаций по обработкам, которые дополняют обработки пересечения классов.

Безопасность пешеходов повышается, если пешеходные дорожки и тротуары спроектированы таким образом, чтобы они пересекали пути как можно ближе под прямым углом. Желательно, чтобы дорожки и тротуары были спроектированы таким образом, чтобы поддерживать относительно постоянное горизонтальное выравнивание и профиль на расстоянии 12 футов от ближайшего рельса, расстояния от ближайшего рельса до обнаруживаемого предупреждения (при его наличии) или расстояния от ближайшего рельса до остановки. линия (если есть), в зависимости от того, что больше, на каждом подходе к переходу.Предоставление пешеходной зоны убежища перед стоп-линией или обнаруживаемой предупреждающей поверхностью, чтобы у пешеходов было место подождать, пока железнодорожный транспорт приближается и занимает переход, может быть полезным для безопасности пешеходов. При проектировании новых тротуарных переходов важно размещать тротуар за пределами зоны, занятой устройствами управления движением транспортных средств. Это включает в себя обеспечение того, чтобы противовесы и опорные рычаги автоматических ворот для движения транспортных средств не загораживали тротуар, когда ворота полностью опущены.

Пассивные и активные устройства могут использоваться в дополнение к устройствам активного управления, связанным с автомагистралью, для повышения безопасности немотористов на пересечениях автомобильных дорог и железных дорог. К пассивным устройствам относятся ограждения, распашные ворота, пешеходные барьеры, обнаруживаемые предупреждающие поверхности, разметка тротуаров, текстурирование, зоны убежища и стационарные указатели. К активным устройствам относятся мигалки, звуковые устройства активного управления, автоматические пешеходные ворота, пешеходные сигналы, знаки с изменяемым сообщением и заглушки. Эти устройства следует учитывать на переходах с высокой интенсивностью пешеходного движения, высокой скоростью или частотой движения поездов, чрезвычайно широкими переездами, сложной геометрией переезда между автомагистралью и железной дорогой со сложным назначением полосы отвода, школьных зон, недостаточной дальности видимости; и / или несколько треков.Все пешеходные объекты должны быть спроектированы таким образом, чтобы минимизировать время пешеходного перехода, а устройства должны быть спроектированы так, чтобы пешеходы не застревали в ловушке между группами путей.

Распределение каналов

Поведение пешеходов, переходящих железные дороги, трудно контролировать. Есть множество причин, по которым пешеходы могут не подчиняться или игнорировать устройства управления дорожным движением. Кроме того, пешеходы часто ищут кратчайший путь и поэтому не всегда могут переходить пути на шоссе или обозначенном пешеходном переходе. Движение пешеходов должно быть направлено в специально отведенные места для перехода, которые обеспечивают предупреждения и средства управления, предназначенные для пешеходов. Текущая практика, используемая пригородными железными дорогами и транзитом, расширяет ограждение на 50–100 футов от обозначенных пешеходных переходов до направления пешеходов к переходу. Если используется ограждение, высота должна быть уменьшена максимум до 3,5 футов в пределах 100 футов от перехода, чтобы не ограничивать расстояние обзора. (31) Альтернативы ограждению с меньшей вероятностью ограничивать расстояние обзора включают болларды или короткие стойки с цепями или низкий ландшафт.

Стандарты доступности

ADA обеспечивает защиту гражданских прав от дискриминации для людей с ограниченными возможностями. Он предоставляет инвалидам равные возможности в общественных местах, на работе, на транспорте, в государственных и местных государственных услугах и в телекоммуникациях. Разделы II и III ADA включают обязательные стандарты доступности, называемые Стандартами ADA 2010 для доступного дизайна. Стандарты ADA 2010 года Министерства юстиции включают стандарты для доступных маршрутов.Проект предлагаемых правил обеспечения доступности для пешеходов (PROWAG), опубликованный Советом по доступу США, который находился в процессе разработки правил, когда этот Справочник был выпущен в печать, затрагивает многие геометрические особенности, относящиеся к пешеходным объектам, в том числе следующие:

  • Минимальная ширина и зазоры
  • Доступные маршруты и пешеходные дорожки
  • Пандусы и пандусы бордюрные
  • Обнаруживаемые предупреждающие полосы
  • Выступающие предметы

Эти стандарты доступны на веб-сайте Access Board https: // www.ada.gov/. (37)

Положения MUTCD

MUTCD представляет положения для пешеходных переходов LRT в Разделах 8C.13 и для пешеходных переходов в Разделе 8D. Маршруты определены в Разделе 1A.13 MUTCD как «общий термин, обозначающий общественный путь для целей проезда авторизованных пользователей за пределами пройденного пути и физически отделенный от проезжей части открытым пространством или барьером и либо в пределах правого шоссе — в полосе дороги или в пределах независимой трассы. Маршруты включают пути общего пользования, но не включают тротуары «. Таким образом, пешеходные переходы отличаются от тротуаров, которые считаются частью пересечения автомагистралей. FRA классифицирует пешеходные переходы как» пути «или» станции «. Практикующим следует обращаться к MUTCD Раздел 8D, касающийся обработки и обеспечения пересечений «тропинок» и «станций».

Раздел 8C.13 MUTCD включает положения о сигналах пешеходов и велосипедистов на переходах LRT. Хотя указатель предназначен для переездов LRT, его можно применять на обычных железнодорожных переездах, например, на тротуарах.Следует отметить, что 8C.13 требует, чтобы пешеходные сигнальные головки, если они используются, соответствовали положениям MUTCD Раздела 4E.04. Положения о переходах, не связанных с тротуарами, можно найти в Разделе 8D MUTCD. Однако, как отмечено в 8D.01, многие меры, изложенные в Разделе 8D, применимы к переходам по тротуарам.

Текущая практика

Текущие методы и руководства, некоторые из которых были разработаны на основе исследований LRT-пересечения, показаны в следующих разделах со ссылками на положения MUTCD и иллюстративными примерами различных методов лечения.

Пешеходные убежища (см. Раздел 8C.13 MUTCD)

  • Там, где есть смежные пути, движение пешеходов должно быть спланировано таким образом, чтобы пешеходы не ожидали между группами путей.
  • Если переход пути непосредственно примыкает к дороге на полуэксклюзивной трассе, между путями и дорогой должна быть предусмотрена пешеходная зона или островок, чтобы пешеходы могли стоять в стороне от путей в ожидании перехода проезжей части.Если недостаточно места для пешеходной зоны или острова между путями и дорогой, необходимо установить дополнительные пешеходные сигнальные указатели, знаки и детекторы (см. MUTCD, Раздел 4E.08) или мигающие световые сигналы, исходя из инженерных соображений.

Знаки и разметка пересечения проезжей части (см. Раздел 8D.03 MUTCD)

  • Знаки перехода проезжей части дороги должны быть стандартными по форме, условным обозначениям и цвету.
  • Минимальная высота установки вывесок знаков, установленных рядом с проездами и тротуарами, должна составлять 4 фута, измеренная по вертикали от нижнего края знака до отметки ближнего края дорожки или поверхности тротуара.
  • При использовании на переходе дороги, устройство управления движением или его опора должны располагаться на расстоянии не менее 2 футов сбоку от ближнего края проезжей части. Если устройства управления движением размещаются над проезжей частью или тротуаром, расстояние по вертикали для проходов должно составлять не менее 8 футов.

Стоп-линии, линии краев и динамическая маркировка конверта (см. Разделы 8D.04, 3B.06 и 8B.29 MUTCD)

  • Если используется на переходах пути, стоп-линия должна быть поперечной линией в точке, где пользователь пути должен остановиться.Стоп-линия должна быть размещена как минимум на 2 фута дальше от ближайшего поручня, чем ворота, световой сигнал противовеса или узел Crossbuck (если они есть) должны быть размещены, и как минимум в 12 футах от ближайшего рельса.
  • Краевые линии (см. Раздел 3B.06) могут использоваться на подходе к путям и поперек путей для обозначения пользовательского маршрута назначенного пути.
  • См. Раздел 8B.29 MUTCD для использования динамической разметки огибающей. В LRT / пешеходном торговом центре динамическая оболочка может быть очерчена полностью. (34)

Рекомендуемые методы для линий остановки и обнаруживаемых предупреждений

Обнаруживаемые предупреждающие поверхности обозначают границы между пешеходными и автомобильными дорогами, где нет приподнятого бордюра. Обнаруживаемые предупреждающие поверхности визуально контрастируют с соседними поверхностями для ходьбы: свет на темном или темный на светлом. Обнаруживаемые предупреждающие поверхности требуются в соответствии с 49 CFR 37, Приложение A, 406.8 и ADA в тех случаях, когда на стыке тротуаров и проезжей части создаются пандусы для обозначенных и немаркированных пешеходных переходов.Предлагаемые руководящие принципы, разработанные Советом по доступу США (R304.2.3), потребуют использования обнаруживаемых предупреждений на всех переездах, будь то вдоль тротуаров или троп, расположенных так, чтобы край, ближайший к железнодорожному переходу, находился на расстоянии минимум 6 футов и максимум 15 футов от осевой линии дороги. ближайший рельс. (37) В обновлении Access Board за март 2014 г. представлена ​​последняя информация о конструкции и размещении обнаруживаемых предупреждающих поверхностей. (38)

  • Стоп-линия должна быть предусмотрена на пересечении проезжей части, если поверхность, на которой должна быть нанесена разметка, может сохранять нанесение разметки
  • Обнаруживаемые предупреждения следует использовать на переходах путей, где разрешено движение пешеходов, и на переходах тротуаров, и они должны распространяться на всю ширину проезжей части или тротуара.
  • Обнаруживаемые предупреждения должны быть размещены непосредственно перед линией остановки пешеходной дорожки или тротуара (если имеется)
  • Ближний край обнаруживаемых предупреждений должен располагаться на расстоянии не менее 12 футов от ближайшего рельса и иметь глубину не менее 2 футов
  • Если расстояние между осевой линией двух путей превышает 38 футов, на тротуарах или переходах троп следует использовать дополнительные обнаруживаемые предупреждения, обозначающие границы зоны убежища для пешеходов

Крестовины в сборе и распашные ворота (см. MUTCD 8D.05)

MUTCD указывает, что Crossbuck Assembly необходимо устанавливать на каждом подходе к пешеходному переходу, за исключением переходов между станциями и тротуаров, расположенных в пределах 25 футов от пройденного пути. MUTCD также содержит положения для использования распашных ворот, которые должны открываться вдали от направляющих и автоматически возвращаться в закрытое положение. При использовании распашных ворот следует учитывать способность пользователя переправы обнаруживать приближающееся железнодорожное движение. (Рекомендации ADA по доступности зданий и сооружений [ADAAG] содержат информацию о пружинных петлях и усилиях открывания ворот.)

Активные устройства управления трафиком (см. MUTCD 8D.06)

MUTCD требует, чтобы мигающие световые сигналы, используемые на пересечении путей, подавались для каждого направления и чтобы был предусмотрен звонок или другое звуковое предупреждающее устройство. Мигающие красные огни должны быть выровнены по горизонтали. Линзы уменьшенного размера могут использоваться на меньшей высоте на переходах путей, однако блоки должны иметь диаметр не менее 4 дюймов и минимальную высоту установки 4 фута, за исключением случаев, когда они устанавливаются между направляющими, и в этом случае минимальная высота установки должна быть быть 1 фут.

Текущая практика считает следующее:

  • Проблесковые маячки, звонок или звуковое предупреждающее устройство могут не использоваться на пешеходных переходах или тротуарах, которые расположены в пределах 25 футов от активного предупреждающего устройства на переходе, оборудованном этими устройствами.
  • На активные устройства управления движением на перекрестке с тыльной стороны этих устройств могут быть установлены дополнительные пары мигалок, звонков или звуковых сигнальных устройств.
  • Сигнальные головки для пешеходов, описанные в главе 4E (MUTCD), в которых используются символы «Поднятая рука» и «Идущий человек», не следует использовать на пешеходных переходах или тротуарах, за исключением случаев, когда сигнал управления движением используется для управления как рельсовым, так и автомобильным транспортом.

Автоматические пешеходные ворота (см. MUTCD 8D.06)

MUTCD рекомендует, чтобы автоматические ворота, используемые на переходах проезжей части, были на высоте минимум 2,5 фута и максимум 4 фута над пешеходной дорожкой, однако, если автомобильные ворота пересекают тротуар, расположение, размещение и высота, предписанные для автомобильных ворот, должны быть (см. Раздел 8C.04.).

Текущая практика считает следующее:

  • Когда автоматические ворота используются на тротуарном переходе, для тротуарных ворот должен быть предусмотрен отдельный механизм вместо дополнительного или вспомогательного рычага ворот, установленного как часть того же механизма.
  • При использовании на тротуарах или тротуарах автоматические калитки должны быть снабжены как минимум одним огнем, как показано на MUTCD Рис. 8C.6. Этот свет должен гореть постоянно, когда активна система предупреждения.
  • Если используются, дополнительные огни на автоматических воротах должны быть установлены попарно и мигать поочередно в унисон с другими мигалками (см. MUTCD рисунки 8C.5 и 8C.6.).
  • Если автоматические ворота для пешеходов устанавливаются поперек пешеходных переходов или тротуаров, должен быть доступен путь аварийного выхода, чтобы обеспечить выход из зоны пути, когда ворота активированы.
  • Путь аварийного выхода может быть обеспечен за счет использования распашных ворот в сочетании с автоматическими воротами для пешеходов. В этом случае распашные ворота должны быть подписаны как «Аварийный выход» со стороны рельсов и снабжены знаком «НЕ входить» (R5-1) на стороне, противоположной рельсам.
  • При использовании на пешеходных или тротуарных переходах конфигурация ворот, которая может включать в себя комбинацию автоматических пешеходных ворот и распашных ворот, должна обеспечивать полное покрытие проезжей части или тротуара на каждом подходе к переходу.

ИЛЛЮСТРАТИВНЫЕ ПРИМЕРЫ ПЕШЕХОДНЫХ ПРОЦЕДУР

В этом разделе представлены примеры обработки пешеходов, включая схемы, показанные в MUTCD, и фотографии приложений. Дополнительные примеры обработки пешеходов см. В отчетах FRA «Сборник устройств безопасности пешеходов, используемых на основных переходах» (39) и «Руководство по безопасности пешеходов на пассажирских станциях или вблизи них». (40)

Знаки и разметка пешеходных переходов для велосипедистов и конькобежцев

На переходах

, обслуживающих пользователей, пользующихся более высокой скоростью, таких как велосипедисты и конькобежцы, следует использовать комбинацию методов обработки, включая предупредительные знаки и разметку тротуара, а также знак Crossbuck Assembly и дополнительный знак LOOK (R15-8), как показано на Рисунок 48.

Рис. 48. Пример обозначения и разметки проезжей части

Источник: Руководство по унифицированным устройствам управления движением, издание 2009 г., рис. 8D-I, Вашингтон, округ Колумбия, FHWA, 2009 г.

Маркировка динамического конверта

Как показано на рис. 49 , тактильные предупреждающие полосы, соответствующие стандарту ADA, используются для непрерывного определения динамического диапазона в местах, где пешеходы могут пересекать проезжую часть. На рис. 50 показана обработка, при которой используется контрастное покрытие, чтобы очертить динамическую границу пешеходного перехода.

Рис. 49. Иллюстративный пример выделения динамического конверта ADA

Рис. 50. Иллюстративный пример динамического определения границ огибающей через пешеходный переход (Portland TriMet, Morrison Street, Portland, Oregon)

Источник: Google Планета Земля V 7.1.7.2602. (6 сентября 2016 г.). Моррисон-стрит около 12-й авеню, Портленд, Орегон, США. 45 ° 31’14.06 «северной широты, 122 ° 41’01.87» западной долготы, на уровне глаз. DirectX2016. Google Планета Земля Про.[30 января 2019 г.].

Пешеходные барьеры

Пешеходные барьеры могут быть расположены со смещением, чтобы создать «лабиринт», который заставляет пешеходов поворачивать и смотреть в обе стороны при приближении к тротуару, особенно в тесных городских пространствах, где нет огороженной полосы отвода, например, пешеходный переход на перекресток улиц. Эти барьеры могут также включать в себя пешеходную зону безопасности между путепроводом и прилегающей проезжей частью. Рис. 51 и На рис. 52 показана диаграмма MUTCD, а также приложение на месте из Калгари, Альберта.

Рисунок 51. Схема, показывающая использование барьеров для пешеходов

Источник: Руководство по унифицированным устройствам управления движением, издание 2009 г., раздел 8C.13, рис. 8C-9, Вашингтон, округ Колумбия, FHWA, 2009.

Рис. 52. Иллюстративный пример применения барьера для пешеходов (BNSF Cotton Crossing. Peoria, AZ USDOT 025405Y)

Источник: FHWA.

Пешеходные барьеры менее эффективны там, где поезда ходят в обоих направлениях по однопутной или двухпутной территории, потому что в некоторых случаях пешеходы могут смотреть не в ту сторону.Если ограждение установлено для направления пользователей тропинок или тротуаров к проезжей части или переходу тротуара, желательно, чтобы это ограждение было соединено с любым существующим или новым забором или разделением каналов, которые были установлены параллельно дорожке (дорожкам), чтобы препятствовать пешеходам обходить дорогу. Перекресток. Барьеры для пешеходов должны быть спроектированы так, чтобы позволять проезжать инвалидные коляски и механические средства передвижения, и, если велосипеды разрешены, разрешать проезд спешившимся велосипедистам с велосипедами-тандемами или велосипедами с прицепами.

Z-образное пересечение каналов

По своим функциям похожий на лабиринт, созданный из пешеходных барьеров, «Z-переход» предназначен для разворачивания пешеходов к приближающимся поездам, заставляя их смотреть в направлении встречных железнодорожных транспортных средств. Рис. 53 и На рис. 54 показана диаграмма MUTCD, а также приложение из Портленда, штат Орегон. Канализацию Z-образного перехода можно использовать на пешеходных переходах, где пешеходы могут беспрепятственно пересекать пути, таких как изолированные, средние кварталы, пешеходные переходы, особенно там, где есть хорошее расстояние видимости для остановки, а количество пешеходов невелико, а активные устройства отсутствуют. обязательный.Z-образные переходы стандартной конфигурации не подходят для одно- или двухпутных мест, где поезда ходят в обоих направлениях на регулярной основе. Конфигурацию перекрестка под углом можно адаптировать, увеличив длину диагональной зоны, чтобы пользователи смотрели в обоих направлениях, пересекая перекресток, но переходы под углом затрудняют передвижение инвалидных колясок и велосипедов.

Рис. 53. Иллюстративный пример схематического плана Z-образного пересечения на месте

Приложение в Портленде, штат Орегон

Источник: Руководство по унифицированным устройствам управления движением, издание 2009 г., раздел 8C.13 Рисунок 8C-10, Вашингтон, округ Колумбия, FHWA, 2009.

Рис. 54. Иллюстративный пример Z-образного перекрестка (Portland TriMet, Burnside Avenue, Portland, OR)

Источник: Google Планета Земля V 7.1.7.2602. (6 сентября 2016 г.). Бернсайд возле E 176th Ave, Портленд, Орегон, США. 451 ° 31’19.06 «северной широты, 122 ° 28’54.69» западной долготы, на уровне глаз. DirectX 2016. Google Планета Земля Про. [18 июля 2018 г.].

Ворота распашные

Распашные ворота (иногда используемые вместе с мигалками и звонками) предупреждают пешеходов о наличии путей и заставляют их останавливаться перед переходом.Это ограничение передвижения побуждает пешеходов оценивать окрестности переходов и приближение железнодорожного транспорта. Распашные ворота требуют, чтобы пешеходы тянули ворота, чтобы войти на переход, и толкать ворота, чтобы выйти из защищенной зоны пути; Следовательно, пешеход не может физически пересечь зону пути, не потянув и не открыв ворота. На рис. 55 показано, как распашные ворота можно использовать для контроля пешеходного перехода в зоне станции для перемещения между платформами.

Рисунок 55.Схематический план распашных ворот

Источник: Руководство по унифицированным устройствам управления трафиком, издание 2009 г., раздел 8C.13, рис. 8C-8, Вашингтон, округ Колумбия, FHWA, 2009.

В качестве альтернативы, распашные ворота могут использоваться как ворота для выхода из зоны перехода, которая контролируется автоматическими воротами для пешеходов. При использовании таким образом ворота должны быть снабжены знаком, обращенным к пользователям в пределах перехода, который предусмотрен как «аварийный выход», а также знаком «НЕ ВХОДИТЕ» (R5-1), обращенным к пользователям, приближающимся к переходу. . На рис. 56 показан пример на месте.

Рис. 56. Наглядный пример автоматических пешеходных ворот с распашными воротами

Источник: Брайан Гиллеран, Федеральное управление железных дорог .

Сигналы проблескового маячка

На пешеходных переходах, где инженерные изыскания указывают на необходимость обеспечения активного предупреждения, может быть установлен блок проблескового маячка. Мигающие световые сигналы должны использоваться вместе с сигнальным звонком или звуковым устройством и могут использоваться либо на переходах проезжей части, как показано на рис. 57 , вариант А , либо в квадрантах напротив ворот дороги, как показано в варианте Б.Когда поочередно мигают красные линзы проблескового маячка и активен звуковой сигнал проблескового маячка, пешеход должен держаться подальше от рельсов (Единый кодекс транспортных средств, раздел 11-513). (9) Узел Crossbuck со стандартным знаком Crossbuck (R15-1) и, если имеется более одного пути, вспомогательный знак в форме перевернутой Т-образной формы, указывающий количество путей (R15-2), должен использоваться вместе с мигалкой.

Рисунок 57.Варианты размещения сигнала проблескового маячка

Источник: Корве, Ханс В., Хосе И. Фарран, Дуглас М. Мансель и др. Интеграция легкорельсового транспорта в городские улицы, Отчет о совместных исследованиях транзитных перевозок 17, Совет по исследованиям в области транспорта, Вашингтон, округ Колумбия, 1996 г.

Автоматические ворота пешеходные

Автоматические ворота для пешеходов такие же, как и стандартные автоматические ворота для перехода, за исключением того, что штанги ворот короче. При активации приближающимся поездом автоматические ворота используются для физического предотвращения перехода пешеходов через рельсы.В «Отчете 17 TCRP», в котором оценивались переходы LRT, рекомендуется использовать этот тип ворот в зонах, где риск столкновения для пешеходов, как определено инженерным исследованием, от среднего до высокого (например, где расстояние видимости для остановки недостаточное, а пешеходное движение ограничено). значительный). (34)

Предпочтительный метод состоит в том, чтобы установить автоматические ворота для пешеходов во всех четырех квадрантах, используя либо отдельные ворота для пешеходов, либо комбинацию пешеходных ворот и автомобильных ворот, проходящих через тротуар, как показано на рис. Если позволяют условия полосы отвода, автоматические ворота транспортного средства могут быть расположены за тротуаром с обратной стороны от обочины, чтобы рука проходила через тротуар, преграждая путь пешеходу (см. Верхний рисунок на Рис. 58). Более длинные и легкие створки ворот делают эту установку возможной; однако опыт подсказывает, что максимальная длина плеча ворот составляет 38 футов для практической эксплуатации и технического обслуживания. На переходах, требующих, чтобы плечо ворот было длиннее 38 футов, вторые автоматические ворота могут быть размещены в средней части проезжей части или могут использоваться отдельные пешеходные ворота, как показано на нижнем рисунке , рис. 58. Обратите внимание, что эффективное покрытие составляет менее 38 футов из-за требований к отступу и размера механизма ворот.

Следует отметить, что пешеходы могут оказаться в ловушке за переходными воротами при их полном закрытии. В принципе, минимальное отступление на 12 футов обеспечивает зону убежища между воротами и динамической огибающей. Однако, чтобы избежать потенциальной паники, в нынешней практике используются отдельные распашные ворота в качестве аварийного выхода, где ворота полностью закрывают переход (см. рис. 56).

Юбка Crossing Gate

Было показано, что «юбки» ворот для проезда, которые могут быть изготовлены путем прикрепления горизонтальной подвесной штанги к рычагу ворот, эффективно снижают вероятность того, что пешеходы нарушат опущенные ворота для проезда. (41) Юбки переходных ворот были установлены вдоль системы LRT в Далласе на подходах к тротуару к начальной школе, чтобы снизить вероятность того, что дети будут прятаться под воротами, идя в школу. Рис. 59 и На рис. 60 показаны ворота, установленные на пересечении Lynn Haven Avenue в Далласе, штат Техас.

Рисунок 58. Примеры размещения пешеходных ворот

Источник: Руководство по унифицированным устройствам управления движением, издание 2009 г., раздел 8C.13, рис. 8C-7, Вашингтон, округ Колумбия: FHWA, 2009.

Рис. 59. Пример схемы пешеходных ворот с юбкой

Источник: Габри, S & Chase, Стефани и даСильва, Марко. Влияние юбок ворот на поведение пешеходов на переходах между автомагистралями и железными дорогами, FRA, Вашингтон, округ Колумбия, 2013.

Рис. 60. Иллюстративный пример пешеходных ворот с юбкой (DART Blue Line Lynn Haven Avenue Crossing, Даллас, Техас)

Источник: Брент Огден.

железнодорожных переездов

Водители должны принимать меры предосторожности в школьных зонах и вокруг них, а дети также должны знать, как безопасно добираться до школы.

Советы водителю

  • Будьте начеку.
  • Следите за тем, чтобы дети не бегали между транспортными средствами.
  • Будьте внимательны к детям на автобусных остановках.
  • Уберите телефон.
  • Притормози.
  • Соблюдайте знаки ограничения скорости в школьной зоне и все правила дорожного движения.
  • Безопасно объезжайте школьные автобусы.
  • Высадите и заберите детей в специально отведенных местах.

Советы учащимся, идущим пешком или на велосипеде

  • Будьте начеку.
  • Не бегайте между транспортными средствами.
  • Посмотрите в обе стороны, прежде чем переходить улицу.
  • Убрать электронные устройства.
  • Переход на перекрестках и обозначенных пешеходных переходах.
  • Подчиняться пограничникам.
  • Перед переходом установите зрительный контакт с водителями.
  • Никогда не пытайтесь переходить многополосное шоссе.
  • Прогулка по тротуарам.
  • Надевайте шлем при езде на велосипеде.

Ваши шансы выжить при столкновении с поездом значительно меньше, чем с другим автомобилем. Не рискуй своей жизнью!

Советы по безопасности на железнодорожных переездах

  • Помните, поезда останавливаются дольше, чем автомобили.
  • При приближении к перекрестку снижайте скорость и смотрите в обе стороны.
  • Ищите и слушайте поезда, даже если не горит красный свет и перекрестки.
  • Снижайте скорость при приближении к перекрестку и смотрите в обе стороны.
  • Перед переходом убедитесь, что все пути свободны — их может быть несколько.
  • Если мигают красные огни или опущены поперечные рычаги, остановитесь: НЕ ПЕРЕСЕЧАЙТЕ!
  • Никогда не останавливайтесь на рельсах.
  • Если ваш автомобиль сломался на рельсах, выйдите из него и наберите 9-1-1.

Знать закон

  • Закон штата Техас требует, чтобы водители уступали дорогу поездам.
  • Пересекать рельсы, если поезд виден, или объезжать ворота, опущенные на железнодорожном переезде, запрещено законом.
  • Если поперечины опущены и поезд не идет, дорога закрывается.

Безопасность поездов | WSDOT

Держитесь подальше от путей

WSDOT создала кампанию по безопасности «Держись подальше от путей», чтобы информировать людей об опасностях ходьбы по рельсовым путям или рядом с ними, особенно по новой объездной дороге Point Defiance Bypass, которая проходит через Нисквалли, Дюпон, Лейквуд, объединенную базу Льюис-Маккорд и Такома.В рамках кампании сотрудники WSDOT и Operation Lifesaver провели презентации по безопасности поездов для более чем 7000 студентов и многочисленных жителей на нескольких общественных мероприятиях и фестивалях.
Дополнительную информацию, в том числе тесты по безопасности и видео из игры по безопасности поездов, можно найти на сайте «Не подходи к путям».

Инструкции по безопасности поездов

Rail — это безопасный и эффективный способ передвижения людей и товаров. Перевозка грузов с помощью грузовых поездов сокращает количество больших грузовиков на перегруженных автомагистралях.

Запоминание

Поезда имеют преимущественное право

  • Поезда очень тяжелые и не могут быстро остановиться, даже если они едут с низкой скоростью
  • К тому времени, когда машинист локомотива видит вас или вашу машину, ему почти всегда уже поздно остановиться, чтобы не сбить вас.
  • Поезда часто движутся быстрее, чем кажется — никогда не пытайтесь «обогнать поезд»
  • Поезда также не могут уклоняться от вас или вашей машины, потому что они едут по рельсам.

Никогда не вторгайтесь и не пересекайте пути незаконно.

  • Железнодорожные пути являются частной собственностью, а не общественными путями.
  • Ходить по рельсам или рядом с ними незаконно и опасно, если вы не используете обозначенный переход.
  • Также незаконно и чрезвычайно опасно объезжать закрытые ворота или игнорировать мигающие сигнальные огни.
  • Поезда едут в обоих направлениях по всем путям, поэтому невозможно предсказать, с какого направления подойдет поезд.

Скорость поезда

С кем я могу связаться по поводу скорости движения поездов?
Федеральное правительство контролирует большинство правил движения грузовых поездов. За дополнительной информацией обращайтесь в Федеральное управление наземного транспорта или Федеральное управление железных дорог.

Комиссия штата по коммунальным предприятиям и транспорту имеет ограниченные регулирующие полномочия в отношении железных дорог, с ней можно связаться по адресу [email protected] (в штате Вашингтон) или посетить веб-сайт UTC.

Переходы классов и разделение уровней

Что такое переезды и разделительные слои?

  • Железнодорожный перекресток — это перекресток, на котором железнодорожная линия и проезжая часть (или проезжая часть) пересекаются друг с другом на одном уровне. Контрольные устройства, такие как предупреждающие знаки, разметка тротуаров и в некоторых местах переходные рычаги и огни, необходимы на переездах, так же как пересекающиеся дороги нуждаются в знаках остановки или светофоре
  • Разделение уклонов создается, когда мост или туннель строятся, чтобы позволить проезжей части проезжать над или под железнодорожной линией, отделяя движение поездов от всего остального движения.

Кому я могу позвонить по поводу железнодорожных переездов?
Обеспокоенность по поводу резервов движения и задержек на проезжей части следует направлять в местный отдел общественных работ в районе, где находится переход, который указан на правительственных страницах телефонной книги

Если на переходе необходимы дополнительные устройства предупреждения или модернизация, свяжитесь с Комиссией по коммунальным услугам и транспорту штата по электронной почте [email protected].

Если предупреждающие сигналы о пересечении или ворота сломаны, неисправны или нуждаются в обслуживании , , обращайтесь:

  • Железнодорожная компания BNSF по телефону 800-832-5452.
  • Union Pacific Railroad, 800-848-8715.

Обучение технике безопасности на поездах


Operation Lifesaver — это международная программа безопасности, предназначенная для предотвращения столкновений на железнодорожном транспорте посредством просветительской работы. Чтобы запланировать бесплатную презентацию о том, что вызывает столкновения и как их избежать, отправьте электронное письмо по адресу [email protected].

Operation Lifesaver — это некоммерческая образовательная и информационная программа, посвященная прекращению трагических столкновений, гибели людей и травм на переходах между автомагистралями и железными дорогами, а также о правах проезда на железной дороге.Для выполнения своей миссии Operation Lifesaver продвигает 3 E:

  • Образование: Операция «Спасатель» направлена ​​на обучение водителей и пешеходов тому, как принимать более безопасные решения на переходах и вокруг железнодорожных путей.
  • Обеспечение соблюдения: Операция «Спасатель» работает с сотрудниками правоохранительных органов над сокращением количества инцидентов, связанных с переходом через переезд и нарушением границы.
  • Инжиниринг: Operation Lifesaver поощряет инженерные проекты, направленные на повышение общественной безопасности.

В штате Вашингтон очень активна программа Operation Lifesaver, в которой добровольцы проводят обучение общественности в школах, округах и на ярмарках безопасности, торговых центрах, клубах и профессиональных организациях.

UP: Советы по безопасности направляющих

Union Pacific напоминает водителям, что на всех железнодорожных переездах всегда следует ожидать, что поезда едут в любом направлении. Поезда могут останавливаться более чем на милю — после того, как локомотивы задействуют экстренные тормоза.Следующие советы помогут водителям безопасно добраться до места назначения.

  • Притормозите, посмотрите в обе стороны и продолжайте движение, если вся ваша машина может выехать за железнодорожный переезд.
  • Если приближается поезд, остановитесь на расстоянии не менее 15 футов от ближайшего рельса. Поезда на три фута шире рельсов с обеих сторон.
  • Не объезжайте опущенные ворота — сэкономить несколько минут не стоит рисковать жизнью.
  • Посмотрите еще раз на перекрестки с несколькими путями.Два пути могут означать два поезда — убедитесь, что все пути свободны, прежде чем пересекать каждую железнодорожную линию.
  • Если ваша машина заглохнет или остановится на перекрестке, быстро вытащите себя и всех пассажиров. Позвоните по номеру телефона, указанному на железнодорожном переезде, или по номеру 911, чтобы сообщить о заглохшем транспортном средстве.

Помните: На перекрестках поезда не могут быстро останавливаться или уходить с дороги. Водители могут.

Правила дорожного движения для водителей на путях

«Каждый раз, когда какое-либо лицо, управляющее транспортным средством, приближается к железнодорожному переезду и сигналы указывают на приближающийся поезд, водитель такого транспортного средства должен остановиться в пределах пятнадцати футов от ближайшего рельса такой железной дороги и не продолжать движение, пока не сможет сделать это безопасно.»
Большинство государственных законов об автомобилях

Водитель должен относиться к поперечине как к знаку уступки, а автомобилист должен останавливаться всякий раз, когда срабатывают автоматические сигналы. Водитель обязан:

  • Не превышать допустимую скорость.
  • Иметь возможность остановиться на безопасном расстоянии впереди.
  • Управляйте автомобилем с разумной осторожностью при любых обстоятельствах.

Посетите Union Pacific CARES для получения дополнительной информации о безопасном движении по железнодорожным путям.

Департамент транспорта штата Орегон: онлайн-руководство для водителя

На этой странице


Железнодорожные переезды


Знаки и сигналы используются для обозначения железнодорожных переездов. Когда вы их видите, смотрите, слушайте и притормаживайте, потому что вам, возможно, придется остановиться.

Железнодорожный знак предупреждает о том, что впереди железнодорожный переезд.


Сборка железнодорожных траверсов будет включать знак уступки или стоп. Соблюдайте размещенный знак.Если дорожек несколько, знак под крестовиной указывает количество дорожек.

Сигнальная система переезда включает мигающие красные огни и может иметь ворота с красными мигающими огнями, которые активируются, когда поблизости находится поезд. На железнодорожных переездах нанесена разметка тротуара с большим знаком «X» и буквами «RR». Переходите пути только в том случае, если вы уверены, что сможете полностью очистить переход.

Помните:

  • Никогда не останавливайтесь на рельсах.
  • Никогда не пытайтесь обогнать поезд на переезде.
  • Поезд, который вы видите, ближе, чем кажется.
  • Поезда не могут быстро останавливаться.
  • Все школьные автобусы, автомобили с хазматом и некоторые автомобили для школьных мероприятий должны останавливаться на железнодорожных путях. Будьте готовы остановиться, следуя за этими транспортными средствами.
  • Один поезд может закрывать обзор другому.

Если требуется остановиться, сделайте это на стоп-линии. Если стопа нет, остановитесь на расстоянии не менее 15 футов от ближайшего рельса.

Останавливаться перед железнодорожными путями, когда:

  • Мигающие красные огни активны.
  • Поезд хорошо виден или находится так близко от перекрестка, что вам будет опасно его пересечь.
  • Знак «Стоп» ставится, даже если вы не видите приближающегося поезда.
  • Флагман сигнализирует вам остановиться.

Запрещается передвигаться вокруг или под проезжей частью ворот — при опускании, подъеме или опускании — и это чрезвычайно опасно.После остановки не начинайте движение по рельсам до тех пор, пока не будете уверены, что можете сделать это безопасно. На перекрестках с несколькими путями внимательно посмотрите, не идет ли второй поезд по другому пути с любого направления.

Если автомобиль, человек или предмет застряли на железнодорожных путях:
  1. Выйдите из транспортного средства!
  2. Отойдите от рельсов, даже если вы не видите поезд.
  3. Если это безопасно, поищите знак системы оповещения о чрезвычайных ситуациях (ENS), расположенный на столбе на перекрестке рядом с путями, чтобы уведомить железные дороги о препятствиях на путях, чтобы они могли предупредить приближающиеся поезда.
  4. Если приближается поезд, двигайтесь под углом 45 градусов от рельсов в направлении поезда, чтобы не столкнуться с обломками.

Поезда легкорельсового транспорта и трамваи


Поезда легкорельсового транспорта и трамваи ходят по рельсам дороги. Эти автомобили не могут быстро остановиться. При совместном использовании дороги с легкорельсовым транспортом или трамваями:

  • Снизьте скорость и посмотрите в обе стороны, прежде чем переходить рельсы на перекрестке. Никогда не поворачивайте перед приближающимся легкорельсовым поездом или трамваем.
  • При приближении к рельсам на перекрестке оставайтесь за любой стоп-линией и никогда не останавливайтесь на треке.
  • Проверьте поезда перед сменой полосы движения.
  • Будьте осторожны, проезжая мимо остановившегося поезда или трамвая. Следите за пешеходами. Пассажиры, выгружающиеся из поезда, могут перейти перед поездом в вашу полосу движения.
  • Подождите, пока ваш свет не загорится зеленым при повороте налево.
  • При парковке паркуйтесь за линией, отделяющей парковку от трассы.Если полосы нет, оставьте расстояние не менее 7 1/2 футов от рельсов до рельсов.

Примеры вопросов теста


При проезде остановившегося трамвая или легкорельсового поезда вы должны:

  1. Сохранять скорость при обгоне.
  2. Остановитесь и оставайтесь на месте, пока не двинется трамвай или поезд.
  3. Следите за пешеходами и проезжайте с осторожностью.

Если вам необходимо остановиться на железнодорожном переезде, а стоп-линия отсутствует, вы должны остановиться на расстоянии не менее ___ футов от ближайшего железнодорожного вокзала.

Штат Нью-Джерси

Всегда ждите поезд. Поезда ходят по одному или больше треков в любое время в любом направлении.
Платить внимание на железнодорожных переездах.Знаки и сигналы указывают, где остановиться и когда идут поезда.
Поезда не может быстро свернуть или остановиться. Пассажир поезда, идущие со скоростью 80 миль в час, занимают около 2200 футов до остановки или длиной в семь футбольных мячей поля.
Вы не может судить о скорости или расстоянии движущийся поезд. Движущиеся поезда создают оптические иллюзии, кажущиеся движущимися медленнее и быть дальше, чем они есть на самом деле.
Никогда обойти опущенные ворота переезда или пройти мигалки на железнодорожных переездах. Эти предупреждающие устройства указывают на приближение поезда.
Do не попадаться на рельсы.Будь уверен там есть место на другой стороне, чтобы полностью расчистите пути перед переходом.
Никогда остановитесь на рельсах. Если ворота начнут опускаться, продолжайте переходить, пока не расчистите следы.
Если ваша машина глохнет, немедленно вылезайте из свою машину и подальше от трасс. Вызов 911 за помощью.
Подготовить останавливаться за школьными и коммерческими автобусами и грузовики, перевозящие опасные материалы.Эти автомобили должны останавливаться на железнодорожных переездах.

Связанные Ссылки
NJ ТРАНЗИТ — Дополнительные советы по безопасности и информация доступна на этой веб-странице который также включает информацию о безопасности на автобусы и легкорельсовый транспорт.

Справочник водителя

Все железнодорожные переезды на дорогах общего пользования в Онтарио отмечены большими красными и белыми знаками «X». Следите за этими знаками и будьте готовы остановиться. Вы также можете увидеть желтые предупреждающие знаки и большую разметку «X» перед железнодорожными переездами. На некоторых железнодорожных переездах есть мигающие сигнальные огни, а на некоторых используются ворота или шлагбаумы, чтобы водители не пересекали рельсы при приближении поезда.На некоторых менее посещаемых переходах есть знаки остановки. Помните, что остановка поезда при полном экстренном торможении может занять до двух километров. На частных дорогах железнодорожные переезды могут не размечаться, поэтому будьте внимательны.

Схема 2-25

Подойдя к железнодорожному переезду, запомните:

  • Притормозите, прислушайтесь и посмотрите в обе стороны, чтобы убедиться, что путь свободен, прежде чем переходить пути.
  • Если приближается поезд, остановитесь на расстоянии не менее пяти метров от ближайшего рельса или ворот.Не переходите дорогу, пока не убедитесь, что поезд или поезда уже прошли.
  • Никогда не гоните поезд до переезда.
  • Если есть сигнальные огни, дождитесь, пока они перестанут мигать, и, если на переходе есть ворота или шлагбаум, дождитесь его подъема, прежде чем переходить пути.
  • Никогда не объезжайте, под или через железнодорожные ворота или шлагбаум, когда они опущены, опускаются или поднимаются. Это незаконно и опасно.
  • Не останавливаться на железнодорожных путях; например, при интенсивном движении убедитесь, что у вас достаточно места, чтобы полностью пересечь рельсы, прежде чем начать.
  • Не переключайте передачи при пересечении гусениц.
  • Если вы попадете в ловушку на перекрестке, немедленно вытащите всех и подальше от автомобиля. Переместитесь в безопасное место, а затем обратитесь в органы власти.
  • Большинство автобусов и других транспортных средств общего пользования должны останавливаться на железнодорожных переездах, которые не защищены воротами, сигнальными огнями или знаком остановки.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *