ООО «Центр Грузовой Техники»

8(812)244-68-92

Содержание

Когда и зачем следует отключать ЕSР в автомобиле — Лайфхак

Алгоритм использования этого средства может быть следующий. Этап первый, когда еще ничего страшного не случилось, но на панели мигает лампочка срабатывания ESP, а машина почему-то не едет вперед, хотя мы жмем на газ. Для начала надо остановиться, выйти из авто и выяснить, что там под колесами и перед бампером. Если никаких существенных преград типа снежного бруствера не наблюдается, садимся за руль и не отключая ESP, но поставив передние колеса прямо «враскачк» пытаемся выскочить из скользкого плена. Не вышло? Отключаем ESP, позволяя ведущим колесам немного буксовать и пробуем проделать то же самое — «раскачка» вперед-назад при оборотах двигателя 2500−3000 в минуту (не больше, иначе можно еще сильнее закопаться).

Не помогает опять? Выходим и смотрим внимательнее подо все колеса — возможно где-то требуется отгрести в сторону горку снега или убрать ледяную глыбу (камень и т. п.). Снова садимся за руль и если вокруг машины есть свободное место, пытаемся сдвинуть ее вбок с отполированного колесами места. Особенно удобно это делать если, если авто переднеприводное и оснащено обычным механическим «ручником», а не электронным «кнопочным» стояночным тормозом: затянул его, руль вбок и — газку. Если и на новом месте не помогла «раскачка», то остается уповать только на помощь извне — крепких прохожих, или другой машины с тросом.

Заметим, что по результатам опроса читателей портала «АвтоВзгляд» выяснилось следующее. 70% из них вообще никогда не пользуются кнопкой отключения ESP. Фактически это означает либо то, что они ни разу не застревали в грязи или снегу, либо застревали, но понятия не имеют, что могли бы выпутаться из ситуации нажав «ESP off».

Еще 14% из числа проголосовавших сообщили, что постоянно ездят с отключенной системой стабилизации. Надо полагать, она у них либо сломана, либо граждане мнят себя «шумахерами», которым электронные помощники не указ. В обоих случаях это — до первого ДТП на скользкой дороге.

И только 16% из числа наших читателей понимают, зачем нужна ESP и умеют правильно ею пользоваться. Они выключают ее несколько раз в год. Именно столько раз среднестатистическому автовладельцу может потребоваться небольшое увеличение проходимости личной машины.

основные плюсы и минусы работы

 

Антипробуксовочная система представляет собой набор электронных помощников, которые обеспечивают сцепление шин с дорогой. Она относится к системам активной безопасности автомобиля и помогает водителю трогаться с места, тормозить, входить в повороты и разгоняться. К тому же в перечень функций «антибукса» входит помощь водителю при езде на мокром асфальте. 

Прежде чем описывать эту систему, нужно разобраться в названиях и терминологии, так как у многих ведущих автопроизводителей они разные. В основном используется название ASR, но в последнее время часто встречается аббревиатура TCS, ASC и пр. Кроме того, у многих автовладельцев из-за большого массива информации, описывающего в интернете работу электронных помощников, сложилось впечатление, что ESP – это все та же АСР, только модернизированная.  

 

В чем разница между ASR и ESP?

Специалисты под ESP всегда подразумевают систему стабилизации курсовой устойчивости, в которую входит антиблокировочная система, MSR, которая управляет крутящим моментом двигателя, и электронный распределитель тормозного усилия. Сюда же входит непосредственно ASR – ее функционал ограничивается предотвращением пробуксовки колес, когда автомобиль движется по труднопроходимому или сколькому покрытию. 

Помимо этого, в схему ESP может включаться электронный помощник рулевого управления, дополнительный усилитель дифференциала и прочие элементы. Разумеется, за все это дополнительное оборудование платит автовладелец. Кроме того, это увеличивает расходы на содержание машины. 

Итак, делаем закономерный вывод: антипробуксовочная система, принцип работы которой будет описан дальше, является лишь частью системы ESP. 

 

Как это работает

Для того чтобы машина не буксовала на бездорожье, и предсказуемо вела себя на скользкой дороге, ASR использует несколько способов воздействия на ведущие колеса.

 

В первом случае они притормаживаются тормозной системой – в «антибуксе» есть дополнительный насос, который нагнетает необходимое для этого давление, а количество жидкости, подаваемой на тормозные цилиндры, регулируют клапаны. Антипробуксовывающее воздействие начинается тогда, когда машина движется со скоростью 40-60 км/ч – этот показатель зависит от марки, модели автомобиля и его тактико-технических характеристик. То есть, в таком режиме ASR никак не воздействует на двигатель. 

Как работает антипробуксовочная система при превышении данного скоростного порога? Поскольку ее работа регулируется электронным блоком управления, в который поступают сигналы от разнообразных датчиков, АСР подает команду для уменьшения крутящего момента мотора. Для этого используются разные методы: изменяется качество топливной смеси, появляются пропуски зажигания, меняется положение дроссельной заслонки. А если речь идет об автомобиле с автоматической КПП, то «антибукс» задействует и ее – электроника активирует повышенную передачу, за счет чего тяга двигателя слабеет.

И если говорить коротко, смысл работы АСР заключается в том, чтобы правильно распределять усилия на ведущих колесах еще до того, как ситуация перейдет в стадию опасной. 

 

Бережет ли ASR коробку «автомат»?

Работа антипробуксовочной системы влияет на автоматическую трансмиссию исключительно положительно. Хотя она полезна и на машинах с «механикой». Во-первых, ASR настроена таким образом, чтобы максимально помогать водителю выбираться из заноса и не буксовать. А, как известно, пробуксовка ведущих колес приводит к сильному разогреву масла в АКПП, что сокращает эксплуатационный период этого недешевого агрегата. Достаточно сказать, что буквально одна длительная буксовка способна вывести из строя все соленоиды коробки передач. 

Кроме того, нельзя забывать о резких стартах, которые на порядок сокращают рабочий ресурс гидротрансформатора. Поэтому способность «придушивать» колеса – весьма полезная опция в списке функций антипробуксовочной системы. 

 

Можно ли отключить?

Поскольку «антибукс», устанавливаемый на новых машинах, работает всегда, это раздражает некоторых водителей. Они считают, что автопроизводители лишают их возможности ощутить драйв, который дает так называемое экстремальное вождение. Кроме того, любой механизм способен ломаться – а происходит это обычно в крайне неудобных ситуациях – и навыки безопасной езды без этого электронного помощника наверняка пригодятся. В конце концов, иногда хочется «погарцевать» на пустынных участках проселочных дорог с ямами и ухабами… 

Во многих автомобилях кнопка выключения антипробуксовочной системы находится на приборной панели, однако иногда она располагается возле рычага коробки передач. Когда АСР деактивирована, на приборном щитке загорает соответствующий диод. Алгоритм действий водителя зависит от марки и модели машины. В дорогих иномарках отключение происходит на бортовом компьютере автомобиля – нужно лишь выбрать нужный пункт из меню программного обеспечения. А если машина попроще, то потребуются и более сложные манипуляции. 

Например, на «Фольксваген Джетта» нужно включить зажигание и нажать на кнопку аварийной остановки, после чего 5 раз надавить на газ. Когда на панели приборов загорится лампочка «Скользкая дорога», можно запускать двигатель, деактивировать «аварийку» и стартовать. 

 

Общая оценка: о минусах и плюсах «антибукса» 

Подобно любому устройству, ASR имеет как положительные стороны, так и отрицательные. Причем первых явно больше – вышеназванное увеличение ресурса коробки передач, равномерный старт на скользкой дороге, уменьшение износа протектора шин, безопасное прохождение поворотов и пр. 

Что касается недостатков, то хотя они и не многочисленны, но существенны. Во-первых, в то время как работает антипробуксовочная система, значительно ухудшается динамика. Особенно во время старта: автомобиль стоит на снегу, двигатель ревет, но машина элементарно не едет. Причем такая ситуация может наблюдаться даже летом, на совершенно сухом асфальте. 

Кроме того, приобретая автомобиль с системой АСР, будущему владельцу машины нужно приготовиться к:

 быстрому износу тормозных колодок, если постоянно ездить по грязной, скользкой дороге;

 неадекватной работе системы: иногда она начинает притормаживать колеса слишком поздно;

 невозможности деактивации ASR (в отдельных случаях) без полного отключения всего модуля ESP;

 повышенной стоимости автомобиля и дополнительных расходах на ее обслуживание.

 

Одним словом, «антибукс» далеко не всегда способен самостоятельно оценивать степень опасности в случае пробуксовки – он начинает работать всегда, как только датчики «заметят» пробуксовывающее колесо. Однако дело даже не столько в этом, а в том, что АСР, при всем уважении к ее создателям, не является эффективным инструментом по сравнению с механической блокировкой колес. Другое дело, что она является неплохой альтернативой для тех машин, в которых никакой блокировки не может быть в силу конструкционных особенностей.

Антибукс Z-TRACK — противобуксовочные ленты (траки)

Описание:

  • Антибукс – простое и надёжное устройство для вытаскивания буксующего автомобиля из колеи и помогающее при проезде других сложных участков дороги. 
  • Если вдруг машина забуксовала в снегу или в грязи, достаточно просто подложить специальные ленты (траки) под ведущие колеса автомобиля, это обеспечит достаточное сцепление с грунтом и колесами, чтобы вывести автомобиль из проблемного участка.
    Каждый автолюбитель оценит такое ценное приобретение! 
  • Антибукс Z-TRACK поможет вызволить забуксовавшую машину самостоятельно практически на любых покрытиях.
  • Уникальное сочетание пластической композиции «Бален+» (блок-сополимер ударопрочный и морозоустойчивый) позволило добиться великолепного результата – отличной жесткости и одновременно пластичности. 
  • Состоит из шести элементов (траков), надежно скрепляющихся между собой.
  • При необходимости траки сцепляются в ленту и подкладываются под забуксовавшие колеса автомобиля (обычно 2 ленты из трёх траков — каждая под ведущее колесо).
  • Благодаря своей конструкции и массе, антибуксовочные ленты могут входить в достаточно плотный контакт с мягким размокшим грунтом.
  • Эти ленты подойдут практически для любого случая пробуксовки.


Преимущества:

  • Специальная платформа на траках для лёгкого затягивания ленты под буксующее колесо.
  • Траки имеют специальные отверстия для вставки металлических шипов – саморезов длиной 33 мм.
  • Сетчатая форма трака эффективна на рыхлых и зыбких поверхностях.
  • Z-образные грунтозацепы надежно фиксируют ленту во всех направлениях.
  • Сверхпрочный и одновременно пластичный морозостойкий материал.
  • Компактный для хранения комплект.


Условия применения:

  • Для автомобилей, массой не более 2500 кг.
  • Использование при температуре окружающей среды от -30°C до +60°C.
  • Типы преодолеваемых поверхностей: снег, лед, песок, грязь, глина, болотистая почва.
  • Перепад высот на пути в 1 метр – не более 20 см.


Характеристики:

  • Размер одного трака  (ДxШxВ): 230x155x40 мм.
  • Размер ленты из шести элементов (ДxШxВ): 1340x155x40 мм.
  • Масса одного трака 240 г.
  • Размер комплекта (6 траков) в индивидуальной упаковке (сумке) — 240x160x220 мм.
  • Масса комплекта (6 траков) в индивидуальной упаковке (в сумке) — 1600 г.
  • Срок годности не ограничен.


В комплекте:

  • Траки: 6 шт.
  • Инструкция по применению – на упаковке.
  • Внимание! Упаковка изменена производителем!


Инструкция:

  1. При необходимости использовать Антибукс Z-Track на ледяной поверхности установите в отверстия траков саморезы при помощи отвертки так, чтобы острие саморезов выступало из траков на 5-8 мм.
  2. Соедините траки под углом 90º, вставив оси одного трака в пазлы другого и потянув их друг относительно друга влево.
  3. Разверните соединенные траки до 180 градусов так, чтобы они образовали ленту, а опоры осей одного трака вошли в пазлы другого.
  4. Соедините необходимое количество траков и подложите их под буксующие колеса откосом вперед. Один комплект позволяет собрать две ленты из трех траков или одну ленту из шести.
  5. При наезде на ленты не газуйте, выезжайте медленно и плавно.
  6. Несоблюдение этих условий может привести к повреждению покрышек колес и самих траков.
  7. Старайтесь применять антибукс на как можно более раннем этапе пробуксовки. Если машина уже села на днище, применение устройства не будет эффективным.


Произведено в России, патент РФ №131671
Срок годности не ограничен.

Написать отзыв

Ваше Имя:

Ваш отзыв: Внимание: HTML не поддерживается! Используйте обычный текст.

Оценка:


★ Шевроле круз антибукс | Информация

Пользователи также искали:

активация дополнительных функций шевроле круз, настройка меню на шевроле круз, скрытые функции, как включить кондиционер в, активация дополнительных функций, бортовой компьютер, фишки, магнитола инструкция, секреты, настройка меню на, скрытые функции шевроле круз, как включить кондиционер в шевроле круз, активация дополнительных функций шевроле круз, бортовой компьютер шевроле круз, шевроле круз фишки, шевроле круз магнитола инструкция, секреты шевроле круз, настройка меню на шевроле круз, chevrolet cruze, шевроле круз, антибукс, шевроле, круза, chevrolet, антибукса, круз, крузу, антибуксом,

незаменимая вещь для водителя зимой

Хотел бы поделиться информацией об очень полезном девайсе, который, по моему мнению, должен быть в арсенале у городского/ближнегородского автолюбителя, ибо возможен такой расклад, когда никто, кроме него вам не поможет выбраться из песка/снега/льда. Это антибукс. Антибукс — это противобуксовочные ленты, собираемые из секций. Принцип использования простой — подкладываете под ведущие колеса, которые буксуют, лучше под оба, если у вас не все ведущие (этим товарищам, думаю, проще в принципе). Секции изготовлены из прочного, но пластичного пластика. Лента обеспечивает отличное сцепление между ней самой и колесами, а так между ней и поверностью. Колесо засасывает ленту под себя и вы выезжаете.

Почему именно для городского — предполагаю, что выезжая на бездорожье на внедорожнике, для того чтобы помесить говно преодолеть опасности, в вашем арсенале, наверно, будет лебедка, качественные сандтраки и другие машины. В общем вы будете подготовлены. Стоимость нормальных сандтраков в 4+ раза больше, чем антибуксы.

Приобрел данное устройство года три назад. Пригодилось 4 раза. Не много, но факт. Во всех случаях помог. Как ни странно, сам использовал его только 1 раз, остальные помогал вылезти другим. Последний опыт — газель…вылезла). У имеющегося у меня устройства есть одно узкое место — сцепление между лентами. Они очень не прочные по сравнению с остальной часть и ломаются первыми. В итоге ленты не возможно сцепить между собой и не уверен, что будет эффект, если просто положить секции одна за одной. Тем не менее быстрый гуглинг показал, что вышла новая версия данной штуки, которая сообщает, что повышена надежность при низких температурах, прочность самого пластика и сцеплений увеличена. Пишут, даже, что на тестах по ним проезжал КАМАЗ. Может и правда. Учитывая, что мои сильно поизносились даже за эти 4 раза (особенно в последний, после газели — тяжелая она, зараза), возможно приобрету улучшенную версию.

Стоимость ленты, которую я покупал была 1000р. По первой ссылке новая версия стоит 1170р — что не сильно дороже. Итак, ссылка на магазин. Такой же девайс есть в известном магазине Экспедиция, но брать там не советую, ибо через чур дорого. Стоимость в нем составляет 2250р. Наткнулся на еще одну разновидность — антипробуксовочные ленты «Дорожный друг». По виду устройство несколько отличается, но суть остается та же. Судить про эффективность и прочность не могу. Если кто использовал такие — напишите в комментах об опыте использования, узких местах.

P.S. Конечно, вы можете сказать: «В пень эту фигню! Всю жизнь я пользовался …». Да, есть самодельные аналоги: ветки, дощечки, старые коврики для машины (ребристые) или для прихожей (резина + ворс). Чем пользоваться — решать вам. Мой выбор сделан в пользу антибуксы.

Счастливого пути! 🙂

Контакты:

Antibooks против романов — Угадай, кто выиграет «Три процента

В Sydney Morning Herald, Шерман Янг выступает против покупки «антикниг», тех книжных предметов, которые убеждают нас покупать их за их крючок. «Крючок, который содержит обещание, которое изменит жизнь, привязку к фильму, броскую, своевременную предпосылку или автора, который известен практически чем угодно, кроме письма».

Антикниги могут иметь такую ​​же физическую форму, что и книги, но они не способствуют развитию книжной культуры, культуры, основанной на идеях и долгом вдумчивом разговоре о жизни, любви, политике, философии и о том, что значит быть человеком.Книжная культура требует времени от авторов, издателей и читателей; обязательство измеряется не минутами и часами, а более длительными интервалами, например месяцами или годами. Антибуки таких требований не предъявляют.

Неудивительно, что показатели продаж и производства антикниг намного опережают австралийскую художественную литературу, но, черт возьми, это некоторые отрезвляющие цифры:

Отсюда антикнижка. В 2006 году «Spotless», собрание советов по уборке дома, было продано 238 000 экземпляров, а «Книга общего благополучия CSIRO» — 150 000.Эти антикниги не предназначены для того, чтобы их читали до конца, и они не внесут какого-либо длительного вклада в книжную культуру. Но они продаются.

Для сравнения, настоящие книги не продаются. Великий австралийский роман может переместиться тиражом в 1000 экземпляров, что несколько затрудняет получение прибыли. [. . .]

Состояние романа — это критерий, по которому можно измерить здоровье книжной культуры. В Австралии в 2004 году основными издателями было опубликовано 32 австралийских романа по сравнению с 60 в 1996 году.

Тридцать два. 30. Два. Вау.

Молодые упоминания о роли, которую независимые издания играют в издании австралийской художественной литературы, и если есть кто-нибудь с информацией о хорошей австралийской инди-прессе, пожалуйста, дайте нам знать. Мне любопытно, что там публикуется, тем более что австралийская литература практически не привлекает внимания здесь, в Штатах.

(Чтобы отдать должное, я впервые нашел это в Литературном салоне.)

Betty Birskys — Perspective — ABC Radio National (Австралийская радиовещательная корпорация)

По странному совпадению, статья сиднейского академика и писателя Шермана Янга появилась в Sydney Morning Herald во второй день Брисбенского писательского фестиваля в этом году. Какое совпадение? ты спрашиваешь. Что ж, я уже давно пристрастился к Фестивалю писателей, но эта статья пришла как раз вовремя, чтобы подтвердить для меня причины моего бегства в этом году.

В своей статье Оставьте антикниги на полке Янг посетовал на текущее состояние австралийской издательской индустрии. Он выразил сожаление по поводу того, что она поглощена в значительной степени транснациональными корпорациями, которые озабочены не столько рассказыванием австралийских историй и исследованием австралийских мечтаний и устремлений, сколько писательскими причудами — гранджем, курицей, манга и т. Д. И т. Д. И т. Д. с прибылью.

Полки наших книжных магазинов провисают под тяжестью биографий знаменитостей, книг по поп-психологии, диетических книг, кулинарных книг и шаблонной беллетристики — всей той ерунды, которую Янг называет антикнигами, в отличие от настоящих книг, которые что-то говорят об Австралии и австралийцах.

Я полностью согласен, за одним исключением: не только небольшие независимые издательства с их смелыми небольшими тиражами стремятся спасти нас от культурного невежества и забвения. Растущее число одиноких, но отважных литературных мазохистов также являются рабами в этой области: я имею в виду авторов, публикующихся самостоятельно.

Здесь я должен признаться в своекорыстии. Я самоиздаваемый автор. И да, я знаю: многие такие книги далеки от шедевров, как и многие криминальное чтиво и антикниги, выпущенные коммерческими издательствами.

На самом деле, две мои собственные книги являются лауреатами премии: «Вымышленные мемуары» Homeland, вошли в шорт-лист премии Премьера Квинсленда 2004 года для начинающих авторов; и роман « На острове » только что удостоил меня звания писателя-беллетриста года WARM07, присужденного Литературной ассоциацией Саншайн-Кост.

Моя писательская «карьера» длилась всю жизнь — от самодовольного ребенка, читающего свои «сочинения», до скучающих одноклассников в государственной школе Мэнли в 30-х годах; взволнованной жене, матери и учителю, пытающимся выжать из времени и энергии, чтобы написать; пенсионерам, получению призов и наград, публикациям в «престижных литературных журналах», признанию важных австралийских писателей и редакторов, чтению в Warana Writers и на Брисбенском фестивале писателей и т. д.

Но все еще коммерчески неопубликованные и, одержимые желанием быть услышанными, теперь «катаются на лыжах» — то есть тратят наследство детей — на самоиздание.Два моих последних триумфа действительно вызвали небольшую сенсацию в местных СМИ, но в основном примерно в моем возрасте: «Молодой писатель в 79 лет!» «Писатель-победитель в 82 года!»

Как и Шерман Янг, я искренне верю, что настоящая история нашей страны — это жизнь ее простых людей, прошлых и настоящих, но мы становимся нацией, где об этой реальной истории известно все меньше и меньше. Две мои книги пытаются восполнить этот недостаток, но они бесполезны в ящиках в моей письменной комнате. Их место в мире, их читают.

Мои продажи должны поступать в основном от книжных переговоров, презентаций и местных фестивалей. Местные СМИ называют меня « дерзким восьмидесятилетием », и я, как небольшие издатели прессы, как и другие самоизданные авторы, продолжаю заниматься своим делом из-за моей страсти, моей пылкой страсти, энтузиазма и благодарности тех читателей, которые все еще ищут цените настоящие австралийские книги, углубляющиеся в австралийские дела. .

Башмак

Мбт и коэффициент быстрой ликвидности 3 | Colombianosune

Люди сэкономили почти достаточно, даже те, кто отложил 1 миллион долларов.Все это время у Дайаны Росс огромная скелетная улыбка на всем лице … Я не знаю о статьях, но я думаю, что слово «подкова» скорее умаляет, чем добавляет к нему (в этом нет необходимости, оно нарушает симметрию и т. д.) Одно красивое изображение mbt shoes uk и эту версию можно найти здесь (ссылка внизу страницы или вот прямая ссылка) в обширной рекламе (хорошая причина, если она когда-либо была).

Еще у меня очень широкая ступня, поэтому мне часто бывает трудно найти подходящую женскую обувь.Однако он был достаточно громким, чтобы уловить ухо мужского mbt и флейтиста Джонатана Кибла, когда он слушал запись mbt stockists и то, что стало заглавной песней обзора обуви mbt и новым компакт-диском Aletheia Duo, выставленным на продажу и Черный лебедь. Я хотел бы знать, что думает об этом тот, кто не знает, действительно ли Снейп плох или хороший.

Bass, Cole Haan, Sebago и mbt shoes wikipedia, Dexter теперь производятся за рубежом. «Крыши — это то, что диктует коммерческие площади, торговые площади, mbt tataga и тенденции, то, что актуально сегодня, может не быть актуальным завтра», — заявил Вуд.Переезд в новый торговый комплекс, вероятно, обойдется корпорации в три раза дороже, чем в некоторых обувных магазинах MBT и этих пустующих местах. И это без учета наличных денег ..

Мы вернулись в прошлое, снова в действии, mbt, и мы тоже хорошие товарищи, покупаем обувь Mbt — http://www.potassiumpermanganate.co.uk/, обувь zappos и вне поля. Disoucnt Mbt Shoes Они не только хорошо выглядят, но и очень удобны. Ага, возвращаясь ко всем тем разговорам о «персонаже» из прошлого, где, черт возьми, происходит сцена между Хэвоком и Циклопом? Я пропустил какой-то третичный вопрос? После прочтения диалога между Чарльзом Ксавьером и Скоттом Саммерсом казалось вполне уместным, что брат Скотта тоже будет там, чтобы уговорить его, но, увы, младшего брата нигде не найти.

Несколько дней назад я писал, что запасы солнечной энергии в целом достигли дна. Верх сделан из женской обуви mbt по лучшей цене и замши, но язычок и спортивная обувь mbt, ремни кожаные, износостойкость и обувь mbt онлайн австралия , чтобы вы все время успокаивались. В это время Костюм также изучал атомную и MBT обувь для продажи — http://www.potassiumpermanganate.co.uk/, обувь для ходьбы, ядерную физику, а также радиационную биологию в Университете MBT для мужчин и в Техасе.

В то время как спортивные модницы Abercrombie Fitch гоняются за деньгами, андрогинный Gapster идет в ногу с модной элитой. Какой выбор. На самом деле, Scholl и mbt m walk shoes, Schuh намного ближе, а их торговая марка — Mbt Shoes Online гораздо ближе друг к другу ». В Лусоне, Висайских островах, и скидках на mbt, Минданао есть много районов, предлагающих захватывающие скалолазание Приключения.У них есть сцепление, пространство для пальцев, поддержка, вентиляция, кроссовки mbt и материал, которые являются основными требованиями при поиске пары высококачественной обуви для скейтбординга.

(Истории по теме: сделка позволяет конкурентам наступать на пятки Nike. Слияние ведет к расходам на торговлю). Микоски, предприниматель, прославившийся в качестве участника реалити-шоу «Удивительная гонка», обнаружил традиционную версию обзоров обуви mbt за 4 доллара и туфли во время отпуска в Буэнос-Айрес, где играл в поло, где он узнал об аутлет-магазине mbt и обуви. организовывается акция для бедноты города.

Домброски, кузница; Sueann R. Если ваша обувь двигается на ногах, она не сможет удерживать край во время лазания.Используемые концентрации вызывали довольно серьезные реакции, но ни в коем случае не считались критическими. Они также поддерживают на неровной поверхности и в ботинках mbt lami, на пересеченной местности … «И это нас удивило, потому что вы слышали, что мы больше всего виноваты не проводим время с детьми».

(CROX), Deckers Outdoor Corp. Он сказал, что ожидает получить предложения от предприятий, которые являются как местными, так и принадлежащими меньшинствам кимондо. Это просто повод для женщин, не обладающих чувством собственного достоинства, выдать себя за женщин, которые заботятся о себе и выставляют напоказ.Я бы расстроился, если бы они подбежали к территории «пузырей»? Единственная жалоба, которую они слышат от родителей и детей, заключается в том, что лагерь, который работает уже третий год, недостаточно длинный.

Статьи по теме:

http://novonordisk.fi/redirect.asp?forwardurl=http://www.comparatif-sce… — http://donahitech.vn/education/index.php/ti%E1%BB%83u-h% E1% BB% 8Dc-2 / ti%…
donahitech.vn — http://donahitech.vn/education/index.php/ti%E1%BB%83u-h%E1%BB%8Dc-2/ti% … Http: //www.Comparatif-Scellier.com / — http://www.Comparatif-Scellier.com/, вы можете позвонить нам с нашей веб-страницы. com / «> http://www.mutualassurancesocietyofva.biz/__media__/js/netsoltrademark…
http://xn--kaiserlich-kniglich-16b.com/index.php?mod=users&action=view&… — http: / /www.courtprep.ca/includes/asp/redirect.asp?site=http://www.potas…
http://www. galaxygames.nl/profile/bradleyybw — http://americanmotorsportsnews.com/?attachment_id = 2361
http://antibuk.ru/linkan.php?url=comparatif-scellier.com — http: // www.wangxingdong.com/plus/go.php?url=https://www.potassiumperman…

Моше Бенаррох: Поэзия и антипоэзия

Моше Бенаррох:

Поэзия и антипоэзия

Может ли стихотворение помочь (1992)

Вы покупаете одежду
, а я покупаю записи
вы кашляете
и у меня геморрой

Когда обсуждения уходят в ночь,
и такое ощущение, что только стена понимает
, что все пути ведут в тупик, дорога
, что все серо-серо-серое
и нет ничего белого или черного

Вы носите желтую одежду
, а я иду в Fendelkraiss
, ищу способ улететь за границу на месяц
или всеми силами пытаюсь избежать вас

Чем может помочь стихотворение…

Лиссабон (1993)

в то время как
пишет вам стихи
в кафе
перед птицами
художник нарисовал меня
улыбнулся мне
в то время как
я написал вам стихи
и написал, что
он писал мне
весь мир был охвачен любовью
наша любовь
заполнила мир.

Поэма Yougoslave (1994)

Il y eu plus d’années dans cette année
Que dans toute ma vie
J’ai appris la mort

J’ai appris a vivre dans la tombe
Appris la haine
Appris le vol
Appris le Crime
Appris qu’il n’y a pas d’amour sur terre
Appris qu’il n’y a que des interets
J ‘ai appris

Антипоэзия (1995)

Как Никанор Парра, я пишу антипоэзию
антипоэму для антилюдей в антикнигах
антипоэму для антикритики для античитателей
антипоэзия для антипоэзии в антиматерии
антиэлектрон в антиатомах для антиглухой
в моей антиадаптации к литературному миру
в антипоэтике
в антигруппе за антиредакторы за антипризы
за антилекторы для антикорректоров
и не потому, что я не люблю поэзию или
, потому что я не люблю критиков, а потому, что
, как и любой другой антипоэт, я знаю только
, как писать
антипоэзия.

La pitance du feu (1996)

Le bateau brulait sur la mer
et le pere dit au fils
mieux vaudrait sauter a la mer
que bruler ici
au moins nous servirons de repas aux Requins.

Le fils repondit:
Et pourquoi ne pas etre
le repas, du feu?

Все стихи, переведенные с иврита Моше Бенаррохом, кроме тех, что на французском языке переведены Моше и Даниэль Бенаррох.

100 книг | Изумруд Insight

100 книг

Тип статьи: От редакции Источник: Journal of Documentation, том 71, выпуск 1

В наши дни в моде рассказы о сотнях других вещей.Британский музей начал его с его Истории мира в 100 объектах (MacGregor, 2011). Джон Джулиус Норвич распространил идею на историю Англии в 100 местах (Норвич, 2011), Имперский военный музей участвовал в акте, рассматривая Первую мировую войну в 100 объектах (John and Steel, 2014). У нас есть история жизни в 100 окаменелостях, история двадцатого века на 100 картах, история войны в 100 битвах Лондона. в 100 местах; И список продолжается.

Одним из последних и, безусловно, одним из лучших примеров является великолепная история «История книги в 100 книгах » Родерика Кейва и Сары Айяд, опубликованная Куарто от имени Британской библиотеки.От наскальных рисунков до манги и электронные книги, это дает исчерпывающий обзор всех видов книг. Хотя значительная часть из 100 экземпляров рукописи и печатные тома, которых можно ожидать от названия, авторы похвально расширяют сферу работы тремя способами. Они избегают чрезмерно западной ориентации, включая материалы со всего мира. Они берут широкий понимание «книги», включая резные кости, кипу инков, индийские пальмовые листья, текстовые барабаны и «антикниги».И они включают ясные отчеты о методах создания книг на протяжении всей истории, которые иногда упускаются из виду, а не просто сосредоточение внимания по результатам их 100 экземпляров.

Почему-то тема книг, кажется, выявляет лучшее в писателях, которые стремятся предоставить авторитетную научную информацию. а также создать красивую и удобную для чтения книгу. Здесь авторы преуспели на славу, при хорошем выборе. темы, четкий и подробный текст и отличные иллюстрации.Как и книга Дэвида Пирсона (2013 г.) « Книги как история », также опубликованная Британской библиотекой, эта книга одинаково подходит как текст для серьезного изучения, а также журнальный столик высокого класса.

Для читателей журнала Journal of Documentation эта книга дает понять, что процессы и продукты документации не только важны и ценны, но и могут также быть культурными и красивыми артефактами сами по себе. Мы иногда, я думаю, забываем об этом, и эту прекрасную книгу своевременное напоминание.

Дэвид Боден

Список литературы

Джон, Х. -В. and Steel, N. (2014), История Первой мировой войны в 100 объектах , Cassell, London

МакГрегор, Н. (2011), История мира в 100 объектах , Аллен-Лейн, Лондон

Норвич, Дж. Дж. (2011), История Англии в 100 местах , Джон Мюррей, Лондон

Пирсон, Д.(2013), Книги как история: Важность книг, выходящих за рамки их текстов , 2-е изд., Британская библиотека, Лондон,

Дополнительная литература

Кейв, Р. и Аяд, С. (2014), История книги в 100 книгах , Британская библиотека, Лондон

Антибук: купить на сайте | Реквизит

Авто на нем есть в полосах, там на фото. Получился на новенький.

2,50 Рейтинг CuteStat

antibuk. ru исполнилось 1 декада 3 года. Он занимает 5 303 252 места в мире по посещаемости. Это домен с расширением ru . Этот сайт оценивается в 240 долларов.00 и имеют ежедневный доход около 1 доллара США. Поскольку в последнее время пользователи не сообщали об активных угрозах, использование antibuk.ru БЕЗОПАСНО.

Обновить статистику
Показатель PageSpeed ​​
Рейтинг сайта
Нет проблем с риском

Отчет о трафике

Уникальных посетителей за день: 159
Ежедневных просмотров страниц: 318

Оценочная оценка

Доход в день: 1 доллар. 00
Оценочная стоимость: 240,00 долл. США

Индексы поисковых систем

Google проиндексированных страниц: 1,950
Индексированные страницы Bing: Непригодный

Обратные ссылки на поисковую систему

Google Обратные ссылки: 8 840
Обратные ссылки Bing: Непригодный

Информация по безопасности

Безопасный просмотр Google: Нет проблем с риском
Рейтинг сайта: Нет проблем с риском
WOT Надежность: Непригодный
WOT Конфиденциальность: Непригодный
WOT Безопасность детей: Непригодный

Рейтинг и рейтинг веб-сайта

Alexa Рейтинг: 5 303 252
Авторитет домена: Непригодный

Информация о веб-сервере

Размещенный IP-адрес:

149. 56.141.158

Страна размещения:

CA

Широта местоположения:

45.5063

Долгота местоположения:

-73,5794

Структура ресурсов страницы

Анализ ссылок на домашнюю страницу

Социальная активность

Акции в Facebook: Непригодный
Facebook Нравится: Непригодный
Facebook Комментарии: Непригодный

Анализ страницы веб-сайта

h2 Заголовки: 1 h3 Заголовки: Непригодный
h4 Заголовки: Непригодный h5 Заголовки: Непригодный
H5 Заголовки: Непригодный H6 Заголовки: Непригодный
Всего IFRAME: Непригодный Всего изображений: 89
Google AdSense: Непригодный Google Analytics: Непригодный

веб-сайтов, размещенных на одном IP (т.

Е.е. 149.56.141.158)

Анализ заголовка HTTP

HTTP / 1.1 200 OK
Сервер : nginx / 1.10.3
Дата : сб, 14 декабря 2019 г. 03:11:14 GMT
Content-Type : text / html; charset = windows-1251
Content-Length : 7942
Подключение : keep-alive
X-Powered-By : PHP / 5.3.3
Cache-Control : частный
Pragma : частный
Content-Encoding : gzip

Информация о домене

Регистратор домена: РЕЖИМ-РУ
Дата регистрации: 3 июля 2007 г. , 01:45 1 декада 3 года 7 месяцев назад
Срок годности: 3 июля 2020 г., 2:45 7 месяцев 3 недели 6 дней назад
Статус домена:

зарегистрированный

делегированный

непроверенный

Информация о сервере доменных имен

Хост IP-адрес Страна
нс1. nameself.com 88.212.207.45 Россия
ns2.nameself.com 88.212.208.183 Россия

Анализ записи DNS

Хост Тип TTL Экстра
антибук. ru А 1761 IP: 149.56.141.158
antibuk.ru NS 7200 Цель: нс2.nameself.com
antibuk.ru NS 7200 Цель: нс1. nameself.com
antibuk.ru SOA 7200 ИМЯ: нс1.nameself.com
RNAME: support.regtime.net
Серийный номер: 1570924742
Обновить: 300
Повтор: 300
Срок действия: 604800
Минимум TTL: 7200

веб-сайтов с аналогичным рейтингом

RAT PACK TRIBUTE! Добро пожаловать в RATPACK.

ком! — ratpack.com

Дань RAT PACK! Самое реалистичное воссоздание легендарных звезд Лас-Вегас-Стрип и икон Голливуда. Трибьют-шоу RAT PACK!

5,303,274 $ 240,00



Alexa Traffic Рейтинг

Alexa Search Engine Traffic

Полный поиск в WHOIS

домен: АНТИБУК. RU
nserver: ns1.nameself.com.
nserver: ns2.nameself.com.
состояние: ЗАРЕГИСТРИРОВАНО, ДЕЛЕГАТИВНО, НЕ ПОДТВЕРЖДЕНО
человек: Частное лицо
регистратор: REGTIME-RU
admin-contact: https://whois.webnames.ru
создано: 2007-07-02T20: 00: 00Z
оплачено до: 2020-07-02T21: 00: 00Z
бесплатная дата: 2020-08-03
источник: TCI

Последнее обновление 2019-12-14T03: 06: 34Z

Комментарии / Рейтинги / Обзоры / Отзывов о Антибук.ru

Маршрут 57 :: Литературный онлайн-журнал

Сара Гловер , Марджори

Олли Гэлвин , Папа

Том Робинсон , Бастер Китон: Страх — лучший друг человека

Люсинда Челл-Монкс , Пять звуков

Люсинда Челл-Монкс , Обед в ресторане для разномастных

Сара Гловер , Оранжевый и золотой

Briony Chalk , Зеркальное отображение

Алек Паттон , Не упоминайте Империю

Элисон Гиббонс , Визуальный и текстовый лабиринт

Луиза Муссо , Определение эстетической ценности в период постмодерна

Научная литература

Элисон Гиббонс

Марк З. Дебютный роман Даниелевского « Дом из листьев » открывается необычным замечанием: «Это не для тебя» (Danielewski ix). Это предостережение поначалу кажется странной тактикой, разработанной автором для отпугивания читателей. Однако по мере развития сюжета, когда читатель перелистывает страницу за страницей, становится ясно, что этот эпический роман в высшей степени необычен. Даниелевский обращается к своим читателям как с предупреждением, так и с вызовом. Эта книга не для слабонервных или беглецов среди нас, а для тех, кто готов искать новые пути чтения, копаться за мнимую поверхность страницы и активно взаимодействовать с текстом.Во введении Труант описывает, что ждет читателя:

Бесконечный клубок слов, иногда превращающийся в смысл, иногда в ничто, часто распадающийся на части, всегда ответвляющийся на другие части… каждый фрагмент полностью покрыт ползучими годами и годами чернильных заявлений; слоистые, зачеркнутые, исправленные; рукописный, машинописный; … Непроницаемый, ясный… (Там же. Xvii)

Как предполагает Труант, дом Даниелевского из листьев — это «литературный лабиринт» с упором на визуальные инновации.

A Литературный лабиринт , в моем понимании, — это любой литературный текст, который воплощает ключевые характеристики однофамильца, в результате которого читатели воспринимают текст, аналогичный опыту путешественников по лабиринту. Подобно тому, как «сам текст — артефакт лабиринта, так и его создание и восприятие — лабиринтные процессы» (Дуб 65). «Дом листьев» олицетворяет литературный лабиринт в его наиболее сложной форме — корневище , , получившее свое название от концепции Делёза и Гваттари:

Корневище как подземный стебель полностью отличается от корней и корешков.Луковицы и клубни — это корневища … Норы тоже выполняют все свои функции: укрытие, снабжение, движение, уклонение и прорыв. Само корневище принимает самые разнообразные формы — от разветвленной поверхности во всех направлениях до конкреций в луковицы и клубни. (Делёз и Гваттари 6-7)

Основные принципы корневища обеспечивают ключевые особенности его лабиринтообразной параллели. Он создает открытую конфигурацию без единого линейного канала; «система разветвлений» (Hoffman 138), которую нельзя составить в рамках единой интерпретации.«Корневище устроено так, что каждый путь можно соединить с другим. У него нет ни центра, ни периферии, ни выхода, потому что он потенциально бесконечен »(Eco Reflections 57). Сначала может показаться, что ризома является искажением концепции лабиринта. Поскольку у него нет периферии, выхода или входа, можно задаться вопросом, есть ли смысл в решениях, которые он предлагает своим участникам принимать. В случае литературного ризома важен процесс, а не возникновение (то есть полное завершение романа).Следовательно, ризоматические романы часто бывают цикличными; они предоставляют множество способов чтения и препятствуют окончательному завершению рассказа / историй. Даже когда читатель изучил каждый отдельный путь, страницу и / или предложение этого литературного лабиринта, он / она может перечитать роман снова в альтернативном порядке, делая его похожим на другую историю и бесконечным. Дом из листьев ризоматичен в том, что он использует множество путей чтения и настаивает на способности читателей принимать решения, соблазняя их сбиться с пути и, прежде всего, побуждая их к исследованиям.Подобно лабиринту, он «раскрывает свой творческий негэнтропический потенциал в бесконечных путях, бесконечных поворотах и ​​перемотках, делая лабиринт как повествовательную структуру неисчерпаемым» (Hoffman 140).

Лабиринт становится центральной темой романа с его концептуальной направленностью, дом на Эш-Три-Лейн, приобретающий ужасающие черты лабиринта. Есть даже подробное обсуждение лабиринта и его знаменитого Мифа. И наоборот, всякий раз, когда это происходит, он отображается перечеркнутым с перечеркнутой линией:

… лабиринт, построенный Дедалом для царя Миноса. Он служит тюрьмой. Предположительно расположенный на острове Крит в городе Кносс, лабиринт был построен для заключения в тюрьму Минотавра, существа, рожденного в результате незаконной встречи королевы и быка. Как известно большинству школьников, это чудовище каждые несколько лет пожирало более полудюжины афинских юношей, прежде чем Тесей в конце концов убил его. (Даниелевский 109-110)

Это пример того, что Деррида назвал sous rature или «стирается».Стирание чего-либо создает «двойную игру», стирая слово, но одновременно позволяя его прочитать, отменяя и оспаривая его авторитет, признавая его значение. Постмодернистские романы подвергают стиранию «представленные объекты в проецируемом мире; и их цель… раскрыть процессы, с помощью которых читатели в сотрудничестве с текстами конструируют вымышленные объекты и миры »(McHale Postmodernist 100). Поскольку структурные основы и содержание House of Leaves так сильно зависят от идеи лабиринта, Даниелевский, похоже, признает художественное происхождение и модель текста. Изображая эти корни sous rature , он отдает дань уважения этому наследию, одновременно демонстрируя, что традиционная (уникурсальная) концепция лабиринта стала анахронической парадигмой, которая должна быть обновлена ​​для обновления художественной литературы.

Дом в Эш-Три-Лейн представляет собой устрашающий неизвестный лабиринт с его темными коридорами, меняющимися непостижимыми пропорциями и часто неизбежными глубинами. Точно так же художественный фильм The Navidson Record выполняет извилистый след изображений через сложную сеть снимков и редактирования (Danielewski 114).Данилевски организует расположение своего текста на странице, чтобы подражать этому мотиву, и девятая глава является лучшим примером. Это монтаж материала, включающего бесконечные списки, сноски, псевдокритику и грубые размышления Джонни, замысловато выстроенный в прямоугольники и столбцы, которые пересекают страницу во всех направлениях. Таким образом, можно сказать, что роман Даниелевского демонстрирует спенсерскую модель мобильной архитектурной книги, максимально используя пространственную форму, игнорируя традиционный порядок слов на странице. В «архитектурных книгах» [слова, предложения, беседы] имеют такое же отношение к целому, как кирпичи, камни, стальные стержни и бетонные блоки к зданию. Эти отношения скорее структурны, чем выразительны »(Spencer 169). Данилевски превосходит эти ожидания, поскольку, хотя его тщательное расположение слов формирует композицию лабиринта на странице, оно дополнительно передает и воплощает концептуальное пространство дома и опыт фильма.

Даниелевский ставит книгу на первый план как физический артефакт, играя с самыми основными предположениями читателя относительно романов.В сноске 144 туннелирование страниц описывается как «своего рода вал, просверленный в центральном тексте… назовем его [а]« канальной сноской »(Fordham 14). Для большинства сносок обратная сторона страницы отображает текст в обратном направлении. Хейлс анализирует это:

Коробка ставит под сомнение предположение, настолько банальное, что мы обычно не осознаем его: страницы книги непрозрачны — свойство, которое определяет одну страницу как отдельную от другой. Здесь задняя сторона страницы, кажется, открывается прозрачно на переднюю, понятие, которое выходит за границу между ними и строит страницу как негерметичный контейнер, а не как однозначную единицу печати. (Хейлс Сбережения 792)

Роман Даниелевского отказывается заключаться в обозначенные рамки, исследуя печатную форму и ее концептуальное пространство. При чтении книгу часто не принимают во внимание как материальную статью, поскольку читатель погружается в сферу ее воображения.В этом романе есть двойное видение. Ричард Лэнхэм проводит различие между « просматривает страницу» (когда мы погружены в вымышленный мир и поэтому почти не осознаем страницу как материальный объект) и глядя на страницу, когда новаторский [дизайн] побуждает нас сосредоточиться о физических свойствах страницы »(Hayles Saving 794). Хейлс утверждает, что заметка сворачивает две перспективы, поэтому читатель выполняет оба действия одновременно. Таким образом, Дом из листьев «нарушает наше представление о том, как книга должна выглядеть и вести себя перед нашими глазами» (Bolter History 116).

Пространственная форма оказывает значительное влияние на то, как читается роман, «накладывая большее бремя на синтезирующую способность читателя, чем более традиционные временные повествования» (Smitten 21). Экспериментальные разработки Данилевски помещают House of Leaves в традицию «антикниг», таких как Glas Деррида и The Telephone Book Ронелла. Антикниги работают против условностей печатного носителя, проверяя новые пространственные ориентации и обнажая подрывной потенциал типографских уловок.Глава девятая, визуальная мозаика, в которой текст разбивается на фрагменты, которые разбрасывают страницу с обманчиво хаотичной точностью, влияет на движение глаз по странице. Невозможно сканировать один столбец сверху вниз и слева направо, так как больше нет линейного продвижения к тексту. Деррида размышлял о возможности «начать писать без строки» (Derrida qtd. В Bolter History 116). Данилевски достигает этого, поскольку каждый фрагмент текста конкурирует за внимание читателя, предлагая «несколько путей в текстовом пространстве нового типа, успешная навигация которого требует многопроцессорной обработки» (McCaffery and Gregory 100).Читатель должен решить, какой глазной путь выбрать. Несвязанное текстовое пространство создает взаимодействие между разделами, содержанием и пустыми областями, в то время как взгляд читателя устремляется к навигации по этому лабиринту значений. Эффект заключается в том, чтобы «подчеркнуть физичность представления печатного слова и установить новые нелинейные связи между словами» (Poynor 53), читателями и текстом.

Даниелевский призывает читателей находить исключительные маршруты в его романе, игнорируя порядок страниц.Частицы в девятой главе являются результатом наслоения сносок, которые перекрывают (основное) повествование. Обычно сноска действует как тупик, простой кадр из текста, который «сразу же возвращает нас к основному треку» (Aarseth 8). В этом случае читатель обнаруживает «серию сносок, вытекающих из одной сноски» (Fordham 14), последовательно уходящих от основного пути. Кроме того, Даниелевский использует сноски, чтобы направлять читателей к различным разделам, создавая нелинейное движение по книге.Например, сноски 175 и 176 отсылают читателя к приложениям E и B соответственно (Danielewski 138), разделам, которые дают представление о характере Труана. Выбор читателя, в каком направлении двигаться, либо переходить к определенным разделам, либо достигать их в соответствии с нумерацией страниц, меняет его / ее понимание романа. Мотив лабиринта возникает «как троп для того, как мы, читатели, воспринимаем роман, [и] убедителен, поскольку подразумевает, что никакие два человека не будут управлять своим путем через лабиринт или роман одинаково» (Danial n.стр.). В традиционных книгах, хотя читатель физически может обходить страницы или главы, он рискует потерять значительную часть важных деталей повествования. House of Leaves , переполненный дополнительными материалами, дает читателю большую степень контроля. Как предлагает Джонни, «если есть что-то, что вам надоедает — пропустите» (Даниелевски, 31). Некоторые читатели могут попытаться найти самый быстрый путь через девятую главу, другие могут захотеть усвоить все возможные детали.Данилевски также включает указатель в (Danielewski 664-705), выделяющий ризоматическое пространство House of Leaves . Это тонко подразумевает, что читатели могут игнорировать хронологию страниц, даже собственные разрушительные предложения Даниелевского, такие как сноски, вместо этого путешествуя по книге в любой шаблон , который они пожелают, используя любую связь, которую они хотят, чтобы « записать » свой личный опыт романа в аранжировке вне контроля автора.

Текстовые эксперименты Даниелевского чередуются по всей книге.Кажется последовательным, что эта деконструктивная тяга пронизывает и другие проблемы. Ученые-дизайнеры предлагают:

Когда к дизайну применяется деконструктивистский подход, каждый слой, посредством использования языка и изображения, является преднамеренным исполнителем в преднамеренно игровой игре, в которой зритель может обнаружить и испытать скрытые сложности языка. (Чак Бирн и Марта Витте, qtd. В Пойноре 49-50)

Нигде это не яснее, чем когда веревка, тянущая Рестона вверх по лестничной клетке, порвалась, в результате чего Навидсон оказался в затруднительном положении внизу.Фраза Данилевского здесь проста: «веревка рвется» (Danielewski 293-6), но ее расположение более сложное. Слово «снимки» разделено на три части, так что оно оптически передает свое значение, как в конкретной поэзии. Делая слово визуально олицетворяющим его смысловое действие, Даниелевский пытается обновить письменную форму. Более того, как объясняет Данилевски, фрагментированное слово приобретает новое значение, когда читатель понимает, что в обратном направлении оно становится «охватом», действием, которое он выполняет, когда каждый сегмент помещается на отдельную страницу. Хотя «слово является буквальным, тематическим и семантическим представлением всего, что происходит в данный момент в романе» (Danielewski qtd. В McCaffery and Gregory 122), оно также воплощает два противоположных значения одновременно, тем самым обнажая взаимосвязь между словами.

Изобретательная пространственная инженерия Даниелевского трансформируется от страницы к странице, заставляя читателя быть в курсе предстоящих задач и привнося в роман динамичное впечатление движения. Он размещает слова на странице в узорах, образующих картинки, создавая «двойное видение» (Hayles Saving 794), поскольку воображение читателя объединяет концептуальное действие с визуальным дизайном.Например, Даниелевски создает лестницу, которая соединяет двойной разворот по горизонтали (Danielewski 440-1). Когда мы читаем слова, наши глаза устремляются вверх в движении, аналогичном тому, как Навидсон поднимался по вымышленной лестнице. Фордхэм утверждает, что это «эксперимент в миметической форме, когда содержание повествования . .. проецируется на восприятие текста читателем». (Фордхэм 14). Изменяющийся топографический план House of Leaves подвергает читателя испытанию, сравнимому с усилиями вымышленных персонажей, заставляя ее участвовать в романе с отсутствием чувствительности при чтении другой художественной литературы.В самом деле, Дом из листьев демонстрирует, что «романисты еще почти не коснулись тех вариантов повествования, которые всегда были доступны писателям» (Маккаффери и Грегори 100).

«Дом из листьев» , роман, который нельзя пассивно просматривать, лежа в постели, требует от читателей высокого уровня вовлеченности. Во многих разделах текст организован в различных, часто противоречащих друг другу направлениях от одной страницы к другой, иногда даже на одной странице.«Посредством причудливой формы читательской активности читатель буквально … манипулирует физическим объектом, содержащим текст: переворачивая его, перевертывая и перевертывая, листая назад, просматривая другие разрозненные разделы» (Fordham 15). Изменяющиеся текстовые конфигурации вызывают бурные революции во взаимодействии читателя с романом. В самом деле, эти запутанные «игры ориентации — это, в свою очередь, игры дезориентации» (Hans Magnus Enzensberger qtd. В Calvino Cybernetics 25).Читателя не только заставляют взаимодействовать с текстом физически, но и заставляют интерпретировать и расшифровать его интеллектуально. Письмо Пелафины Джонни является ярким примером (Даниелевски 620-3). Эта буква была закодирована, и для расшифровки скрытого сообщения читатель должен следовать ранее предложенной инструкции: «Используйте первую букву каждого слова для построения последующих слов и фраз» (Там же. 619). При этом читатель узнает о зверском признании Пелафиной в изнасиловании сотрудников учреждения.Обсуждая современное увлечение поверхностями и скрытой глубиной, Фордхэм объясняет, что постмодернизм «прославляет структурную глубину и совпадение, плотность и сложность, и вновь подтверждает возможности текстуальности, удовольствия читателя от взаимодействия с текстуалом» (Fordham 3 ). Этот роман буквально наделен смыслом. По словам Джонни, «это как будто есть что-то еще, что-то помимо всего этого, большая история, все еще вырисовывающаяся в сумерках, которую я по какой-то причине не могу увидеть» (Даниелевски 15).Это книга, побуждающая читателя исследовать внешний вид страницы, искать ее секреты в обложках, страницах, словах, чтобы обогатить читательский опыт, соблазнив ее прочными отношениями с романом.

House of Leaves предлагает читателю напряженную встречу, физически и ментально, в которой он / она должны почти стать игроком, ходячим, активно распутывая его сказку и след слов. Джонни Труант представляет историю, предупреждая читателя о том, чего ожидать.Когда ему кажется, что он не может найти дальнейших способов описать книгу, он уходит в отставку: «Найдите свои собственные слова; У меня больше нет »(Там же, xvii). В том, что кажется легкомысленным комментарием, раскрывается горькая правда по мере того, как читатели углубляются в объем, погружаясь в рассказы. Когда мы, как читатели, расшифровываем письмо Пелафины, как мы отслеживаем ее ужасающее признание? Набрасываем ли мы это на клочке бумаги, листе, складывая на страницы романа? Нацарапать на полях? Как ученых, студентов, читателей, готовых принять вызов Даниелевского, искушение заставляет нас писать заметки в пустые места страницы; короче, мы добавляем свои слова; мы выполняем просьбу Джонни; мы создаем дополнительный слой к роману, так что он становится нашей отрендеренной копией книги , представленной и , отмеченной Truant, написанной Zampanò.Как будто мы становимся следующими по наследству. Длина, вес и время, необходимое для прочтения этого романа на семисот страниц, вызывают в нас жуткое ощущение, напоминающее устрашающий рассказ Джонни о том, что он начал «чувствовать его тяжесть, почувствовал нечто ужасающее в его пропорциях, его тишине, его неподвижности. »(Даниелевский, XVII). Подобно тому, как он перерастает в навязчивую идею для Джонни и Зампано до него, чтение (и письмо) этого романа становится исчерпывающим занятием, отнимающим мысли и время читателя. Роман «сбегает из своей бумажной тюрьмы и проникает в [] сознание, делая его одним из немногих художественных произведений, искренне приближающихся к кошмару». ( Монстр н.п.)

«Дом из листьев » Марка З. Данилевски «» — замечательный роман, предъявляющий к читателям беспрецедентные требования. Его смелое использование текстового пространства и изобретательный визуальный дизайн добавляют дополнительный слой к его похожему на лабиринт концептуальному и структурному тщеславию. Его пространственные преобразования делают еще один шаг в эволюции литературного лабиринта, поскольку « Дом из листьев восстанавливает печатную книгу — особенно роман как литературную форму -… цена, которую он платит, — это столь глубокая метаморфоза, что она становится новым видом книги. форма и артефакт »(Hayles Saving 781).Этот ризоматический роман предлагает читателю интимный текстовый опыт в эпоху, когда печатные книги некоторые считают архаичными, бросая вызов ограничениям романа и печатного слова. House of Leaves ‘доказывает, что книги «идут не по пути динозавров, а по пути человека, изменяясь по мере того, как мы меняемся, видоизменяясь и развиваясь, и дальше, как давно сказал книжный любитель, учить и восторг »(Hayles Writing 33).

Библиография

Ошет, Эспен Дж.. Кибертекст: перспективы в эргодической литературе . Балтимор: Издательство Университета Джона Хопкинса, 1997.

Агирре, Мануэль. «Готический ужас: дом с привидениями». Закрытое пространство: литература ужасов и западная символика . Манчестер: издательство Манчестерского университета, 1990.

Бемонг, Неле. «Исследование №6: Странное в« Доме из листьев »Марка З. Даниелевского». Изображение и повествование: Интернет-журнал визуального повествования 5 (2003 г.): Интернет. Интернет. 16 февраля 2004 г. Доступен на FTP: http://www.imageandnarrative.be/uncanny/nelebemong.htm

Болтер, Джей Дэвид. Пространство письма: компьютер, гипертекст и история письма . Нью-Джерси: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers, 1991.

Кальвино, Итало. «Кибернетика и призраки». Литературная машина: очерки . Пер. Патрик Криг. Лондон: Секер и Вальбург, 1982. 3–27.

Кларк, Шамра.«Читатель или писатель: автор гипертекста?». п. стр. В сети. Интернет. Доступный FTP:
http://liberalarts.udmercy.edu/udmrewired/1.0/features/feature_clark.htm. 16 февраля 2004 г.

Даниал, Марк. «Разборка лабиринтов». п. стр. В сети. Интернет. Доступен по FTP: www.uweb.ucsb.edu/%7Ekameel/dl.htm. 16 февраля 2004 г.

Даниелевски, Марк З. Дом из листьев: Зампано со вступлением и примечаниями Джонни Труанта . Лондон: Random House, 2002.

Делёз, Жиль и Феликс Гваттари. Тысяча плато: капитализм и шизофрения . Пер. Брайан Массуми. Лондон: Athlone Press, 1988.

.

Деррида, Жак. Стекло . Пер. Джон П. Ливи младший и Ричард Рэнд. Линкольн: Университет Небраски, 1986.

Дуб, Пенелопа Рид. Идея лабиринта: от античности до средневековья . Нью-Йорк: Корнелл, 1990.

Эко, Умберто. Размышления о названии розы . Лондон: Secher & Warburg, 1983.

.

Эсрок, Эллен Дж. Глаз читателя: визуализация как реакция читателя . Балтимор и Лондон: Джон Хопкинс UP, 1994.

Фордхэм, Финн. «Романы как подземные миры: « Поминки по Финнегану »Джеймса Джойса, « Бесконечная шутка »Дэвида Фостера Уоллеса, « Другой мир »Дона Делилло и Марк З.«Дом из листьев » Даниелевского «». [черновик статьи передан автору] н.п. нет данных 1-20.

Хейлс, Н. Кэтрин. «Спасение предмета: исправление в Доме из листьев ». Американская литература 74.4 (2002): 779-806.

Хейлс, Н. Кэтрин. Пишущие машины . Кембридж, Массачусетс: MIT Press, 2002.

Хоффман, Герхард. «Отходы и смысл, лабиринт и пустота в современной и постмодернистской фантастике». Этика и эстетика: моральный поворот постмодернизма . Эд. Герхард Хоффман и Альфред Хорнунг, Гейдельберг: Universitätsverlag C. Winter, 1996. 115–193.

«Дом из листьев». 13 мая 2000 г. n. стр. В сети. Интернет. Доступен FTP: www.goodreports.net/houdan.htm. 16 февраля 2004 г.

Ландоу, Джордж П. Гипертекст: конвергенция современной критической теории и технологии . Балтимор, Издательство Университета Джона Хопкинса, 1992.

Маккаффери, Ларри и Синда Грегори. «Дом с привидениями — интервью с Марком З. Даневельски». Критика — Исследования современной художественной литературы 44.2 (2003): 99-135.

Макхейл, Брайан. Постмодернистская фантастика . Лондон и Нью-Йорк: Рутледж, 1987.

«Монстр на окраине». Независимый . 1 июля 2000 г. n. стр. Independent.co.uk . В сети. Интернет. Доступен FTP: http: // удовольствие.independent.co.uk/books/reviews/story.jsp?story=46349. 6 февраля 2004 г.

Пойнер, Рик. Никаких правил: графический дизайн и постмодернизм . Лондон: Laurence King Publishing, 2003.

.

Ронелл, Авиталь. Телефонная книга: технологии, шизофрения, электрическая речь . Линкольн: Университет Небраски, 1989.

Сэмпсон, Эдвард Э. «Деконструкция Самости». Идентификационные тексты .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *